Terjemahan dan Makna dari: 喜劇 - kigeki
Kata Jepang 喜劇 (きげき, kigeki) adalah istilah yang menarik yang tidak hanya mengandung makna langsung, tetapi juga nuansa budaya dan sejarah. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa yang diwakili oleh kata ini, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, atau bahkan bagaimana mengingatnya dengan cara yang efisien, artikel ini akan membimbing Anda melalui rincian tersebut. Mari kita eksplorasi dari makna dasar hingga keunikan yang menjadikan 喜劇 kata yang istimewa dalam kosakata Jepang.
Dalam kamus Suki Nihongo, 喜劇 didefinisikan sebagai "komedi" atau "pertunjukan komedik", tetapi penggunaannya melampaui teater. Ia muncul dalam percakapan sehari-hari, program TV, dan bahkan dalam diskusi tentang seni. Jika Anda belajar bahasa Jepang, memahami kata ini dapat membuka peluang untuk memahami lebih baik budaya dan humor Jepang. Mari kita selami dunia ini?
Arti dan penggunaan 喜劇
喜劇 terdiri dari dua kanji: 喜 (ki, kebahagiaan) dan 劇 (geki, drama atau pertunjukan teater). Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang sebuah karya dramatis yang menimbulkan tawa, yaitu, sebuah komedi. Berbeda dengan istilah Barat, yang dapat mencakup mulai dari humor fisik hingga satire, 喜劇 biasanya mengacu pada bentuk komedi yang lebih terstruktur, seperti pertunjukan teater atau sketsa televisi.
Di Jepang, kata ini sering digunakan untuk menggambarkan genre hiburan tertentu. Misalnya, program seperti "Shōten" (笑点) dianggap sebagai 喜劇 modern, memadukan tradisi dan humor kontemporer. Jika Anda menonton rakugo (seni naratif komedi), Anda juga akan dihadapkan pada bentuk klasik dari 喜劇. Istilah ini tidak terbatas pada panggung — film dan bahkan manga dapat disebut sebagai 喜劇 jika kontennya sebagian besar bersifat humoris.
Asal dan Evolusi Sejarah
Asal usul dari 喜劇 bermula pada periode Edo (1603-1868), ketika bentuk teater seperti kabuki dan kyōgen memperoleh popularitas. Sementara kabuki memiliki pertunjukan serius, kyōgen adalah murni komedi, seringkali menyindir masyarakat pada masa itu. Dalam konteks ini, 喜劇 mulai digunakan untuk membedakan karya ringan dari tragedi (悲劇, higeki).
Dengan modernisasi Jepang pada abad ke-20, kata tersebut beradaptasi untuk mencakup media baru. Radio dan TV membawa variasi seperti テレビ喜劇 (komedi televisi) dan シチュエーション喜劇 (sitkom). Menariknya, meskipun ada perubahan ini, esensi dari 喜劇 sebagai bentuk hiburan yang menggabungkan kritik sosial dan humor tetap utuh. Ini menunjukkan bagaimana kata tersebut sekaligus tradisional dan fleksibel.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 喜劇
Salah satu cara efektif untuk mengingat 喜劇 adalah mengaitkan kanji-nya dengan gambar yang jelas. Bayangkan 喜 (kebahagiaan) sebagai senyuman dan 劇 (drama) sebagai panggung — bersama-sama, mereka membentuk "kebahagiaan di panggung". Asosiasi visual ini membantu mengingat tidak hanya penulisan, tetapi juga maknanya. Tips lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata: menonton episode "Gaki no Tsukai", program komedi Jepang yang terkenal, dan berpikir "これは面白い喜劇だ" (Ini adalah komedi yang lucu).
Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, perlu dicatat bahwa 喜劇 lebih formal dibandingkan dengan istilah seperti コメディ (komedi, dari bahasa Inggris "comedy"). Sementara コメディ dapat digunakan untuk semua lelucon santai, 喜劇 cenderung muncul dalam konteks artistik atau media. Perhatikan hal ini saat mengonsumsi berbagai konten — pilihan kosakata mengungkapkan banyak tentang nada dan audiens target dari karya tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- コメディ (Komedi) - Genre komedi, biasanya terkait dengan pertunjukan teater dan film.
- 笑劇 (Shougeki) - Komedi humoris, sering kali dengan situasi konyol atau lucu.
- 滑稽劇 (Kakkeigeki) - Teater komedi, jenis pertunjukan yang menekankan humor dan komedi.
- お笑い (Owarai) - Genre komedi, terkait dengan pertunjukan stand-up dan humor secara umum.
- おもしろ劇 (Omoshirogaki) - Pertunjukan atau acara yang sangat menghibur atau menarik.
- おかしな劇 (Okashina geki) - Teater yang menghibur atau aneh, dengan elemen komedi yang membangkitkan tawa.
- げきげん劇 (Gekigengeki) - Teater dengan karakter komedi dan humoris, berfokus pada situasi yang lucu.
- げきこう劇 (Gekikougeki) - Teater yang menggabungkan komedi dan pertunjukan dramatis, tetapi dengan sentuhan humor.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (喜劇) kigeki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (喜劇) kigeki:
Contoh Kalimat - (喜劇) kigeki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono kigeki wa totemo omoshiroi desu
Komedi ini sangat lucu.
Komedi ini sangat menarik.
- この - determinativo demonstrativo yang berarti "ini"
- 喜劇 - comédia - komedi
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 面白い - kata yang berarti "menarik" atau "menghibur"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda