Terjemahan dan Makna dari: 図々しい - zuuzuushii

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang atau menonton anime, Anda mungkin pernah menemui kata 図々しい (ずうずうしい). Kata ini digunakan untuk menggambarkan perilaku yang, dalam bahasa Indonesia, dapat diartikan sebagai "berani" atau "tanpa malu". Tapi apakah hanya itu? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna lengkapnya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingatnya dan memahami bobot budayanya.

Arti dan terjemahan dari 図々しい

Kata 図々しい (ずうずうしい) menggambarkan seseorang yang bertindak tanpa memperhatikan orang lain, melanggar batas sosial dengan cara yang berani. Ini dapat diterjemahkan sebagai "berani", "tidak sopan", atau "tanpa malu". Namun, itu memiliki nuansa yang lebih kuat daripada terjemahan tersebut, menyiratkan kurangnya rasa hormat yang disengaja.

Misalnya, jika seseorang memotong antrean tanpa meminta izin atau jika mereka mengklaim sesuatu yang bukan milik mereka tanpa rasa bersalah, orang Jepang dapat menggunakan ずうずうしい untuk menggambarkan sikap tersebut. Ini adalah kata yang muncul dalam konteks di mana pendidikan dan penghormatan terhadap aturan sosial dilanggar secara mencolok.

Asal dan komposisi kanji

Istilah ini ditulis dengan kanji 図 (zu), yang berarti "rencana" atau "peta", diulang dua kali. Asal usul yang tepat tidak sepenuhnya jelas, tetapi sebuah teori menyarankan bahwa pengulangan memperkuat ide seseorang yang "merencanakan terlalu banyak" untuk kepentingan pribadi, mengabaikan orang lain. Interpretasi lain mengaitkan 図 pertama dengan "niat" dan yang kedua dengan "aksi", membentuk pengertian bertindak dengan cara yang diperhitungkan dan egois.

Perlu dicatat bahwa pembacaan ずうずうしい adalah bentuk ateji, di mana kanji tidak mengikuti pengucapan biasa. Ini terjadi pada berbagai kata dalam bahasa Jepang, terutama yang mengandung nuansa emosional atau subjektif.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Di Jepang, di mana harmoni sosial (和 - wa) sangat dihargai, dipanggil ずうずうしい adalah kritik yang serius. Kata ini digunakan dalam situasi di mana seseorang jelas-jelas tidak menghormati norma-norma yang tidak tertulis, seperti berbicara keras di tempat yang tenang atau meminta favors tanpa saling menguntungkan.

Meskipun bukan kata yang langka, kata ini juga tidak terlalu sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Hal ini karena orang Jepang cenderung menghindari konflik langsung. Ketika digunakan, biasanya terdengar dalam nada menegur atau dalam situasi di mana kesabaran sudah habis. Dalam anime dan drama, kata ini lebih sering muncul dalam adegan konflik atau komedi yang melebih-lebihkan sifat kepribadian.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara untuk mengingat ずうずうしい adalah mengaitkan suara "zu zu" dengan sesuatu yang berulang dan mengganggu, seperti seseorang yang bersikeras pada perilaku yang tidak pantas. Tips lainnya adalah memikirkan pengulangan kanji 図 sebagai penguatan sikap yang mendesak dan tidak nyaman.

Hindari menggunakan kata ini secara ringan, karena memiliki konotasi negatif yang kuat. Jika Anda ingin mengekspresikan sesuatu yang serupa tetapi dengan bobot yang lebih ringan, kata-kata seperti 厚かましい (あつかましい - "berani") atau 生意気 (なまいき - "sombong") dapat menjadi alternatif, tergantung pada konteksnya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 厚かましい (atsukamashii) - Jahat; berani, yang tidak malu untuk meminta atau menuntut sesuatu.
  • 生意気な (naamiki na) - Sombong; dengan sikap menantang, menunjukkan percaya diri yang berlebihan.
  • ずうずうしい (zuuzuu shii) - Descarado; seseorang yang tidak tahu malu atau berani dalam suatu situasi.
  • ほら吹きな (horafuki na) - Fanfarão; seseorang yang membuat klaim besar atau membanggakan diri dengan cara yang berlebihan.
  • おおげさな (oogesa na) - Mengada; cender untuk meningkatkan pentingnya sesuatu dengan cara yang dramatis.

Kata-kata terkait

厚かましい

atsukamashii

berani; tidak malu; kurang ajar

図々しい

Romaji: zuuzuushii
Kana: ずうずうしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Kurang ajar; tak tahu malu

Arti dalam Bahasa Inggris: impudent;shameless

Definisi: Melakukan atau mengatakan apa pun yang Anda inginkan tanpa memperhatikan perasaan atau posisi orang lain. Sebuah sikap yang kurang bijaksana dan kurang sopan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (図々しい) zuuzuushii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (図々しい) zuuzuushii:

Contoh Kalimat - (図々しい) zuuzuushii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Orang -orang boolly dibenci.

Saya benci orang yang tertarik.

  • 図々しい - kata sifat yang berarti "berani", "nekat", "tanpa malu".
  • 人 - kata benda yang berarti "orang".
  • は - partikel yang menandai topik kalimat.
  • 嫌われる - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "dibenci", "dianggap menjijikkan".

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

真剣

shinken

keseriusan; keseriusan yang tulus

見すぼらしい

misuborashii

Masa lalu; dekaden

可能

kanou

mungkin; layak; layak

温和

onwa

lembut; sedang

浅ましい

asamashii

menderita; memalukan; cerewet; diabaikan; hina

図々しい