Terjemahan dan Makna dari: 報告 - houkoku

Etimologi dan Komposisi

A palavra japonesa 「報告」 (houkoku) é composta por dois kanji: 「報」 e 「告」. O primeiro kanji, 「報」, possui o significado de "informar" ou "recompensar", e é composto pelos radicais 「言」 (palavra) e 「帰」 (retornar). O segundo kanji, 「告」, significa "anunciar" ou "avisar" e é formado pelos radicais 「口」 (boca) e 「牛」 (vaca), sugerindo a ideia de comunicar algo importante. Ambos os kanji juntos formam o conceito de "relato" ou "relato de informações importantes".

Definisi dan Penggunaan

A expressão 「報告」 (houkoku) é amplamente utilizada em contextos formais e empresariais para se referir a "relatório" ou "informar". O termo é frequentemente encontrado em ambientes de trabalho, onde relatórios de progresso ou de resultados são uma prática comum. Além disso, 「報告」 também pode ser utilizado em contextos sociais para indicar a ação de relatar ou comunicar algo importante a alguém.

Em relação às suas variações, encontramos termos derivados como 「報告書」 (houkokusho), que significa "documento de relatório", e 「報告者」 (houkokusha), referindo-se à "pessoa que relata" ou "informante". Essas variações demonstram a flexibilidade e abrangência da palavra original em diferentes contextos.

Asal dan Evolusi

Historicamente, a prática de relatar ou informar remonta aos tempos antigos no Japão, onde mensageiros e documentos escritos eram essenciais para a comunicação entre clãs e autoridades governamentais. Com a evolução da língua japonesa e a influência de ideogramas chineses, os kanji de 「報」 e 「告」 foram incorporados, mantendo a essência de transmitir informações importantes. Este conceito histórico continua a ser significativo na sociedade moderna, refletindo-se na comunicação organizacional e no intercâmbio de informações cruciais.

Assim, 「報告」 (houkoku) não é apenas uma palavra, mas um reflexo cultural da importância da comunicação eficaz e precisa, tanto na esfera profissional quanto na pessoal. Em uma era onde a informação é fundamental, entender e usar apropriadamente este termo pode ser crucial para interações bem-sucedidas no Japão e em contextos formais globalmente.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 報告書 (Hōkokusho) - Relatório escrito
  • レポート (Repōto) - Relatório (geralmente em um contexto acadêmico)
  • リポート (Ripōto) - Relatório (uso mais informal)
  • 告知 (Kokuchi) - Anúncio, notificação
  • 通知 (Tsuuchi) - Notificação, aviso oficial
  • 申告 (Shinkoku) - Declaração, informe (geralmente em contexto fiscal)
  • 届け出 (Tokeide) - Relato formal, comunicação oficial
  • 報いる (Mukuin) - Recompensar, retribuir
  • 報じる (Hōjiru) - Reportar, noticiar
  • 伝える (Tsutaeru) - Transmitir, comunicar
  • 伝達する (Dentatsu suru) - Transmitir, repassar informação
  • 通報する (Tsūhō suru) - Informar (geralmente à polícia ou autoridade)
  • 知らせる (Shiraseru) - Informar, avisar
  • 報道する (Hōdō suru) - Relatar (notícias)
  • 報告する (Hōkoku suru) - Relatar, apresentar um relatório
  • 申し出る (Mōshideru) - Oferecer, propor
  • 申し上げる (Mōshiageru) - Dizer (formal)
  • 申し述べる (Mōshinoberu) - Expressar, declarar (formal)
  • 申し込む (Mōshikomu) - Inscrever-se, solicitar
  • 申し付ける (Mōshitsukeru) - Instruir, ordenar (formal)
  • 申し伝える (Mōshitsutaeru) - Transmitir uma mensagem, comunicar
  • 申し立てる (Mōshitateiru) - Apresentar uma reivindicação, alegar

Kata-kata terkait

用紙

youshi

formulir kosong

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

閉会

heikai

tutup

無沙汰

busata

mengabaikan untuk tetap berhubungan

年鑑

nenkan

anuário

告げる

tsugeru

para informar

宣言

sengen

deklarasi; proklamasi; pengumuman

声明

seimei

pernyataan; deklarasi; proclamasi

状況

jyoukyou

keadaan; situasi

実情

jitsujyou

kondisi sebenarnya; keadaan sebenarnya; keadaan sebenarnya

報告

Romaji: houkoku
Kana: ほうこく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: laporan; informasi

Arti dalam Bahasa Inggris: report;information

Definisi: Para transmitir um fato ou evento por escrito ou oralmente.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (報告) houkoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (報告) houkoku:

Contoh Kalimat - (報告) houkoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

報告書を提出してください。

Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Por favor, envie o relatório.

Envie um relatório.

  • 報告書 - relatório
  • を - partikel objek langsung
  • 提出 - submeter, apresentar
  • してください - tolong lakukan
決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

É necessário apresentar um relatório de balanço financeiro.

Você precisa enviar o relatório de demonstração financeira.

  • 決算報告書 - relatório de balanço financeiro
  • を - partikel objek
  • 提出する - mempersembahkan, memberikan
  • 必要があります - diperlukan
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Relatório de correspondentes do exterior.

  • 特派員 - correspondente especial
  • は - partikel topik
  • 海外 - exterior, estrangeiro
  • から - partícula que indica origem
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 報告 - relatório, informe
  • を - partikel objek langsung
  • する - membuat, melakukan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

報告