Terjemahan dan Makna dari: 吐く - tsuku
A palavra japonesa 吐く[つく] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos, desde situações cotidianas até expressões mais específicas.
Além disso, veremos como 吐く se relaciona com a cultura japonesa e quais são as nuances que a tornam única. Seja para quem estuda japonês ou para quem busca informações precisas sobre essa palavra, este texto vai ajudar a esclarecer dúvidas e trazer insights valiosos. Vamos começar?
Significado e usos de 吐く[つく]
O verbo 吐く[つく] tem como principal significado "vomitar" ou "expelir", mas seu uso vai além do sentido literal. Em contextos médicos ou informais, ele é frequentemente empregado para descrever a ação de vomitar, seja por doença, embriaguez ou outros motivos. No entanto, essa palavra também pode ser usada metaforicamente, como em "palavras vomitadas" (言葉を吐く), indicando falar algo de forma abrupta ou sem filtro.
Outro uso interessante de 吐く é em expressões como "息を吐く" (respirar), onde a ideia de "expelir" se aplica ao ar que sai dos pulmões. Essa versatilidade faz com que o verbo apareça em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos literários. Vale lembrar que, dependendo do contexto, ele pode carregar uma conotação negativa, especialmente quando associado a críticas ou emoções intensas.
Origem e escrita do kanji 吐
O kanji 吐 é composto por dois elementos: o radical da boca (口) e o componente 土 (terra). Essa combinação sugere a ideia de "expelir algo pela boca", o que faz sentido considerando seus significados principais. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já era usado com um sentido semelhante ao atual. Ao longo do tempo, seu uso se consolidou no japonês tanto no vocabulário médico quanto no linguajar do dia a dia.
Uma curiosidade sobre esse kanji é que ele também pode ser lido como "to" em compostos como "吐血" (とけつ, vomitar sangue). No entanto, a leitura mais comum é "tsuku" quando usado de forma isolada. Para quem está aprendendo japonês, associar o radical da boca (口) ao ato de expelir pode ser uma boa dica de memorização, já que ajuda a visualizar o significado de forma mais concreta.
Uso cultural e frequência no japonês
No Japão, 吐く é uma palavra que aparece com certa frequência, especialmente em contextos informais ou médicos. Seu uso em expressões como "酔って吐く" (vomitar de bêbado) é comum em conversas entre amigos, enquanto em hospitais ou clínicas, o termo pode ser empregado de forma mais técnica. Apesar disso, é importante ter cuidado ao usá-la, já que pode soar rude ou muito direta dependendo da situação.
Culturalmente, o ato de vomitar está associado a situações como o consumo excessivo de álcool, algo que pode ser um tabu em certos círculos sociais. Por isso, embora a palavra seja conhecida, nem sempre é apropriada em conversas formais. Em animes e dramas, por exemplo, ela costuma aparecer em cenas cômicas ou dramáticas, reforçando seu caráter expressivo e por vezes intenso.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 吐く
- 吐く - Bentuk Positif
- 吐かない - bentuk Negatif
- 吐いた - Masa Lalu
- 吐かせる - Causativo
- 吐こう - Potencial
- 吐いている - Present Continuous
Sinonim dan serupa
- 吐き出す (hakidasu) - Mengeluarkan, melepaskan (sesuatu dari tubuh)
- 嘔吐する (outo suru) - Muntah, memuntahkan
- 吐き捨てる (hakisuteru) - Membuang, menyisihkan (sesuatu yang telah dikeluarkan)
- 吐き戻す (hakimodosu) - Muntah, memuntahkan kembali
- 吐き気がする (hakike ga suru) - Merasa mual, ingin muntah
- 吐き出し (hakidashi) - Pengusiran, tindakan mengeluarkan (sesuatu dari tubuh)
- 吐息をつく (toiki wo tsuku) - Menghela napas, mengeluarkan napas berat
Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: 1. bernapas; 2. berbohong; 3. Muntah; untuk jatuh
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to breathe; 2. to tell (lies); 3. to vomit;to disgorge
Definisi: Untuk memaksa makanan atau cairan keluar dari mulut. Contoh: "Dia minum terlalu banyak dan muntah."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (吐く) tsuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (吐く) tsuku:
Contoh Kalimat - (吐く) tsuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tsuba wo haku na
Jangan meludah.
- 唾 (tsuba) - saliva
- を (wo) - partikel objek
- 吐く (haku) - vomitar
- な (na) - Kata benda imbuhan negatif
Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta
Saya muntah di dalam mobil.
Saya muntah di dalam mobil.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 車 (kuruma) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "mobil"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa mobil itu milik seseorang
- 中 (naka) - "中" (naka)
- で (de) - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
- 吐いてしまった (haite shimatta) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "muntah" (dalam bentuk lampau dan berkonotasi penyesalan)
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja