Terjemahan dan Makna dari: 吊る - tsuru

A palavra japonesa 吊る[つる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender verbos como esse pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar o significado de 吊る, sua origem, como ele é utilizado no dia a dia e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Além disso, veremos como esse verbo se relaciona com situações práticas, desde contextos literais até expressões menos óbvias. Seja para pendurar algo fisicamente ou em um sentido mais metafórico, 吊る é uma palavra versátil que vale a pena conhecer. Vamos começar?

Significado e uso de 吊る[つる]

O verbo 吊る[つる] significa, basicamente, "pendurar" ou "suspender". Ele é usado quando algo é colocado em uma posição elevada, geralmente preso por uma corda, gancho ou outro suporte. Por exemplo, você pode usá-lo para descrever a ação de pendurar roupas no varal ou uma luminária no teto. A simplicidade do termo o torna comum em conversas do dia a dia.

No entanto, 吊る também pode aparecer em contextos mais sombrios, como em referências a enforcamentos ou suspensões brutais. Esse duplo sentido exige atenção, pois o tom da conversa pode mudar drasticamente dependendo da situação. Por isso, é importante estar atento ao contexto em que a palavra é empregada.

Origem e escrita do kanji 吊

O kanji 吊 é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 巾 (pano, toalha). Essa combinação sugere a ideia de algo sendo segurado ou suspenso, como um pano pendurado. Embora não seja um dos kanjis mais frequentes no japonês moderno, sua estrutura ajuda a entender sua relação com o ato de pendurar.

Vale destacar que 吊る é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, ele se torna 吊らない (tsuranai), e no passado, 吊った (tsutta). Saber essas variações é essencial para usar o verbo corretamente em diferentes tempos e modos.

Kebiasaan dan tips untuk mengingat

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 吊る é associá-lo a situações cotidianas. Imagine alguém pendurando um quadro na parede ou uma rede entre duas árvores. Essas imagens concretas ajudam a fixar o vocábulo na memória. Além disso, o som "tsu" pode lembrar o ruído de algo sendo esticado ou tensionado, como uma corda.

Outro aspecto interessante é que 吊る raramente é usado em expressões idiomáticas ou provérbios, diferentemente de outros verbos mais versáteis. Isso reforça sua natureza prática e direta. Se você está aprendendo japonês, focar em exemplos reais e evitar interpretações abstratas pode ser a melhor estratégia para dominar esse termo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 吊る

  • 吊る - bentuk dasar
  • 吊らない - Negativa
  • 吊ります - Formal
  • 吊れ - Imperatif
  • 吊れない - Potencial

Sinonim dan serupa

  • 吊り上げる (tsuriageru) - Levantar, erguer algo suspenso.
  • 吊り下げる (tsurisageru) - Pendurá-lo, suspender algo para baixo.
  • 吊り下ろす (tsuriorosu) - Baixar algo que estava suspenso.

Kata-kata terkait

吊るす

tsurusu

pendurar

ぶら下げる

burasageru

pendurar; suspender; balançar; balançar

吊る

Romaji: tsuru
Kana: つる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: pendurar

Arti dalam Bahasa Inggris: to hang

Definisi: Pendurar algo com uma corda, etc.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (吊る) tsuru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (吊る) tsuru:

Contoh Kalimat - (吊る) tsuru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は自分の部屋にランプを吊るした。

Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita

Ele pendurou uma lâmpada em seu quarto.

  • 彼 (kare) - ele (pronome pessoal)
  • は (wa) - partikel topik
  • 自分 (jibun) - Si mesmo
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 部屋 (heya) - Kamar, ruang
  • に (ni) - Artikel Lokasi
  • ランプ (ranpu) - lâmpada
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 吊るす (tsurusu) - pendurar
  • た (ta) - forma passada do verbo
彼は犬を吊るした。

Kare wa inu o tsurushta

Ele pendurou o cachorro.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partícula de tópico em japonês, indicando que o tema da frase é "ele"
  • 犬 - substantivo japonês que significa "cão"
  • を - partícula de objeto em japonês, indicando que o cão é o objeto da ação
  • 吊るした - verbo japonês que significa "enforcar" ou "suspender", conjugado no passado

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

吊る