Terjemahan dan Makna dari: 圧迫 - appaku
Kata Jepang 圧迫 (あっぱく, appaku) carrega um peso significativo tanto no sentido literal quanto no figurativo. Se você já se sentiu sob pressão no trabalho ou em situações sociais, já experimentou algo próximo do que essa expressão transmite. Neste artigo, vamos explorar a etimologiadesktop uso cotidianodesktop pictograma e até dicas para memorizar esse termo que aparece frequentemente em contextos de coerção e opressão. Além disso, se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Muitas pessoas buscam no Google não apenas o arti de 圧迫, mas também como diferenciá-la de termos similares, como 圧力 (あつりょく, atsuryoku). Aqui, você vai entender por que essa palavra é tão usada em discussões sobre assédio moral, pressão social e até em narrativas de mangás e dramas. Vamos desvendar desde a origem do kanji até situações reais em que os japoneses empregam essa expressão.
Etimologia e Pictograma de 圧迫
Kanji 圧 (あつ, atsu) significa "pressão" ou "oprimir", e seu radical 厂 (がんだれ, gandare) remete a um penhasco ou algo que "esmaga" o que está abaixo. Já o segundo caractere, 迫 (はく, haku), traz a ideia de "forçar" ou "apertar", composto por 辶 (しんにょう, shinnyou), que indica movimento, e 白 (しろ, shiro), associado a clareza — como se a pressão fosse algo que se impõe de forma inescapável. Juntos, esses ideogramas formam uma imagem vívida: uma força que sufoca e limita.
Curiosamente, 圧迫 não é uma palavra antiga. Ela surgiu no período Edo (1603-1868), quando o Japão passava por transformações sociais rígidas. Não à toa, o termo era usado para descrever a repressão do xogunato sobre os camponeses. Hoje, continua relevante: em empresas, fala-se de あっぱくしごと (trabalho opressivo), e até em esportes, como o judô, usa-se 圧迫技 (técnicas de imobilização).
Uso no Cotidiano e Contextos Específicos
No Japão moderno, 圧迫 é frequentemente associada a assédio moral (パワハラ, pawahara) e expectativas sociais. Por exemplo, a expressão 社会的圧迫 (しゃかいてきあっぱく, shakaiteki appaku) descreve a pressão para se conformar a padrões, como casar ou ter um emprego estável. Se você já assistiu a um dorama como "Hanzawa Naoki", viu o protagonista enfrentar a 圧迫 de superiores corruptos — retrato fiel de ambientes tóxicos.
Mas há usos menos óbvios. Na medicina, 圧迫骨折 (あっぱくこっせつ, appaku kossetsu) refere-se a fraturas por compressão, comum em idosos. E na política, ouvimos sobre 圧迫外交 (あっぱくがいこう, appaku gaikou), quando um país exerce coerção sobre outro. Percebe como o termo permeia desde o corpo até relações internacionais?
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma forma fácil de fixar 圧迫 é lembrar do kanji 圧 como um "teto que desaba" e 迫 como algo que "avança implacavelmente". Um colega meu usava a frase: "Atsui haku de appaku" (暑い履くで圧迫), trocadilho com "calçar algo quente causa opressão". Ridículo? Talvez. Eficaz? Com certeza.
No mundo dos jogos, a Square Enix batizou uma habilidade em "Final Fantasy XIV" de 圧迫プレッシャー (appaku puresshā), ataque que reduz a mobilidade do inimigo. E aqui vai um fato aleatório: em 2020, o termo viralizou no Twitter japonês com a hashtag #圧迫感 (あっぱくかん, sensação de opressão), usada para fotos de lugares apertados ou situações constrangedoras. Quer treinar? Poste uma selfie em um elevador lotado e use a tag!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 圧迫感 (appakukan) - Sensação de pressão
- 圧迫する (appaku suru) - Menimbulkan tekanan
- 押し付ける (oshitsukeru) - Memaksa atau menekan sesuatu
- 圧迫性 (appakusei) - Karakteristik tekanan atau penindasan
- 圧迫的 (appakuteki) - Menindas atau memalukan
Romaji: appaku
Kana: あっぱく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: tekanan; paksaan; penindasan
Arti dalam Bahasa Inggris: pressure;coercion;oppression
Definisi: Menerapkan tekanan dengan kekuatan fisik. Selain itu, menyebabkan tekanan atau beban mental.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (圧迫) appaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (圧迫) appaku:
Contoh Kalimat - (圧迫) appaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Appaku sareru to ikigurushiku naru
Saat aku dalam tekanan
Itu menjadi teredam saat dikompresi.
- Input - - menunjukkan bahwa baris selanjutnya berisi input atau data masukan.
- 圧迫される - 言葉 (kotoba) dalam bahasa Jepang yang berarti "tekanan".
- と - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua hal atau peristiwa.
- 息苦しく - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "merasa sesak napas".
- なる - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "menjadi".
- Output - - Menunjukkan bahwa baris berikutnya berisi output atau hasil.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda