Terjemahan dan Makna dari: 嗜好 - shikou
Kata bahasa Jepang 嗜好[しこう] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik yang mencerminkan aspek budaya dan bahasa Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, serta tips untuk mengingatnya secara efektif. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya pengetahuan Anda.
Selain mengungkapkan arti harfiah dari 嗜好, kita akan menganalisis konteks sosialnya dan bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam berbagai situasi. Apakah kata ini sering muncul dalam anime atau drama? Adakah ekspresi yang mengandungnya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kita jawab berikutnya, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang terverifikasi.
Arti dan penggunaan 嗜好[しこう]
嗜好[しこう] dapat diterjemahkan sebagai "preferensi", "selera", atau "kecenderungan", terutama dalam hal kebiasaan, makanan, atau barang pribadi. Berbeda dengan kata-kata yang lebih umum seperti 好き[すき], yang menunjukkan ketertarikan pada sesuatu, 嗜好 memiliki nuansa yang lebih halus, sering kali terkait dengan pilihan khusus dan bahkan yang lebih canggih.
Salah satu contoh umum adalah penggunaannya dalam frasa seperti 嗜好品[しこうひん], yang merujuk pada barang konsumsi berdasarkan selera pribadi, seperti kopi, teh, anggur, atau tembakau. Istilah ini muncul dalam konteks formal dan informal, tetapi membawa konotasi tentang sesuatu yang melampaui kebutuhan dasar, memasuki ranah kenikmatan dan gaya hidup.
Asal dan komposisi kanji
Tulisan 嗜好 terdiri dari dua kanji: 嗜, yang berarti "suka" atau "kecenderungan", dan 好, yang mewakili "menyukai" atau "lebih suka". Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang preferensi pribadi yang jelas. Perlu dicatat bahwa 嗜 adalah karakter yang kurang umum dalam kehidupan sehari-hari, yang dapat membuat kata ini lebih sulit diingat bagi pelajar pemula.
Menurut kamus 漢字源, 嗜 memiliki akar yang kuno dalam bahasa Tiongkok klasik, di mana ia sudah membawa makna "menghargai" atau "memiliki preferensi". Etimologi ini membantu untuk memahami mengapa 嗜好 sering dikaitkan dengan selera yang lebih spesifik atau bahkan aneh, berbeda dari istilah yang lebih umum seperti 趣味[しゅみ], yang mengacu pada hobi.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 嗜好 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret, seperti preferensi makanan atau konsumsi. Misalnya, jika Anda memiliki kebiasaan minum jenis teh atau kopi tertentu, Anda bisa berpikir: "これは私の嗜好です" (Ini adalah kesukaan saya). Membuat kalimat pribadi membantu menginternalisasi istilah secara alami.
Tips lainnya adalah mengamati penggunaannya dalam bahan autentik, seperti kemasan produk atau menu restoran Jepang. Kata-kata seperti 嗜好品[しこうひん] muncul cukup sering dalam konteks ini, yang dapat berfungsi sebagai penguatan visual untuk mengingat. Selain itu, mencatat contoh nyata di buku kosakata dapat berguna untuk revisi di masa depan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 好み (konomi) - Preferensi atau selera pribadi.
- 趣味 (shumi) - Hobi atau minat pribadi, biasanya terkait dengan waktu luang.
- 好みの嗜好 (konomi no shikou) - Preferensi atau selera tertentu.
- 趣向 (shukou) - Kecenderungan atau kecenderungan terhadap sesuatu, lebih fokus pada gaya atau cara berpikir.
- 嗜好性 (shikousei) - Sifat atau kualitas yang menentukan preferensi pribadi.
- 嗜好品 (shikouhin) - Item yang dipilih atau dikonsumsi berdasarkan preferensi pribadi.
- 嗜好的な (shikou-teki na) - Relatif terhadap selera atau preferensi, kata sifat yang menggambarkan sesuatu sebagai diinginkan.
- 嗜好を持つ (shikou o motsu) - Memiliki preferensi atau selera tertentu.
- 嗜好を示す (shikou o shimesu) - Menunjukkan atau menampilkan preferensi pribadi.
- 嗜好を満たす (shikou o mitasu) - Memenuhi atau memenuhi preferensi pribadi.
- 嗜好を刺激する (shikou o shigeki suru) - Mendorong atau memicu preferensi pribadi.
- 嗜好を拡大する (shikou o kakudai suru) - Memperluas atau meningkatkan preferensi sendiri.
- 嗜好を変える (shikou o kaeru) - Mengubah atau mengubah preferensi pribadi.
- 嗜好を磨く (shikou o migaku) - Mengasah atau meningkatkan selera pribadi.
- 嗜好を高める (shikou o takameru) - Meningkatkan atau mengintensifkan preferensi pribadi.
- 嗜好を追求する (shikou o tsuikyuu suru) - Mencari atau mengejar preferensi pribadi.
- 嗜好を楽しむ (shikou o tanoshimu) - Menikmati atau menghargai selera pribadi.
- 嗜好を形成する (shikou o keisei suru) - Membentuk atau mengembangkan preferensi pribadi.
- 嗜好を育てる (shikou o sodateru) - Mengembangkan atau memelihara selera pribadi.
- 嗜好を養う (shikou o yashinau) - Mendorong atau memelihara preferensi pribadi.
- 嗜好を発展させる (shikou o hatten saseru) - Mengembangkan atau memperluas preferensi pribadi.
- 嗜好を広げる (shikou o hirogeru) - Memperluas atau mengembangkan selera pribadi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嗜好) shikou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嗜好) shikou:
Contoh Kalimat - (嗜好) shikou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no shikou wa ongaku desu
Seleraku adalah musik.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 嗜好 - kata "selera" atau "preferensi"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 音楽 - kata "musik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda