Terjemahan dan Makna dari: 喜び - yorokobi
A palavra 「喜び」 (yorokobi) é rica em significado e traz uma carga emocional positiva. Ela é geralmente traduzida como "alegria" ou "felicidade", mas também pode transmitir o sentido de contentamento ou prazer. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês 「喜ぶ」 (yorokobu), que significa "estar alegre" ou "ficar feliz". O uso do kanji 「喜」 em si é interessante, pois ele carrega o radical 「口」 (kuchi), que significa "boca", e remete a expressões ou manifestações de alegria.
Historicamente, 「喜び」 tem suas raízes na cultura japonesa, onde a expressão da felicidade está profundamente ligada aos costumes e tradições sociais. Por exemplo, em cerimônias de casamento ou festividades sazonais, a demonstração de yorokobi é parte intrínseca das celebrações. Na arte e na literatura, essa palavra é frequentemente usada para descrever momentos de grande satisfação ou êxtase emocional. Seu uso transcende o pessoal e é aplicado em contextos comunitários e culturais.
Além disso, 「喜び」 possui variações que refletem diferentes níveis de intensidade. Algumas formas derivadas incluem 「大喜び」 (ooyorokobi), que indica uma alegria extrema, e 「喜びに満ちる」 (yorokobi ni michiru), que sugere estar repleto de felicidade. Essas variações mostram como o japonês é uma língua rica em nuances, permitindo expressar emoções complexas de forma precisa. Compreender essas nuances em japonês pode trazer uma apreciação mais profunda das emoções humanas, destacando como a cultura e a linguagem estão entrelaçadas na expressão de sentimentos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歓喜 (Kanki) - Júbilo, grande alegria
- 嬉しさ (Ureshisa) - Sentimento de felicidade, contentamento
- 楽しみ (Tanoshimi) - Prazer, expectativa divertida
- 幸福感 (Kōfukukan) - Sensação de felicidade, bem-estar
- 喜ばしさ (Yorokobasisa) - Qualidade de ser alegrante, algo que traz alegria
Romaji: yorokobi
Kana: よろこび
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Terjemahan / Makna: kebahagiaan; (a) kenikmatan; kegembiraan; kesenangan; gratifikasi; bersuka cita; selamat; ucapan selamat
Arti dalam Bahasa Inggris: joy;(a) delight;rapture;pleasure;gratification;rejoicing;congratulations;felicitations
Definisi: Para se sentir feliz. Para se sentir feliz.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (喜び) yorokobi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (喜び) yorokobi:
Contoh Kalimat - (喜び) yorokobi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
A alegria de ficar no topo é insubstituível.
- 頂上に立つ - significa "estar no topo" ou "alcançar o topo".
- 喜び - significa "alegria" ou "felicidade".
- 何物にも - significa "nada" ou "nenhum outro".
- 代えがたい - significa "inestimável" ou "incomparável".
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Dançar é a alegria da minha vida.
Dançar é a alegria da minha vida.
- 踊ることは - "Dancing is"
- 私の - "my"
- 人生の - "life's"
- 喜びです - "joy."
Uta wo utau koto wa watashi no ikiru yorokobi desu
Cantar é a alegria da minha vida.
Cantando uma música é minha alegria de viver.
- 歌を歌うこと (uta wo utau koto) - cantar uma música
- は (wa) - partikel topik
- 私の (watashi no) - meu
- 生きる (ikiru) - tinggal
- 喜び (yorokobi) - alegria
- です (desu) - verbo ser/estar
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
A felicidade é um momento maravilhoso na vida.
A alegria é um momento maravilhoso da vida.
- 喜び - alegria
- は - partícula que indica o tema da frase
- 人生 - hidup
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 素晴らしい - maravilhoso
- 瞬間 - momento
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Brasil adalah kegembiraan dalam hidupku.
- 吹奏すること - memainkan alat musik tiup
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 私 - saya
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan
- 人生 - hidup
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan
- 喜び - kegembiraan, kesenangan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Ela ficou feliz ao ver meu presente.
Ela ficou satisfeita ao ver meu presente.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私の (watashi no) - Saya
- プレゼント (purezento) - Hadiah
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - Ficou feliz
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Escrever poesia é a alegria da minha vida.
- 詩 (shi) - puisi
- を (wo) - partikel objek langsung
- 書く (kaku) - menulis
- こと (koto) - substantivator
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- の (no) - partikel kepemilikan
- 人生 (jinsei) - hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 喜び (yorokobi) - alegria
- です (desu) - verbo ser/estar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda