Terjemahan dan Makna dari: 場合 - baai

Etimologi dan Definisi dari 「場合」(baai)

Kata 「場合」(baai) terdiri dari dua kanji: 「場」 dan 「合」. Kanji 「場」 (ba) berarti "tempat" atau "ruang" dan sering digunakan untuk menunjukkan lokasi fisik atau situasi tertentu. Sementara itu, kanji 「合」 (ai) membawa arti "pertemuan", "persatuan" atau "penyesuaian". Ketika digabungkan, mereka membentuk kata 「場合」, yang dapat diterjemahkan sebagai "situasi", "kasus" atau "keadaan".

Usos dan Aplikasi dari 「場合」(baai)

Istilah 「場合」 banyak digunakan dalam bahasa Jepang untuk merujuk pada kondisi atau keadaan tertentu. Kata ini umum ditemukan dalam kalimat bersyarat, sering kali berfungsi sebagai cara untuk menunjukkan bahwa sesuatu benar atau berlaku hanya dalam situasi tertentu. Misalnya, saat membahas rencana atau alternatif, Anda dapat menggunakan 「場合」 untuk membedakan antara berbagai kemungkinan.

Asal dan Konteks Budaya

Meskipun etimologi kata 「場合」 berasal dari konsep dasar "tempat" dan "persatuan", penerapannya dalam budaya sangat kaya dan bervariasi. Dalam konteks Jepang, di mana pertimbangan cermat terhadap keadaan dan konteks sosial sangat penting, 「場合」 sangat selaras dengan pola pikir adaptasi dan fleksibilitas yang menjadi ciri budaya tersebut. Orang Jepang sangat menghargai konteks di mana peristiwa terjadi, dan 「場合」 adalah ungkapan yang mencerminkan perhatian ini terhadap detail dan nuansa.

Varian dan Ekspresi Terkait

Dalam pengalaman Anda dengan bahasa, Anda mungkin akan menemukan variasi atau ungkapan yang mencakup 「場合」. Beberapa di antaranya adalah:

  • 「この場合」 (kono baai): yang berarti "dalam hal ini" atau "dalam situasi ini".
  • 「その場合」: "dalam hal itu".
  • "Kasus tertentu": yang dapat diinterpretasikan sebagai "dalam beberapa kasus".

Dengan cara ini, kata 「場合」 adalah alat bahasa yang penting dalam bahasa Jepang, memungkinkan komunikasi yang jelas tentang berbagai macam keadaan yang dapat dipertimbangkan dalam banyak aspek kehidupan sehari-hari dan profesional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 事例 (Jirei) - Contoh, kasus spesifik.
  • 状況 (Joukyou) - Situasi, kondisi di mana sesuatu terjadi.
  • ケース (Kesu) - Kasus, situasi, atau contoh khusus.
  • パターン (Pataan) - Standar, model, atau tipe situasi.
  • 事態 (Jitai) - Keadaan, situasi dalam konteks yang bermasalah atau mendesak.
  • 状態 (Joutai) - Kondisi, situasi yang menggambarkan keadaan sesuatu.
  • 事象 (Jijou) - Kejadian atau fenomena konkret.
  • 事柄 (Kotogara) - Topik atau pertanyaan, biasanya lebih abstrak.
  • 事項 (Jikou) - Poin atau item diskusi atau pertimbangan.
  • 事情 (Jijou) - Kondisi atau keadaan yang mengelilingi situasi.
  • 事実 (Jijitsu) - Fakta, kenyataan yang dikenal dan dikonfirmasi.
  • 事物 (Jibutsu) - Benda atau objek, sering kali dalam pertimbangan umum.

Kata-kata terkait

幾多

ikuta

banyak; banyak sekali

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

例外

reigai

exceção

よく

yoku

sering; sering

無論

muron

Jernih; tentu saja

未練

miren

afeto persistente; keterikatan; penyesalan (s); keengganan

michi

jalan; jalan; jalur; metode

丸ごと

marugoto

dalam totalitas Anda; utuh; sama sekali

待つ

matsu

esperar

複数

fukusuu

plural; múltiplo

場合

Romaji: baai
Kana: ばあい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: caso; situação

Arti dalam Bahasa Inggris: case;situation

Definisi: Ketika sesuatu terjadi, atau ketika kondisi atau keadaan melakukannya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (場合) baai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (場合) baai:

Contoh Kalimat - (場合) baai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

規制は必要な場合があります。

Kisei wa hitsuyou na baai ga arimasu

Regulasi diperlukan dalam beberapa kasus.

Peraturan mungkin diperlukan.

  • 規制 (kisei) - Regulação
  • は (wa) - Partikel topik
  • 必要 (hitsuyou) - Necessário
  • な (na) - Partikel yang menunjukkan kata sifat
  • 場合 (baai) - Caso
  • が (ga) - Partikel subjek
  • あります (arimasu) - Verbo "memiliki" dalam arti ada.
罰することは必要な場合があります。

Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu

Terkadang perlu untuk menghukum.

Hukuman mungkin diperlukan.

  • 罰すること - tindakan hukuman
  • は - partikel topik
  • 必要な - diperlukan
  • 場合 - kasus
  • が - partícula de sujeito
  • あります - ada
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

Basis adalah dasar -dasar bangunan.

  • 土台 (dodai) - basis, fondasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 建物 (tatemono) - gedung, konstruksi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 基礎 (kiso) - pondasi, dasar
  • です (desu) - verbo ser, estar

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

場合