Terjemahan dan Makna dari: 場所 - basho

A palavra 「場所」 (basho) é um termo japonês que pode ser traduzido como "lugar" ou "local". Essa palavra é composta por dois kanji: 「場」 e 「所」. O kanji 「場」 (ba) significa "local" ou "espaço", enquanto 「所」 (sho) é utilizado para indicar um "lugar" ou "localização". A combinação desses dois kanji resulta em um conceito que abrange uma variedade de significados relacionados ao espaço físico ou a um contexto específico.

Na etimologia da palavra, o kanji 「場」 é frequentemente associado a espaços abertos ou locais destinados a atividades específicas, como mercados ou campos. Seu radical é 「土」, que carrega o sentido de terra ou solo, sugerindo um espaço físico tangível. Por outro lado, o kanji 「所」 possui o radical 「戸」, que significa porta, potencialmente denotando um espaço delimitado, como uma sala ou edifício. A fusão de ambos os kanji em 「場所」 evoca a ideia de um espaço concreto e funcional.

O uso da palavra 「場所」 é bastante versátil na língua japonesa. Pode referir-se tanto a locais abstratos, como em discussões sobre "um lugar na história", quanto a locais físicos concretos, como um endereço específico. Além disso, a palavra é essencial no contexto social e cultural japonês, onde o conceito de espaço e localização tem grande importância. Em suma, 「場所」 não é apenas uma indicação de geografia, mas também de ambiente e papel social.

Em contextos culturais, 「場所」 pode também ser usado em expressões idiomáticas e formas artísticas que refletem a relação singular entre as pessoas e seus ambientes no Japão. Como parte da rica tapeçaria da língua japonesa, entender o pleno alcance do termo 「場所」 ajuda a compreender nuances culturais e sociais profundamente arraigadas na vida cotidiana japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 場所 (Basho) - Local, lugar específico.
  • ロケーション (Rokēshon) - Localização, geralmente usado em contextos de filmagens ou eventos.
  • スポット (Supotto) - Ponto, local específico que é interessante ou importante.
  • 地点 (Chiten) - Local, lugar assumido geralmente em um sentido mais sério ou técnico.
  • 立地 (Ricchi) - Localização, refere-se a características geográficas ou de posição.
  • 位置 (Ichi) - Posição, localização geral em um contexto de coordenadas.
  • 所在地 (Shozai-chi) - Localidade, lugar específico onde algo está situado.
  • 陣地 (Jinchi) - Posição ou local estratégico, geralmente usado em contexto militar.
  • 座敷 (Zashiki) - Sala tradicional japonesa, local específico dentro de uma casa.
  • 宿泊場所 (Shuku haku basho) - Local de hospedagem, onde as pessoas ficam durante a viagem.
  • 住まい (Sumai) - Lugar onde se mora, residência.
  • 住居 (Jūkyo) - Residência, moradia em um sentido mais amplo.
  • 住所 (Jūsho) - Endereço, local específico onde alguém reside.
  • 住宅 (Jūtaku) - Residência, geralmente refere-se a edifícios habitacionais.

Kata-kata terkait

いい加減

iikagen

moderat; benar; acak; tidak rinci; samar; tidak bertanggung jawab; tanpa antusiasme

荒れる

areru

sedang bergelora; sedang gelisah; kehilangan kesabaran

雨具

amagu

peralatan hujan

遊び

asobi

bermain

憧れ

akogare

Mengharapkan; menginginkan; aspirasi

空き

aki

keempat; waktu luang; kosong; tidak terpakai

akashi

bukti; bukti

ガソリンスタンド

gasorinsutando

suporte de gasolina; posto de gasolina

別れ

wakare

Partida; Separação; Adeus; Ramificação (lateral); Garfo; Ramo; Divisão; Seção.

零点

reiten

nol; tanpa merek

場所

Romaji: basho
Kana: ばしょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: lokal; lokasi

Arti dalam Bahasa Inggris: place;location

Definisi: Uma palavra que se refere a um determinado ponto ou espaço.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (場所) basho

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (場所) basho:

Contoh Kalimat - (場所) basho

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

その場所

sono basho

aquele lugar.

aquele lugar

  • その - kata tunjuk yang berarti "itu"
  • 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Eu não gosto de lugares barulhentos.

Eu odeio lugares barulhentos.

  • 騒々しい - barulhento, ruidoso
  • 場所 - lugar
  • は - partikel topik
  • 嫌い - odiar, não gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

Eu não gosto de lugares barulhentos.

  • 騒がしい - barulhento
  • 場所 - lugar
  • は - partikel topik
  • 好き - gostar
  • じゃない - negação informal
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

As áreas rurais são lugares maravilhosos cercados pela natureza.

Rural é um lugar maravilhoso cercado pela natureza.

  • 農村 - significa "aldeia rural" em japonês.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 自然 - significa "natureza" em japonês.
  • に - partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
  • 囲まれた - forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar".
  • 素晴らしい - significa "maravilhoso" ou "esplêndido" em japonês.
  • 場所 - significa "lugar" em japonês.
  • です - verbo "ser" na forma educada.
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

A casa é o nosso lugar.

A casa é o nosso lugar.

  • 家 (ie) - significa "casa" em japonês
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
  • の (no) - partícula possessiva em japonês
  • 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
  • です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
不便な場所に住んでいる。

Fuben na basho ni sunde iru

Estou morando em um lugar inconveniente.

Eu moro em um lugar inconveniente.

  • 不便な - adjetivo que significa "inconveniente" ou "desconfortável"
  • 場所 - substantivo que significa "lugar" ou "local"
  • に - partícula que indica a localização da ação
  • 住んでいる - verbo que significa "morar" ou "residir", conjugado no presente contínuo
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

A Europa é um lugar bonito.

A Europa é um lugar bonito.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - partikel topik
  • 美しい - bonito, lindo
  • 場所 - lugar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Este lugar tem um sinal fraco.

Este lugar tem ondas de rádio fracas.

  • この場所 - kono basho - Este lugar
  • は - wa - partikel topik
  • 電波 - denpa - sinal de rádio
  • が - ga - partícula de sujeito
  • 弱い - yowai - fraco
  • です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar é muito tranquilo e silencioso.

Este lugar é muito silencioso e silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partikel topik
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - Partikel penghubung
  • 静か - "silencioso, calmo"
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi"
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Este lugar é muito bonito.

  • この場所 - kono basho (este lugar)
  • は - wa (partícula de tópico)
  • とても - totemo (muito)
  • 美しい - Bonito
  • です - desu (verbo ser/estar no presente)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

場所