Terjemahan dan Makna dari: 善し悪し - yoshiashi
A expressão 「善し悪し」, ou "yoshiashi" em romaji, adalah menarik dalam bahasa Jepang, karena mencakup konsep dualistik yang merujuk pada baik dan buruk, atau keuntungan dan kerugian dari sesuatu. Kata majemuk ini terdiri dari kanji 「善」, yang berarti "baik" atau "kebajikan", dan 「悪」, yang berarti "buruk" atau "jahat". Istilah ini digunakan untuk menggambarkan kualitas atau dualitas sesuatu, dan menangkap kompleksitas situasi atau masalah yang memiliki aspek positif dan negatif.
Etimologis, 「善し悪し」 berasal dari penggabungan kanji 「善」 (yoshi) dan 「悪」 (ashi atau waru). 「善」 melambangkan kebaikan dan merupakan kanji yang muncul dalam banyak kata yang berkaitan dengan moralitas dan etika. Sebaliknya, 「悪」 terkait dengan kejahatan atau kekurangan, mengambil peran yang sering ditemukan dalam konteks yang berkaitan dengan kesulitan atau kegagalan. Interaksi antara kedua karakter ini menciptakan ungkapan yang serbaguna yang dapat diterapkan pada berbagai situasi sehari-hari.
Penting untuk dicatat bahwa kombinasi "baik" dan "buruk" dalam ungkapan ini tidak selalu berarti penilaian moral yang absolut, tetapi lebih merupakan analisis dari pro dan kontra, atau kekuatan dan kelemahan, dari suatu tema atau peristiwa tertentu. Misalnya, seseorang dapat membahas "善し悪し" dari keputusan bisnis atau "善し悪し" dari teknologi yang muncul. Perubahan sosial, produk, dan bahkan perilaku manusia dapat dievaluasi melalui lensa "善し悪し" mereka.
Asal penggunaan ungkapan ini sangat terkait dengan cara masyarakat Jepang memahami dan menyeimbangkan konsep dualitas, selalu mencari harmoni antara kekuatan yang berlawanan. Dengan demikian, menggunakan 「善し悪し」 dalam diskusi menandakan pemahaman yang penuh akan kompleksitas dan nuansa suatu tema, sesuatu yang sangat dihargai dalam komunikasi dan budaya lokal. Di dunia yang sangat menghargai keseimbangan, ungkapan ini merangkum apresiasi terhadap aspek positif dan negatif yang muncul dalam situasi apa pun.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 良し悪し (Yoshiashi) - Kualitas atau nilai dari sesuatu.
- 好し悪し (Yoshiashi) - Kualitas atau nilai dari sesuatu, mirip dengan 良し悪し, tetapi dapat memiliki konotasi yang lebih subyektif.
- よしわるし (Yoshiwarushi) - Sebuah variasi dari 良し悪し, yang juga merujuk pada kualitas.
- いいわるし (Iiwalushi) - Um sinônimo para 良し悪し que enfatiza o aspecto de "bom" ou "ruim" é "qualidade".
- ぜんしあくし (Zenshiakushi) - Kualitas total, mencerminkan baik yang baik maupun yang buruk.
- ぜんあく (Zen'aku) - Sebuah istilah yang mencakup konsep totalitas kebaikan dan kejahatan.
- ぜんしわるし (Zenshiwarushi) - Mirip dengan ぜんしあくし, mencerminkan dualitas antara baik dan jahat.
Kata-kata terkait
Romaji: yoshiashi
Kana: よしあし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: baik atau buruk; kelebihan atau kekurangan; kualitas; kecukupan
Arti dalam Bahasa Inggris: good or bad;merits or demerits;quality;suitability
Definisi: Untuk menilai apakah sesuatu atau tindakan itu baik atau buruk.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (善し悪し) yoshiashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (善し悪し) yoshiashi:
Contoh Kalimat - (善し悪し) yoshiashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Baik atau buruk berbeda untuk setiap orang.
- 善し (yoshi) - baik
- 悪し (warushi) - Buruk
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 人 (hito) - orang
- それぞれ (sorezore) - setiap orang
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda