Terjemahan dan Makna dari: 叱る - shikaru
Kata Jepang 叱る [しかる] adalah sebuah kata kerja yang membawa nuansa penting dalam bahasa dan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, artikel ini akan menjelajahi mulai dari terjemahannya hingga konteks budayanya. Mari kita pahami bagaimana dan kapan ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, serta tips untuk mengingatnya dengan cara yang efisien.
Dalam kamus Suki Nihongo, 叱る didefinisikan sebagai "menegur" atau "memberi nasihat", tetapi maknanya melampaui sekadar koreksi sederhana. Berbeda dengan berteriak atau bertengkar, kata ini terkait dengan teguran yang dilakukan dengan niat untuk mendidik atau membimbing. Baik di lingkungan keluarga, sekolah, atau profesional, memahami penggunaan yang tepat sangat penting bagi siapa pun yang ingin berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Arti dan terjemahan dari 叱る adalah "memarahi" atau "menegur".
Menerjemahkan 叱る ke dalam bahasa Indonesia tidak semudah yang terlihat. Sementara dalam bahasa Portugis kita menggunakan "membentak" atau "memarahi", dalam bahasa Jepang tindakan ini seringkali memiliki nada yang lebih lembut dan pedagogis. Seorang guru yang 叱る muridnya tidak selalu berteriak, tetapi justru menarik perhatian untuk memperbaiki perilaku.
Perlu dicatat bahwa 叱る berbeda dari 怒る [おこる], yang berarti "marah". Yang pertama memiliki tujuan konstruktif, sedangkan yang kedua lebih terkait dengan kemarahan. Perbedaan halus ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menggunakan istilah dengan benar dalam percakapan atau saat menonton drama dan anime.
Penggunaan budaya dan sosial dari 叱る
Di Jepang, praktik 叱る sangat terkait dengan nilai disiplin dan rasa hormat. Orang tua dan guru sering menggunakan bentuk koreksi ini, selalu dengan tujuan untuk membimbing anak-anak dan remaja. Ini bukan tentang menghina, melainkan pelajaran yang bertujuan untuk pertumbuhan pribadi.
Di perusahaan Jepang, adalah hal yang umum bagi atasan untuk menggunakan 叱る dengan bawahan, terutama dalam situasi di mana kesalahan dapat mempengaruhi kerja tim. Kritik dalam hal ini biasanya langsung, tetapi tanpa agresivitas. Keseimbangan antara ketegasan dan kesopanan ini mencerminkan pentingnya harmoni sosial dalam budaya Jepang.
Cara mengingat 叱る
Salah satu cara efektif untuk mengingat 叱る adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang guru yang dengan lembut mengoreksi siswa atau seorang ayah yang membimbing anaknya. Gambaran mental ini membantu membedakannya dari istilah serupa lainnya seperti 怒る. Tips lain adalah membuat flashcard dengan kalimat praktis, seperti "先生は生徒を叱った" (Guru menegur siswa).
Mengamati kanji juga bisa berguna. 叱 terdiri dari radikal 口 (mulut) dan 七 (tujuh), yang oleh beberapa ahli dihubungkan dengan gagasan "berbicara dengan tegas". Meskipun ini bukan etimologi yang terbukti, asosiasi visual ini dapat berfungsi sebagai alat mnemonik bagi mereka yang sedang belajar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 叱る
- 叱る - Bentuk yang Dipoles: 叱ります
- 叱る - Bentuk Infinitif: 叱る
- 叱る - Bentuk Negatif: 叱らない
- 叱る - Bentuk lampau: 叱った
- 叱る - Bentuk Pasif: Ditegur
Sinonim dan serupa
- 叱責する (shisseki suru) - Repreender, censurar
- 叱りつける (shikaritsukeru) - Menegur dengan kasar
- 叱咤する (shitta suru) - Menghukum dengan keras, mendesak
- 叱戒する (shikkai suru) - Menegur dengan tujuan mendidik
- 叱責す (shisseki su) - Bentuk alternatif dari "叱責する"
- 叱り飛ばす (shikaritobasu) - Berteri dengan teguran
- 叱り込む (shikarikomu) - Menegur secara terus-menerus atau berulang kali
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (叱る) shikaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (叱る) shikaru:
Contoh Kalimat - (叱る) shikaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa watashi o shikatta
Dia memarahi saya.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 私 - Saya
- を - Partikel objek langsung
- 叱った - Regañou
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja