Terjemahan dan Makna dari: 叶う - kanau
Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengatakan "mengabulkan keinginan" atau "menjadi kenyataan" dalam bahasa Jepang? Kata 叶う[かなう] membawa makna mendalam ini, terkait dengan pencapaian dan mimpi yang terwujud. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaannya, asal usul, dan keunikan budaya, semuanya berdasarkan sumber terpercaya seperti kamus Suki Nihongo. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, Anda akan menemukan nuansa di sini yang lebih dari sekadar terjemahan sederhana.
Makna dan penggunaan 叶う
叶う adalah kata kerja Jepang yang berarti "terwujud" atau "menjadi kenyataan", terutama terkait dengan keinginan, aspirasi, atau tujuan. Berbeda dengan kata-kata seperti 実現する (yang juga menunjukkan realisasi, tetapi dalam konteks yang lebih konkret), 叶う memiliki nada yang lebih pribadi dan emosional. Kata ini sering muncul dalam percakapan tentang tujuan pribadi atau situasi yang tergantung pada usaha dan keberuntungan.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 叶う sering digunakan dalam bentuk potensial (叶えられる) atau dalam konstruksi seperti 願いが叶う ("keinginan terwujud"). Fleksibilitas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai pernyataan kemungkinan dan hasil yang diinginkan. Frasa seperti 夢が叶った ("mimpi terwujud") umum dalam narasi kesuksesan atau cerita yang menginspirasi.
Asal dan penulisan kanji 叶
Kanji 叶 terdiri dari dua elemen: 口 (mulut) dan 十 (sepuluh). Meskipun terlihat abstrak, kombinasi ini melambangkan ide "harmoni" atau "jawaban yang tepat", menurut kamus Kangorin. Mulut mewakili ekspresi, sementara sepuluh menyarankan kesempurnaan — seolah semua bagian saling cocok sehingga sesuatu dapat terwujud. Etimologi ini dengan baik mencerminkan arti dari keinginan yang terwujud ketika kondisi-kondisi saling selaras.
Perlu dicatat bahwa 叶う adalah salah satu dari sedikit kata kerja dalam bahasa Jepang yang menggunakan kanji khusus ini. Kanji ini tidak seumum karakter lainnya, tetapi muncul dalam nama-nama pribadi dan ungkapan yang terkait dengan pencapaian. Untuk mengingatnya, sebuah tips adalah mengaitkan radikal 口 dengan tindakan "berbicara sebuah keinginan" dan 十 dengan "kesempurnaan" yang muncul ketika keinginan itu terwujud.
Kebudayaan dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, 叶う adalah kata yang penuh optimisme, sering digunakan dalam pidato tahun baru atau di kuil, di mana orang-orang menuliskan harapan mereka di ema (papan kayu). Kepercayaan populer mengatakan bahwa, dengan menuliskan 叶う di ema, kemungkinan harapan tersebut terwujud akan meningkat. Asosiasi ini dengan tradisi menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menggabungkan bahasa dan spiritualitas.
Menurut basis data frekuensi NHK, 叶う tidak termasuk di antara 3.000 kata yang paling banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi cukup sering muncul dalam sastra, musik, dan drama. Kehadirannya dalam karya fiksi — seperti anime yang membahas tentang mengatasi tantangan — memperkuat perannya sebagai istilah yang memotivasi. Tidak heran banyak pelajar bahasa Jepang pertama kali menemukannya dalam lirik J-pop atau judul serial.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 叶う
- 叶える - Kata kerja ichidan konjugasi tipe 2
- 叶った - Bentuk lampau dari kata kerja "叶う"
- 叶っている - Bentuk kini kata kerja "叶う" dalam bahasa Jepang adalah "terjadi".
- 叶えられる - kata kerja berpotensi dari 叶える
- 叶おう - Bentuk volitif dari kata kerja 叶える
- 叶えよう - Bentuk imperatif dari kata kerja 叶える
Sinonim dan serupa
- かなう (kanau) - Mewujudkan, menjadikannya kenyataan
- 実現する (jitsugen suru) - Melaksanakan, merealisasikan sesuatu yang telah direncanakan
- 達成する (tassei suru) - Mencapai, mencapai sebuah tujuan atau sasaran
- 成就する (jouju suru) - Menyelesaikan dengan sukses, biasanya sesuatu yang sangat penting
- 取り成す (torinasu) - Mengintervensi, menengahi situasi untuk mencapai hasil yang menguntungkan
- 取り計らう (torikaharau) - Mengatur, membuat pengaturan untuk sesuatu
- 取り越し苦労する (torikoshi kurou suru) - Khawatir berlebih tentang sesuatu yang mungkin tidak terjadi
- 取り扱う (toriatsukau) - Menangani, mengelola, bertanggung jawab atas sesuatu
- 取り込む (torikomu) - Menambahkan, menyerap, menggabungkan sesuatu
- 取り入れる (toriireru) - Mengadopsi, menerima, dan memasukkan sesuatu yang baru
- 取り戻す (torimodosu) - Mengembalikan, memulihkan sesuatu yang telah hilang
- 取り持つ (torimoto) - Menghubungkan, melakukan perantara antara orang-orang
- 取り引きする (torihiki suru) - Bernegosiasi, melakukan transaksi perdagangan
- 取り次ぐ (toritsugu) - Menyampaikan, menjadi perantara komunikasi
- 取り立てる (toritateru) - Mengumpulkan, menarik uang atau hutang
- 取り巻く (torimaku) - Mencari, melibatkan sesuatu atau seseorang dari berbagai sisi
- 取り囲む (torikawaru) - Mencari, melibatkan area atau ruang tertentu
- 取り締まる (torishimaru) - Mengontrol, mengatur, biasanya dalam konteks hukum
- 取り消す (torikesu) - Batalkan, membatalkan sesuatu yang sudah disepakati sebelumnya
- 取り替える (torikaeru) - Mengganti, menggantikan sesuatu dengan yang lain
- 取り寄せる (toriyooseru) - Meminta, membuat permintaan untuk menerima sesuatu
- 取り決める (torikimeru) - Menetapkan, menyepakati ketentuan atau aturan
- 取り払う (toriharau) - Menghapus, mengambil sesuatu yang menghalangi atau mengganggu
- 取り換える (torikaeru) - Menukar, mengubah sesuatu dengan yang lain, biasanya secara langsung
- 取り組む (torikumu) - Menghadapi, berkomitmen untuk menyelesaikan masalah atau situasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (叶う) kanau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (叶う) kanau:
Contoh Kalimat - (叶う) kanau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu
Saya menantikan hari ketika keinginan saya akan menjadi kenyataan.
Saya menunggu hari ketika keinginan saya akan menjadi kenyataan.
- 願いが叶う日を - Hari di mana keinginanku akan menjadi kenyataan
- 待ち望んでいます - Saya sedang menantikan dengan cemas
Yume wa kanau mono da to shinjite iru
Saya percaya mimpi menjadi kenyataan.
Saya percaya mimpi menjadi kenyataan.
- 夢 - Mimpi
- は - partikel topik
- 叶う - menjadi kenyataan
- もの - hal, objek
- だ - kata kerja "ser" dalam bentuk afirmatif
- と - Kutipan artikel
- 信じている - percaya, memiliki iman
Tsuini yume ga kanatta
Akhirnya mimpiku menjadi kenyataan.
Mimpi itu akhirnya menjadi kenyataan.
- ついに - akhirnya
- 夢 - substantif yang berarti mimpi
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 叶った - kata kerja yang menunjukkan bahwa mimpi terwujud, di masa lalu
Tsuini yume ga kanatta
Akhirnya mimpiku menjadi kenyataan.
Mimpi itu akhirnya menjadi kenyataan.
- 遂に (tsui ni) - akhirnya
- 夢 (yume) - Mimpi
- が (ga) - partikel subjek
- 叶った (kanatta) - realizou-se
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja