Terjemahan dan Makna dari: ๅ›žใ‚‹ - mawaru

Kata Jepang ใ€Œๅ›žใ‚‹ใ€ (mawaru) memiliki etimologi dan sejarah yang kaya. Kata kerja "mawaru" dalam bahasa Jepang ditulis dengan kanji ใ€Œๅ›žใ€, yang secara harfiah berarti "berputar" atau "kembali". Kanji ini terdiri dari radikal ใ€Œๅ›—ใ€, yang mewakili sebuah tempat atau wilayah yang dibatasi, dan komponen ใ€Œๅฃใ€, yang melambangkan sebuah lubang atau mulut. Penggabungan elemen-elemen ini menyarankan gerakan melingkar, atau mengelilingi sesuatu. Meskipun tampak sederhana, kata ini memiliki kedalaman yang signifikan ketika kita mempertimbangkan berbagai aplikasi dan penggunaannya sepanjang waktu.

Dalam penggunaan sehari-hari, ใ€Œๅ›žใ‚‹ใ€ (mawaru) sering digunakan untuk menggambarkan gerakan fisik, seperti ketika sesuatu berputar di sekitar titik pusat. Namun, maknanya dapat meluas ke konsep yang lebih abstrak. Misalnya, dapat digunakan untuk menunjukkan tindakan beredar atau melintasi, baik secara fisik, seperti saat berjalan-jalan di kota, atau dalam arti yang lebih kiasan, seperti ketika ide atau rumor menyebar di antara orang-orang. Dengan demikian, fleksibilitas istilah ini memberikan banyak konteks penggunaan.

Asal usul dari ใ€Œๅ›žใ‚‹ใ€ (mawaru) kembali ke praktik kuno dan bahasa klasik Jepang. Dari bahasa Jepang klasik, kata kerja ini beralih baik dalam bahasa lisan maupun tulisan, mempertahankan inti maknanya yang tidak berubah, tetapi memperluas jangkauannya dengan diintegrasikan ke dalam komposisi puisi dan sastra. Fakta menarik adalah cara kata kerja ini sering digunakan bersama dengan kata-kata lain untuk membentuk ekspresi komposit, menunjukkan aspek budaya penting yang terkait dengan "berputar di sekitar" konsep atau peristiwa dalam masyarakat Jepang tradisional.

Variasi dan penggunaan dari ใ€Œๅ›žใ‚‹ใ€

  • berputar dalam masyarakat โ€“ melibatkan interaksi sosial serta figuratif.
  • ใŠ้‡‘ใŒๅ›žใ‚‹ (okane ga mawaru) โ€“ uang berputar, merujuk pada aliran ekonomi atau sirkulasi kekayaan.
  • Jam yang berputar (tokei ga mawaru) โ€“ jam berputar, dalam arti harfiah dan penggunaan metaforis, seperti berlalunya waktu.

Penggunaan kata yang bervariasi juga mencerminkan perannya dalam bahasa, menyoroti bagaimana bahasa Jepang memanfaatkan istilah yang serupa untuk mengkomunikasikan nuansa tertentu. Keindahan bahasa terletak pada manipulasi kata-kata seperti ใ€Œๅ›žใ‚‹ใ€ (mawaru), yang dapat mengekspresikan kompleksitas dengan kesederhanaan yang tampak. Sebuah perjalanan yang menakjubkan melalui waktu dan interpretasi budaya terkandung dalam penggunaannya, mengungkapkan lapisan makna yang melampaui sekadar gerakan rotasional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari ๅ›žใ‚‹

  • ๅ›žใ‚‹ - Bentuk Masu
  • ๅ›žใ‚Šใพใ™ - Bentuk negatif
  • ๅ›žใ‚Šใพใ›ใ‚“ - Bentuk diri Anda
  • ๅ›žใฃใฆ - Bentuk negatif
  • ๅ›žใ‚‰ใชใ„ - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • ๅ›ž่ปขใ™ใ‚‹ (kaiten suru) - Memutar; memutar balik
  • ๅ›žใ‚‹ (mawaru) - Berputar; mengelilingi; melingkar
  • ๅ›žใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ (mawari hajimeru) - mulai berputar
  • ๅ›žใ‚Šๅ‡บใ™ (mawari dasu) - Mulai berputar; mulai berputar
  • ่ปขใŒใ‚‹ (korogaru) - Menggulung; bergerak di sekitar (biasanya dari objek yang berputar)
  • ่ปขใ˜ใ‚‹ (tenjiru) - Beralih; mengubah arah atau keadaan
  • ่ปขๅ›žใ™ใ‚‹ (tenkai suru) - Melakukan putaran; membalik arah

Kata-kata terkait

ไธŠๅ›žใ‚‹

uwamawaru

melampaui

ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–

doraibu

mengemudi; perjalanan mobil; menyetir

ๆญฉใ

aruku

berjalan

ๆšดใ‚Œใ‚‹

abareru

agir violentamente; mengamuk; bertarung; menjadi kacau

ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—

zyanpu

melompat

้…”ใ†

you

terlalu mabuk; mabuk

ๅทกใ‚‹

meguru

untuk berkeliling

ๅ›žใ™

mawasu

berbalik; berputar

่ฒ ใ‹ใ™

makasu

mengalahkan

ๅทป

maki

volume

ๅ›žใ‚‹

Romaji: mawaru
Kana: ใพใ‚ใ‚‹
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: berbalik; berputar; mengunjungi beberapa tempat

Arti dalam Bahasa Inggris: to turn;to revolve;to visit several places

Definisi: Gerakan objek atau tempat sekitar titik pusat.

Acesso Rรกpido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ๅ›žใ‚‹) mawaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ๅ›žใ‚‹) mawaru:

Contoh Kalimat - (ๅ›žใ‚‹) mawaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

ไธŠๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ€‚

Uwamawaru koto ga dekita

Saya bisa mengatasinya.

Saya bisa mengatasinya.

  • ไธŠๅ›žใ‚‹ - kata kerja yang berarti "mengatasi" atau "melebihi"
  • ใ“ใจ - kataๅ่ฉž (ใ“ใจ) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • ใŒ - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ใงใใŸ - kata kerja yang berarti "bisa melakukan" atau "berhasil melakukan" di masa lalu
่ปŠ่ผชใŒๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

Sharin ga mawatte iru

Roda berputar.

Roda berputar.

  • ่ปŠ่ผช - berarti "roda" dalam bahasa Jepang.
  • ใŒ - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • ๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ - verbo yang berarti "berputar" atau "berputar".
ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใ‚’ๅ›žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

Daiyaru wo mawashite kudasai

Tolong putar tombol di telepon.

Putar tombolnya.

  • ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซ (daiyaru) - berarti "dial" dalam bahasa Jepang, mengacu pada piringan di telepon lama yang digunakan untuk melakukan panggilan.
  • ใ‚’ (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "daiyaru" adalah objek dari tindakan.
  • ๅ›žใ—ใฆ (mawashite) - verbo "mawasu" -> verbo "mawasu"
  • ใใ ใ•ใ„ (kudasai) - cara peta "kureru", yang berarti "berikan" dalam bahasa Jepang. Dalam konteks ini, digunakan sebagai bentuk sopan untuk meminta seseorang untuk memutar cakram panggilan.
ใ™ใฐใ—ใ“ใ„็ŒซใŒๅบญใ‚’้ง†ใ‘ๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

Seekor kucing gesit berlari melalui taman.

Seekor kucing cepat berlari melalui taman.

  • ใ™ใฐใ—ใ“ใ„ - katai, cepat
  • ็Œซ - kucing
  • ใŒ - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ๅบญ - substantivo yang berarti taman
  • ใ‚’ - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • ้ง†ใ‘ๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ - verbo yang berarti berlari di sekitar, terkonjugasi dalam bentuk present continuous
ไธ–็•Œใฏๅธธใซๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚

Sekai wa tsuneni mawatte iru

Dunia selalu berputar.

Dunia selalu ada.

  • ไธ–็•Œ - "dunia" dalam bahasa Jepang
  • ใฏ - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat
  • ๅธธใซ - sempre
  • ๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berbelok" atau "berputar" dalam bentuk present continuous tense
ๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚็›ฎ็š„ๅœฐใซ็€ใใ€‚

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Bahkan mengambil jalan memutar

Bahkan jika Anda mengambil jalan memutar, Anda akan mencapai tujuan Anda.

  • ๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ - meskipun melakukan perubahan arah
  • ็›ฎ็š„ๅœฐใซ - menuju tujuan
  • ็€ใ - datang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

ๅ›žใ‚‹