Terjemahan dan Makna dari: 向き - muki

Ekspresi 「向き」 (muki) banyak digunakan dalam bahasa Jepang, memiliki banyak nuansa dan makna, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Secara etimologis, kata ini berasal dari kata kerja 「向く」 (muku), yang berarti "berbalik menuju" atau "menghadap ke". Sufiks 「き」 (ki) sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk menamai kata benda atau kata sifat, yang mengubah kata kerja menjadi bentuk substantif atau adjetival. Ketika berbicara tentang 「向き」, sering kali merujuk pada orientasi atau arah sesuatu, baik dalam arti harfiah maupun kiasan.

Dalam praktiknya, 「向き」 dapat menunjukkan arah fisik, seperti posisi sebuah rumah terhadap matahari – misalnya, apakah menghadap utara atau selatan. Selain itu, kata ini digunakan untuk menggambarkan kemiringan atau predisposisi seseorang terhadap aktivitas atau bidang tertentu, contohnya, ketika merujuk pada seseorang yang memiliki kecenderungan atau afinitas terhadap seni, ungkapan 「芸術向き」 (geijutsu muki) akan sesuai, yang menunjukkan bahwa seseorang "berorientasi" pada seni.

Variasi dan Penggunaan Kata 「向き」:

  • Arah fisik: Digunakan untuk menentukan sisi atau arah ke mana sesuatu mengarah, seperti pada peta atau arsitektur.
  • Predisposisi: Mengacu pada kecocokan atau kesesuaian seseorang untuk suatu tugas atau profesi tertentu.
  • Konteks kiasan: Dapat digunakan secara metaforis untuk menunjukkan arah yang diambil oleh suatu situasi.

Asal dan penggunaan kata 「向き」 sangat mendalam dalam budaya Jepang, mencerminkan baik aspek praktis maupun filosofis dari kehidupan sehari-hari. Misalnya, pentingnya arah matahari dalam arsitektur tradisional Jepang secara langsung mempengaruhi keputusan mengenai 「向き」 rumah, bertujuan untuk efisiensi energi yang lebih besar dan kenyamanan thermal. Kata ini bukan hanya cerminan dari kebutuhan praktis, tetapi juga membawa ide tentang keseimbangan dan harmoni dengan lingkungan, nilai-nilai yang dominan dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 方向 (Hōkō) - Arah; kursus atau jalur yang harus diikuti oleh sesuatu atau seseorang.
  • 方角 (Hōgaku) - Arah kardinal; titik kardinal seperti utara, selatan, timur, atau barat.
  • 向け (Muke) - Dikhususkan untuk; ditujukan untuk; digunakan untuk menunjukkan arah atau target audiens.
  • 向き合う (Muki au) - Menghadapi; saling menghadap satu sama lain, biasanya dalam interaksi atau konfrontasi.
  • 向く (Muku) - Berpaling; mengarahkan diri ke; tindakan membungkuk atau mengubah arah menuju titik atau tujuan tertentu.

Kata-kata terkait

あべこべ

abekobe

berlawanan; kebalikan; terbalik

azuma

Leste; Jepang Timur

上がり

agari

1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)

ai

bersama; saling; teman

yoko

di samping; sisi; lebar

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

用件

youken

bisnis

矢印

yajirushi

mengarah panah

向く

muku

menghadapi

増し

mashi

ekstra; tambahan; kurang disensor; lebih baik; lebih diutamakan

向き

Romaji: muki
Kana: むき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: arah; situasi; pameran; aspek; kecukupan

Arti dalam Bahasa Inggris: direction;situation;exposure;aspect;suitability

Definisi: Kemampuan atau kesesuaian untuk suatu arah atau tujuan tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (向き) muki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (向き) muki:

Contoh Kalimat - (向き) muki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この向きに進んでください。

Kono muki ni susunde kudasai

Silakan menuju ke arah ini.

Pergi ke arah itu.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 向き - substantivo yang berarti "arah"
  • に - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
  • 進んで - kata kerja yang berarti "memajukan" yang dikonjugasikan dalam gerund
  • ください - kata kerja yang berarti "tolong" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif
常に前向きに生きよう。

Tsuneni maemuki ni ikiyou

Mari selalu hidup positif.

Selalu hidup positif.

  • 常に - sempre
  • 前向きに - dengan cara positif, optimis
  • 生きよう - ayo hidup

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

向き