Terjemahan dan Makna dari: 園 - sono
Kata Jepang 園 [その] adalah istilah yang sederhana, tetapi memiliki makna yang cukup spesifik dan berguna dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami penggunaan dan asal usul ungkapan ini dapat menjadi langkah penting. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, bagaimana cara menuliskannya dalam kanji, contoh penggunaan, dan bahkan beberapa fakta budaya yang terkait dengan kata ini. Semua ini agar Anda dapat belajar dengan cara yang jelas dan praktis.
Selain itu, 園 [その] adalah kata yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga nama tempat dan institusi. Jika Anda pernah melihat penulisan ini di suatu tempat dan merasa bingung, teks ini akan membantu menjelaskan semuanya. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang akurat dan relevan bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan sebenarnya.
Makna dan penggunaan 園 [その]
Istilah 園 [その] berarti "taman", "taman bermain" atau "area yang disReserved", tergantung pada konteksnya. Istilah ini sering digunakan dalam nama-nama tempat umum, seperti taman bermain anak-anak (幼稚園 [ようちえん] - taman kanak-kanak) atau kebun botani (植物園 [しょくぶつえん]). Kata ini mengandung gagasan tentang ruang yang ditentukan dan dirawat, sering kali terkait dengan alam atau pendidikan.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 園 dapat muncul sendiri, lebih umum melihatnya dalam kata-kata komposit. Misalnya, 動物園 [どうぶつえん] berarti "kebun binatang", sementara 庭園 [ていえん] merujuk pada taman lanskap tradisional. Versatilitas ini membuat istilah ini sangat berguna bagi mereka yang sedang belajar kosakata bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 園
Kanji 園 terdiri dari radikal 囗 (yang menunjukkan batas atau pagar) dan komponen 袁 (yang secara historis merujuk pada sesuatu yang panjang atau luas). Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang ruang yang terkurung dan terorganisir, seperti taman atau kebun. Konstruksi ini menggambarkan dengan baik makna praktis dari kata dalam bahasa Jepang.
Dalam hal membaca, 園 memiliki dua pengucapan utama: "sono" (seperti dalam その) dan "en" (seperti dalam 公園 [こうえん] - taman umum). Yang pertama digunakan ketika kanji muncul secara terpisah atau dalam beberapa komposisi tertentu, sementara yang kedua lebih umum dalam kata-kata yang sudah mapan. Mengetahui perbedaan ini membantu menghindari kesalahan saat membaca atau menulis.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kanji 園 adalah dengan mengaitkannya dengan gambaran taman yang dikelilingi tembok. Radikal 囗 mengingatkan kita pada pagar, sementara sisa karakter dapat dibayangkan sebagai tanaman atau pohon di dalam ruang itu. Visualisasi sederhana ini membantu mengingat baik arti maupun penulisannya.
Di Jepang, umum untuk menemukan 園 dalam nama sekolah dan institusi pendidikan anak-anak, memperkuat gagasan tentang tempat yang terlindungi dan didedikasikan untuk pertumbuhan. Jika Anda sudah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan besar Anda telah mendengar istilah seperti 保育園 [ほいくえん] (tempat penitipan anak) atau 学園 [がくえん] (sekolah/akademi). Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam budaya dan kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 公園 (Kōen) - Parque público
- 庭園 (Teien) - Taman, seringkali ornamental
- 保育園 (Hoikuen) - Taman kanak-kanak atau taman bermain
- 遊園地 (Yūenchi) - Taman Hiburan
- 動物園 (Dōbutsuen) - Kebun binatang
- 花園 (Hanazono) - Taman bunga
- 学園 (Gaku-en) - Institusi pendidikan, biasanya sebuah kampus
- 植物園 (Shokubutsuen) - Kebun botani
- 神社の境内 (Jinja no keidai) - Area dalam sebuah kuil Shinto.
- 神社の敷地 (Jinja no shikichi) - Tanah sebuah kuil shintoista
- 寺院の境内 (Ji-in no keidai) - Area internal dari sebuah kuil Buddha
- 寺院の敷地 (Ji-in no shikichi) - Lahan sebuah kuil Buddha
- 墓地の敷地 (Bochi no shikichi) - Tanah pemakaman
- 墓地の境内 (Bochi no keidai) - Area internal dari sebuah kuburan
- 町の中心部 (Machi no chūshinbu) - Pusat kota
- 街の中心部 (Machi no chūshinbu) - Jantung kota dengan urbanisasi tertinggi
- 駅前広場 (Ekimae hiroba) - Alun-alun di depan stasiun kereta api
- 駅前広場の公園 (Ekimae hiroba no kōen) - Taman di alun-alun di depan stasiun kereta
- 駅前広場の庭園 (Ekimae hiroba no teien) - Taman di alun-alun depan stasiun kereta
Kata-kata terkait
Romaji: sono
Kana: その
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: taman; taman kota; ladang
Arti dalam Bahasa Inggris: garden;park;plantation
Definisi: "Taman", seperti yang digunakan di taman, kebun binatang, kebun botani, dll., mengacu pada lahan dan fasilitas yang diciptakan untuk melindungi, mengelola, dan memamerkan tanaman dan hewan untuk tujuan atau tujuan tertentu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (園) sono
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (園) sono:
Contoh Kalimat - (園) sono
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yūenchi ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke taman hiburan.
Saya ingin pergi ke taman hiburan.
- 遊園地 (yūenchi) - Taman Hiburan
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- 行きたい (ikitai) - ingin pergi
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Kami menikmati piknik di taman yang dibuka untuk umum.
Saya suka piknik di taman terbuka.
- 開放された - terbuka, tersedia
- 公園 - taman
- で - em
- ピクニック - piknik
- を - Kata benda yang menandai objek langsung
- 楽しんだ - memanfaatkan, menikmati
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
Di taman ini ada air mancur yang indah.
Ada sebuah air mancur yang indah di taman ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 公園 - kata benda yang berarti "taman"
- に - partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu, dalam hal ini, "di"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "taman ini"
- 美しい - katai (可愛い)
- 噴水 - kata benda yang berarti "sumber" atau "air mancur"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "sumber"
- あります - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
Taman di pusat kota sangat indah.
- 中央にある - terletak di pusat
- 公園 - taman
- は - partikel topik
- とても - muito
- 美しい - cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kouen ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke taman.
- 公園 (kouen) - taman
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tempat yang ingin dikunjungi
- 行きたい (ikitai) - ingin pergi
- です (desu) - cara berpendidikan untuk mengakhiri sebuah kalimat
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Taman Nasional Kokutei memiliki banyak keindahan alam.
Kokusai Park memiliki banyak keindahan alam.
- 国定公園 - Taman Nasional
- は - Partikel topik
- 美しい - Indah
- 自然 - Alam
- が - Partikel subjek
- たくさん - Terima kasih
- あります - Ada
Engei wa watashi no shumi desu
Hortikultura adalah hobi saya.
- 園芸 - berarti "kebun" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私の - 私の
- 趣味 - berarti "hobi" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Ookii inu ga kouen de hashitte iru
Seekor anjing besar berlari di taman.
- 大きい - katai (かたい)
- 犬 - kata yang berarti "anjing"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 公園 - kata benda yang berarti "taman"
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 走っている - kata kerja yang berarti "berlari" dalam bentuk present tense dan continuous
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
Pangeran memiliki taman yang indah.
- 王子 (ou ōji) - "príncipe" dalam bahasa Jepang berarti "王子" (ouji).
- は (ou wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "prince"
- 美しい (ou utsukushii) - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
- 庭園 (ou teien) - 日本語で「庭」または「公園」と意味する名詞は「にわ」(庭)および「こうえん」(公園)です。
- を (ou o) - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "taman" adalah objek langsung dari tindakan
- 持っています (ou motteimasu) - kata "持っている" (motteiru)
Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita
Saya mengambil sampah yang terjatuh di taman.
Saya mengambil sampah yang jatuh di taman.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 公園 (kouen) - kata benda yang berarti "taman"
- で (de) - partikel gramatikal yang menunjukkan lokasi di mana tindakan terjadi, dalam hal ini, "di taman"
- 落ちていた (ochiteita) - verbo dalam bentuk lampau kontinu yang berarti "sedang jatuh"
- ゴミ (gomi) - kataゴミ
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan, dalam hal ini, "sampah"
- 拾いました (hiroi mashita) - kata yang berarti "mengambil" dalam bentuk lampau adalah "mengambil".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda