Terjemahan dan Makna dari: 台本 - daihon
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki minat pada budaya Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 台本[だいほん]. Kata ini muncul dalam konteks tertentu, terutama yang berkaitan dengan teater, televisi, dan film. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafalnya dan fakta menarik yang membuat pembelajaran Anda lebih menarik.
台本 bukanlah istilah yang sering kamu dengar setiap hari, tetapi ini penting bagi siapa saja yang bekerja dengan naskah atau produksi seni. Baik dalam drama, teater, atau bahkan program TV, memahami kata ini dapat membuka pintu untuk pengetahuan yang lebih dalam tentang bahasa dan budaya Jepang. Mari kita mulai dengan mengungkap maknanya dan kemudian menjelajahi aspek-aspek lain yang relevan.
Makna dan penggunaan 台本
台本 adalah kata Jepang yang berarti "naskah" atau "skrip". Kata ini digunakan untuk merujuk pada teks tertulis yang mengarahkan aktor, sutradara, dan tim produksi dalam teater, film, program TV, dan bahkan radio. Berbeda dengan teks naratif biasa, sebuah 台本 berisi dialog, petunjuk adegan, dan kadang-kadang catatan teknis untuk pencahayaan dan suara.
Di Jepang, 台本 sangat diperhatikan, terutama dalam teater tradisional seperti Kabuki dan Noh. Ketepatan dialog dan gerakan sangat penting, dan menyimpang dari naskah dapat dianggap sebagai kurangnya profesionalisme. Dalam produksi modern, seperti drama TV, ada sedikit lebih banyak fleksibilitas, tetapi 台本 tetap menjadi dasar untuk seluruh produksi.
Asal dan penulisan dari 台本
Kata 台本 terdiri dari dua kanji: 台 (yang bisa berarti "platform" atau "basis") dan 本 (yang berarti "buku" atau "asal"). Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang "teks dasar" atau "dokumen fundamental" untuk sebuah pertunjukan. Pembacaan だいほん (daihon) adalah kombinasi dari pembacaan on'yomi dari kedua kanji, yang umum dalam istilah yang lebih teknis atau formal.
Meskipun bukan kata kuno, 台本 mencerminkan pentingnya yang diberikan budaya Jepang terhadap persiapan dan organisasi. Sejak zaman teater klasik hingga produksi kontemporer, memiliki naskah yang terstruktur dengan baik sangatlah penting. Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, kata 脚本 (kyakuhon) juga dapat digunakan untuk "naskah", tetapi dengan nuansa yang berbeda, biasanya lebih merujuk pada penciptaan teks daripada penggunaannya secara praktis selama rekaman atau latihan.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 台本
Salah satu cara yang efektif untuk menghafal 台本 adalah menghubungkannya dengan situasi konkret. Jika Anda menonton drama Jepang, perhatikan di balik layar: para aktor sering memegang 台本 mereka selama latihan. Gambaran ini dapat membantu memperkuat maknanya. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti "俳優は台本を読んでいます" (Aktor sedang membaca naskah) untuk berlatih penggunaan dalam konteks.
Selain itu, 台本 adalah kata yang sering muncul dalam diskusi tentang produksi audiovisual di Jepang. Jika Anda tertarik untuk bekerja di bidang ini atau hanya ingin memahami lebih baik bagaimana segala sesuatu bekerja di balik layar, menguasai istilah ini adalah langkah penting. Cobalah untuk menggunakannya saat membicarakan drama favorit Anda atau saat mendeskripsikan proses kreatif di balik sebuah pertunjukan teater.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 脚本 (Kyakuhon) - Skrip teater atau film, fokus pada struktur dialog dan aksi karakter.
- シナリオ (Shinario) - Rute, biasanya merujuk pada narasi umum atau plot, yang dapat mencakup deskripsi dan dialog.
- スクリプト (Sukuriputo) - Skrip, sering digunakan untuk menunjukkan teks yang digunakan dalam produksi audiovisual, mirip dengan naskah, tetapi juga dapat melibatkan instruksi teknis untuk pengambilan gambar.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (台本) daihon
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (台本) daihon:
Contoh Kalimat - (台本) daihon
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono daihon wa subarashii desu ne
Script ini luar biasa.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 台本 - kata benda yang berarti "naskah" atau "skrip"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 素晴らしい - katai (カタい)
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - kalimat terakhir yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda