Terjemahan dan Makna dari: 吃逆 - shakkuri

Jika Anda pernah mengalami serangan cegukan dan penasaran bagaimana orang Jepang menyebut ketidaknyamanan ini, kata yang Anda cari adalah 吃逆[しゃっくり]. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa ungkapan ini begitu khas dan bagaimana ia sesuai dalam bahasa Jepang.

Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenal istilah seperti しゃっくり dapat bermanfaat tidak hanya untuk memperluas kosakata, tetapi juga untuk memahami rincian kecil dari budaya. Apakah kata ini memiliki hubungan dengan takhayul Jepang? Atau apakah itu muncul dalam anime dan manga? Mari kita temukan semua ini berikut.

Makna dan asal-usul 吃逆[しゃっくり]

Kata しゃっくり digunakan untuk menggambarkan sendawa, gerakan diafragma yang tidak terduga yang sering muncul begitu saja. Meskipun tampak sederhana, penulisannya dalam kanji, 吃逆, cukup jarang digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Kebanyakan orang Jepang lebih suka menuliskannya dalam hiragana, karena lebih mudah diingat dan dikenali.

Dalam hal asal usul, 吃逆 berasal dari kombinasi dua kanji: 吃 (yang dapat berarti "tergagap" atau "tersedak") dan 逆 (yang memiliki arti "terbalik" atau "berlawanan"). Bersama-sama, mereka menggambarkan dengan baik sensasi cegukan — sebuah gerakan mendadak dan tidak terkontrol yang menghentikan pernapasan normal. Secara kebetulan, penulisan dalam kanji ini lebih umum dalam konteks medis, sementara dalam kehidupan sehari-hari, hiragana mendominasi.

Bagaimana しゃっくり digunakan dalam budaya Jepang?

Di Jepang, seperti di banyak negara, ada takhayul yang terkait dengan しゃっくり. Salah satunya mengatakan bahwa, jika seseorang mengalami しゃっくり, itu berarti mereka sedang dibicarakan di belakang. Kepercayaan populer lainnya menyarankan bahwa minum air sambil kepala di bawah dapat menghentikan しゃっくり — sebuah trik yang juga ada di Barat, tetapi dengan variasi.

Selain itu, しゃっくり muncul secara berkala dalam anime dan drama, biasanya dalam adegan lucu di mana seorang karakter terjebak dalam siklus hiksahiks yang tak berujung. Penggunaan ini memperkuat bagaimana kata tersebut tertanam dalam kehidupan sehari-hari dan hiburan Jepang, menunjukkan bahwa bahkan fenomena fisiologis yang sederhana bisa mendapatkan makna budaya.

Tips untuk mengingat dan menggunakan しゃっくり

Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan suara yang dihasilkan saat cegukan. Perhatikan bahwa しゃっくり (shakkuri) memiliki bunyi yang mirip dengan "hic" dari cegukan dalam bahasa Inggris. Kesamaan fonetik ini dapat membantu dalam mengingat, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa Jepang.

Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "しゃっくりが止まらない" (shakkuri ga tomaranai – "sulus saya tidak berhenti"). Menggunakan kata dalam konteks yang nyata memudahkan penghafalan. Dan jika Anda sudah penasaran tentang bagaimana orang Jepang mencoba menghentikan sulus, pantas untuk mencari tahu metode tradisional—beberapa sangat kreatif!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 逆食 (gyaku shoku) - Ingesti terbalik; tindakan memuntahkan.
  • 逆流 (gyaku ryuu) - Arus balik; gerakan sesuatu yang bergerak dalam arah yang berlawanan.
  • 逆胃 (gyaku i) - Perut terbalik; mengacu pada masalah yang terkait dengan refluks asam.
  • 逆上がり (gyaku agari) - Gerakan terbalik; dapat merujuk pada sebuah manuver akrobatik di mana seseorang bergerak ke atas dengan cara terbalik.

Kata-kata terkait

吃逆

Romaji: shakkuri
Kana: しゃっくり
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Cegukan; Cegukan

Arti dalam Bahasa Inggris: hiccough;hiccup

Definisi: Gejala regurgitasi makanan dan minuman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (吃逆) shakkuri

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (吃逆) shakkuri:

Contoh Kalimat - (吃逆) shakkuri

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は吃逆を持っています。

Watashi wa kisugyaku wo motteimasu

Saya menderita disfagia.

Saya gagap.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 吃逆 - Asam lambung
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 持っています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

吃逆