Terjemahan dan Makna dari: 器官 - kikan
Kata Jepang 器官[きかん] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan yang layak untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap makna, asal-usul, dan konteks di mana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.
Selain menjelaskan terjemahan dan penulisan 器官, kami juga akan membahas bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli. Apakah ini kata yang umum? Dalam situasi apa saja kata ini muncul? Pertanyaan-pertanyaan ini akan kami jawab berikutnya, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang terverifikasi. Jika Anda mencari kamus bahasa Jepang yang akurat, Suki Nihongo adalah referensi yang bagus untuk memeriksa contoh dan penggunaan nyata dari kata ini dan kata-kata lainnya.
Arti dan Terjemahan dari 器官[きかん]
Dalam bahasa Portugis, 器官[きかん] dapat diterjemahkan sebagai "organo", merujuk pada bagian tubuh yang menjalankan fungsi tertentu, seperti jantung, paru-paru, atau hati. Namun, istilah ini juga dapat digunakan dalam konteks yang lebih luas, seperti dalam mesin atau sistem kompleks, di mana "organo" mengambil makna metaforis sebagai komponen penting.
Perlu dicatat bahwa meskipun terjemahan langsung, penggunaan 器官 dalam bahasa Jepang cenderung lebih teknis atau formal. Dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang biasanya lebih memilih kata-kata yang lebih sederhana atau spesifik untuk merujuk pada bagian tubuh, seperti 心臓[しんぞう] (jantung) atau 胃[い] (lambung). Detail ini penting bagi siapa saja yang ingin terdengar alami saat berbicara dalam bahasa.
Asal dan Komposisi Kanji
Kata 器官 terdiri dari dua kanji: 器 (alat, wadah) dan 官 (otoritas, organ pemerintah). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang suatu struktur yang menjalankan fungsi tertentu, baik dalam tubuh manusia atau dalam sistem lainnya. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik arti kata tersebut, karena sebuah organ adalah, secara esensial, bagian yang dispesialisasikan dari keseluruhan yang lebih besar.
Menariknya, kanji 器 juga muncul dalam istilah seperti 機器[きき] (peralatan) dan 楽器[がっき] (alat musik), selalu dengan pengertian sesuatu yang memenuhi peran tertentu. Sementara itu, 官 digunakan dalam kata-kata seperti 官僚[かんりょう] (birokrat) dan 警察官[けいさつかん] (petugas polisi), yang terkait dengan fungsi administratif atau resmi. Hubungan ini membantu memahami mengapa 器官 diasosiasikan dengan komponen vital atau fungsional.
Penggunaan Budaya dan Frekuensi di Jepang
Di Jepang, 器官 bukanlah kata yang sering muncul dalam percakapan informal. Penggunaannya lebih terkait dengan konteks medis, ilmiah, atau teknis, seperti dalam buku teks, artikel penelitian, atau diskusi khusus. Misalnya, umum untuk melihatnya dalam ungkapan seperti 器官移植[きかんいしょく] (transplantasi organ) atau 器官提供[きかんていきょう] (donasi organ).
Di luar lingkungan ini, orang Jepang cenderung memilih istilah yang lebih kolokial atau deskriptif. Ini tidak berarti bahwa 器官 tidak dikenal, tetapi bahwa penggunaannya lebih terbatas. Bagi pelajar bahasa Jepang, patut diingat untuk situasi formal atau akademis, tetapi tanpa mengharapkan untuk mendengarnya dalam kehidupan sehari-hari terlalu sering.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 臓器 (zōki) - Organ dalam, bagian dari tubuh manusia atau hewan.
- 内臓 (naizō) - Organ dalam, terutama yang merujuk pada organ di dalam rongga perut.
- 器械 (kihai) - Alat atau perangkat, biasanya digunakan dalam konteks teknis atau medis.
- 器具 (kigu) - Alat atau peralatan, biasanya digunakan dalam tugas manual atau untuk tujuan tertentu.
- 器用品 (kiyōhin) - Peralatan dan instrumen, sering kali terkait dengan peralatan dan alat.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (器官) kikan
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (器官) kikan:
Contoh Kalimat - (器官) kikan
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Organ memainkan peran penting dalam tubuh.
Organ memainkan peran penting dalam tubuh.
- 器官 (Kikan) - organisme
- は (wa) - partikel topik
- 体内 (Tainai) - di dalam tubuh
- の (no) - partikel kepemilikan
- 重要な (juuyouna) - penting
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- を (wo) - partikel objek langsung
- 果たしています (hatashiteimasu) - melakukan
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.
- 心臓 (shinzou) - Jantung
- は (wa) - partikel topik
- 体 (karada) - tubuh
- の (no) - partikel kepemilikan
- 中 (naka) - di dalam
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - Kata sifat
- 器官 (kikan) - organ
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
Mata adalah organ manusia yang penting.
- 眼球 (gankyuu) - mata
- は (wa) - partikel topik
- 人間 (ningen) - manusia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 重要な (juuyouna) - penting
- 器官 (kikan) - organ
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
Otak adalah salah satu organ manusia yang paling penting.
- 脳 (nou) - otakujin
- は (wa) - partikel topik
- 人間 (ningen) - manusia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 重要な (juuyouna) - penting
- 器官 (kikan) - organ
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu
- です (desu) - ser/estar
Chou wa shoukakikann no hitotsu desu
Usus adalah salah satu organ pencernaan.
Usus adalah salah satu organ pencernaan.
- 腸 (chou) - usus
- は (wa) - partikel topik
- 消化器官 (shoukakikan) - sistem pencernaan
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda