Terjemahan dan Makna dari: 善 - zen

Kata Jepang 善[ぜん] adalah istilah yang kaya makna dan sangat berakar dalam budaya serta filosofi Jepang. Jika Anda ingin memahami makna, asal usul, atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan menjelajahi semua itu dengan jelas dan langsung. Selain itu, kita akan melihat bagaimana konsep "kebaikan" atau "virtus" ini muncul dalam bahasa dan masyarakat Jepang, mulai dari ungkapan umum hingga hubungannya dengan nilai-nilai tradisional.

Menemukan terjemahan yang tepat untuk 善 bisa menjadi tantangan, karena mengandung nuansa yang melebihi bahasa Indonesia. Di sini, Anda akan menemukan tidak hanya apa artinya, tetapi juga bagaimana orang Jepang memandangnya dalam kehidupan sehari-hari. Baik untuk studi bahasa Jepang atau karena rasa ingin tahu budaya, panduan ini akan membantu Anda memahami 善 secara praktis dan autentik.

Makna dan penggunaan 善[ぜん]

Dalam esensinya, 善 berarti "kebaikan", "kebajikan" atau "apa yang secara moral benar". Berbeda dengan kata-kata yang lebih sederhana seperti "baik" (いい), kata ini membawa beban etika dan filosofis. Di Jepang, 善 sering dikaitkan dengan tindakan altruistik, etika, dan bahkan dengan ide "melakukan kebaikan" secara lebih luas. Misalnya, dalam diskusi tentang moralitas atau agama, istilah ini sering muncul.

Sebuah detail menarik adalah bahwa 善 tidak digunakan sendirian dalam kehidupan sehari-hari dengan cukup sering. Sebagai gantinya, ia muncul dalam komposisi seperti 善意[ぜんい] (nada baik) atau 善行[ぜんこう] (tindakan baik). Kombinasi-kombinasi ini lebih umum dalam bahasa Jepang modern dan menunjukkan bagaimana konsep "kebaikan" terintegrasi ke dalam bahasa praktis. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, penting untuk memperhatikan istilah-istilah turunan ini.

Asal usul dan komponen kanji 善

Kanji 善 terdiri dari elemen-elemen yang menguatkan maknanya. Di bagian atas, kita memiliki 羊[ひつじ] (domba), yang pada zaman kuno di Tiongkok melambangkan sesuatu yang menguntungkan atau positif. Di bawahnya, muncul 言[げん] (ucapan), yang menyiratkan hubungan dengan pidato atau janji yang baik. Bersama-sama, radikal ini membangun gagasan "kebaikan" sebagai sesuatu yang ilahi dan bisa disampaikan, sebuah refleksi dari bagaimana tulisan Tiongkok mempengaruhi pemikiran Jepang.

Perlu dicatat bahwa 善 bukanlah kanji yang paling sederhana, tetapi strukturnya membantu dalam mengingat. Siswa bahasa Jepang dapat mengaitkannya dengan "domba" (羊) di bagian atas yang berhubungan dengan ide kepolosan, sementara "kata" (言) di bawah mengingatkan pada kata-kata penghiburan. Dekomposisi visual ini berguna bagi mereka yang ingin mengingat tidak hanya makna, tetapi juga cara penulisan karakter yang benar.

Kebaikan dalam budaya dan filsafat Jepang

Dalam konteks budaya, 善 terkait dengan konsep seperti bushido (kode samurai) dan ajaran Buddha. Pengertian untuk melakukan kebaikan, bahkan tanpa imbalan segera, merupakan nilai yang hadir dalam cerita tradisional dan media modern. Anime dan manga, misalnya, sering mengeksplorasi konflik antara 善 (kebaikan) dan 悪[あく] (kejahatan), menunjukkan bagaimana dualitas ini masih bergema di Jepang kontemporer.

Selain itu, 善 muncul dalam pepatah seperti 「善は急げ」[ぜんはいそげ] ("Segeralah melakukan kebaikan"), menyoroti pentingnya tindakan yang bermoral. Jenis ungkapan ini mengungkapkan bagaimana bahasa Jepang menggabungkan pelajaran moral dalam beberapa kata. Bagi mereka yang mempelajari bahasa ini, mengamati penggunaan ini membantu memahami tidak hanya kosakata, tetapi juga pemikiran di baliknya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 良好 (Ryōkō) - Baik, menguntungkan.
  • 好ましい (Konamashii) - Diinginkan; berkualitas baik.
  • よい (Yoi) - Baik; menguntungkan; bermanfaat.
  • よろしい (Yoroshii) - Baik; dapat diterima; sesuai (digunakan dalam konteks formal).
  • 善良 (Zenryō) - Kebaikan; kebajikan.
  • 善い (Yoi/Zenii) - Baik; virtuoso (biasanya digunakan dalam konteks sastra).
  • 善意 (Zen'i) - Niat baik; niat tulus.
  • 善行 (Zengyō) - Aksi virtuoso; perbuatan baik.
  • 善人 (Zenjin) - Orang baik; orang berbudi luhur.
  • 善処 (Zensho) - Perawatan yang tepat; manajemen yang baik terhadap suatu masalah.
  • 善戦 (Zensen) - Pertarungan yang baik; kinerja yang mengagumkan dalam suatu kompetisi.
  • 善政 (Zensei) - Tata kelola yang baik; administrasi yang baik.
  • 善意ある (Zen'i aru) - Dengan niat baik; memiliki kebaikan hati.
  • 善意の (Zen'i no) - Dari jenis jinak; terkait dengan niat baik.
  • 善意を持った (Zen'i o motta) - Yang memiliki niat baik.
  • 善意を込めた (Zen'i o kometa) - Komponen dengan niat baik.
  • 善意をもって (Zen'i o motte) - Bertindak dengan niat baik.
  • 善意ある行動 (Zen'i aru kōdō) - Tindakan baik; tindakan yang dilakukan dengan niat baik.
  • 善意の行動 (Zen'i no kōdō) - Tindakan yang ditandai oleh niat baik.
  • 善意ある人 (Zen'i aru hito) - Orang baik; orang dengan niat baik.
  • 善意をもつ人 (Zen'i o motsu hito) - Orang yang memiliki niat baik.
  • 善意ある考え (Zen'i aru kangae) - Pemikiran baik; ide niat baik.
  • 善意の考え (Zen'i no kangae) - Ide yang memiliki niat baik.
  • 善意ある提案 (Zen'i aru teian) - Usulan baik; saran dengan niat baik.
  • 善意の提案 (Zen'i no teian) - Sebuah saran yang didasarkan pada niat baik.
  • 善意ある協力 (Zen'i aru kyōryoku) - Kolaborasi yang baik; dukungan dengan niat baik.
  • 善意の協力 (Zen'i no kyōryoku) - Kolaborasi yang didasarkan pada niat baik.

Kata-kata terkait

善し悪し

yoshiashi

baik atau buruk; kelebihan atau kekurangan; kualitas; kecukupan

善良

zenryou

kebaikan; keunggulan; kebajikan

親善

shinzen

persahabatan

最善

saizen

terbaik

改善

kaizen

perbaikan; peningkatan; perbaikan bertahap dan berkelanjutan

ベスト

besuto

terbaik; rompi

維持

iji

pemeliharaan; pelestarian

歩く

aruku

berjalan

コミュニケーション

komyunike-syon

komunikasi

イエス

iesu

Yesus; Ya

Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Bagus; kebaikan; Kanan; kebajikan

Arti dalam Bahasa Inggris: good;goodness;right;virtue

Definisi: Untuk mengarahkan segala sesuatu ke arah yang benar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (善) zen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (善) zen:

Contoh Kalimat - (善) zen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

  • 改善すること - Meningkatkan
  • は - Partikel topik
  • 常に - Selamanya
  • 可能 - mungkin
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

Perilaku berbudi luhur itu indah.

Semoga berhasil itu indah.

  • 善行 - "boas ações" dalam bahasa Jepang berarti "tindakan baik".
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 美しい - berarti "cantik" dalam bahasa Jepang.
  • .
この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Situasi ini perlu ditingkatkan.

Kondisi ini harus ditingkatkan.

  • この状態 - "kono joutai" - keadaan ini keadaan ini
  • は - "wa" - partikel topik
  • 改善 - "kaizen" - Kaizen Perbaikan, penyempurnaan
  • する - "suru" - melakukan membuat, melakukan
  • 必要 - "diperlukan" diperlukan
  • が - "ga" partikel subjek
  • あります - "arimasu" - ada ada, ada
善良な人は尊敬される。

Zenryō na hito wa sonchō sareru

Orang baik dan baik hati dihormati.

Orang baik dihormati.

  • 善良な人 - orang baik
  • は - partikel topik
  • 尊敬される - dihormati
善し悪しは人それぞれです。

Zen shi aku shi wa hito sorezore desu

Baik atau buruk berbeda untuk setiap orang.

  • 善し (yoshi) - baik
  • 悪し (warushi) - Buruk
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 人 (hito) - orang
  • それぞれ (sorezore) - setiap orang
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Dia mencurahkan banyak waktu dan uang untuk amal.

Dia menghabiskan banyak waktu dan uang dalam kegiatan amal.

  • 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
  • は - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
  • 慈善活動 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kegiatan amal".
  • に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau sasaran dari tindakan.
  • 多く - Kanji "daisuki" berarti "sangat" dalam bahasa Indonesia.
  • の - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 時間 - Kata "waktu" dalam bahasa Jepang.
  • と - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan bersama atau bersamaan.
  • お金 - Palavra Jepang yang berarti "uang".
  • を - Partícula Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 施しています - Verbo Jepang yang berarti "mendonasikan" atau "berkontribusi", diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai "berdonasi" atau "memberi sumbangan".
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。

Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu

Kami akan melakukan yang terbaik untuk memenuhi harapan Anda.

Kami akan melakukan yang terbaik untuk memenuhi harapan Anda.

  • 私たちは - 「私たち」
  • あなたの - "Anda" dalam bahasa Jepang
  • 期待 - "Kokyū" dalam Bahasa Jepang
  • に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan target dari suatu tindakan
  • 応える - "Menjawab" dalam bahasa Jepang
  • ために - "Untuk" atau "agar" dalam bahasa Jepang
  • 最善 - "Terbaik" atau "hebat" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 尽くします - "Melakukan yang terbaik" atau "melakukan yang terbaik yang bisa dilakukan" dalam Bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

善