Terjemahan dan Makna dari: 可能 - kanou

Kata Jepang 可能[かのう] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau memiliki minat terhadap budaya Jepang. Makna utamanya terkait dengan ide "kemungkinan" atau "kelayakan", yang sering digunakan dalam konteks formal dan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan kata ini hingga penggunaannya dalam kalimat dan situasi nyata. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang mengekspresikan gagasan bahwa sesuatu dapat direalisasikan, Anda berada di tempat yang tepat.

Selain mengungkap makna 可能, kami akan membahas penerapannya dalam berbagai konteks, seperti percakapan, teks akademis, dan bahkan dalam anime. Suki Nihongo, yang dikenal sebagai salah satu kamus bahasa Jepang terbaik secara online, memberikan analisis mendetail ini agar Anda tidak hanya menghafal, tetapi juga memahami dengan mendalam bagaimana kata ini berfungsi dalam bahasa Jepang.

Arti dan asal mula dari 可能

Kata 可能 terdiri dari dua kanji: 可 (ka), yang membawa gagasan "izin" atau "penerimaan", dan 能 (nou), yang terkait dengan "kemampuan" atau "kapasitas". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang menyampaikan konsep sesuatu yang mungkin atau dapat dilakukan. Berbeda dengan kata-kata yang lebih informal, 可能 memiliki nada yang sedikit lebih formal, umum digunakan dalam dokumen, pidato, dan situasi yang memerlukan kesopanan.

Asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa klasik, di mana karakter-karakter tersebut sudah digunakan dengan makna yang sama. Ketika diadopsi ke dalam bahasa Jepang, kata tersebut mempertahankan esensinya, tetapi mendapatkan nuansa tersendiri dari bahasa tersebut. Perlu dicatat bahwa, meskipun 可能 sering diterjemahkan sebagai "mungkin", ia tidak dapat dipertukarkan dalam semua konteks dengan ungkapan lain seperti できる atau ありえる, yang juga menyimpan makna kemungkinan.

Penggunaan sehari-hari dan frasa umum

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 可能 dalam situasi yang melibatkan perencanaan, negosiasi, atau ketika mereka perlu mengekspresikan bahwa sesuatu itu dapat dilakukan. Misalnya, di lingkungan kerja, umum untuk mendengar kalimat seperti "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?), yang berarti "Apakah proposal ini dapat dilakukan?". Kata tersebut juga sering muncul dalam pengumuman publik, manual, dan petunjuk, memperkuat sifat praktisnya.

Sebuah tips untuk mengingat 可能 adalah mengaitkannya dengan konteks di mana kemungkinan dievaluasi secara obyektif. Berbeda dengan ungkapan yang lebih subjektif, kata ini biasanya digunakan ketika ada analisis konkret di baliknya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, cobalah membuat flashcard dengan contoh nyata, seperti "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu), yang berarti "Mesin ini dapat diperbaiki".

Kekhasan dan Aspek Budaya

Meskipun 可能 mungkin bukan kata yang sepenuhnya teknis, kata ini sering muncul dalam diskusi tentang inovasi dan teknologi di Jepang. Perusahaan dan peneliti biasanya menggunakannya untuk menggambarkan kemajuan dan solusi yang sebelumnya dianggap tidak mungkin. Penggunaan ini mencerminkan ciri budaya yang penting: penghargaan terhadap pragmatisme dan efisiensi dalam masyarakat Jepang.

Poin menarik lainnya adalah bahwa, berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "possível" dapat digunakan secara lebih luas dan bahkan santai, 可能 memiliki tingkat formalitas tertentu dalam bahasa Jepang. Ini tidak berarti bahwa kata ini jarang digunakan dalam percakapan informal, tetapi penggunaan spontananya cenderung kurang sering dibandingkan alternatif seperti できる atau かもしれない. Bagi siswa bahasa Jepang, memahami nuansa ini sangat penting untuk terdengar lebih alami saat berbicara.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • できる (dekiru) - mendapatkan; mampu untuk
  • ありうる ( ariuru) - dapat terjadi; mungkin itu akan terjadi
  • あり得る ( arieru) - mungkin terjadi; ada kemungkinan untuk ada
  • 可行 ( kourgou) - layak; sesuai dengan aturan
  • 可能性 ( kanousei) - kemungkinan; kesempatan untuk sesuatu terjadi
  • 可能である ( kanou de aru) - itu mungkin; itu layak

Kata-kata terkait

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

いけない

ikenai

Terjemahkan saja ke dalam bahasa Portugis, dan tanpa mengulangi terjemahan yang sama:

凡ゆる

arayuru

semua; setiap

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

新しい

atarashii

baru

利用

riyou

penggunaan; penerapan; aplikasi

融通

yuuzuu

pinjaman (uang); akomodasi; kemampuan beradaptasi; keserbagunaan; pembiayaan

儲かる

moukaru

menjadi menguntungkan; menghasilkan keuntungan

無理

muri

irasional; tidak mungkin; berlebihan

無限

mugen

tak terhingga

可能

Romaji: kanou
Kana: かのう
Tipe: Substantive dan Adjektif
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: mungkin; layak; layak

Arti dalam Bahasa Inggris: possible;practicable;feasible

Definisi: Mungkin: sesuatu yang dapat dicapai.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可能) kanou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可能) kanou:

Contoh Kalimat - (可能) kanou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Terlalu banyak bekerja dapat berdampak negatif pada kesehatan.

  • 過労 - kelelahan berlebihan
  • は - partikel topik
  • 健康 - kesehatan
  • に - partikel tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel objek
  • 与える - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek
  • ある - ada
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Sebuah ekonomi yang terlalu besar tidaklah berkelanjutan.

Ekonomi yang diperluas tidak berkelanjutan.

  • 膨脹した - "Expandido" atau "bengkak".
  • 経済 - kata yang berarti "ekonomi".
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
  • 持続可能 - kata majemuk yang berarti "berkelanjutan" atau "berkelanjutan dalam jangka panjang".
  • ではない - tidak adalah
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Bakteri dapat menyebabkan penyakit.

Bakteri dapat menyebabkan penyakit.

  • 細菌 (saikin) - bakteria
  • は (wa) - partikel topik
  • 病気 (byouki) - doença
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 引き起こす (hikiokosu) - menyebabkan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel subjek
  • あります (arimasu) - ada
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel subjek
  • あります (arimasu) - ada
改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

  • 改善すること - Meningkatkan
  • は - Partikel topik
  • 常に - Selamanya
  • 可能 - mungkin
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。

Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru

Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.

  • 兵器 - senjata
  • は - partikel topik
  • 戦争 - perang
  • を - partikel objek langsung
  • 引き起こす - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek
  • ある - ada
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel subjek
  • あります (arimasu) - ada
この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Cabang pohon ini memiliki kemungkinan pecah.

Cabang -cabang pohon ini bisa pecah.

  • この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "ini"
  • 木 - kata benda yang berarti "pohon"
  • の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "'s" dalam bahasa Inggris
  • 枝 - substantivo yang berarti "cabang" atau "dahan"
  • は - kunci kata yang menunjukkan topik kalimat, sama dengan "adalah" atau "merupakan" dalam bahasa Portugal
  • 折れる - kata kerja yang berarti "mematahkan" atau "menghancurkan"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - kata benda yang menunjukkan subjek dalam kalimat, setara dengan "o" atau "a" dalam bahasa Portugal
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Jendela kaca ini memiliki kemungkinan pecah.

Kaca ini bisa pecah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "gelas ini"
  • 割れる - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "bisa patah"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - subjek yang menunjukkan bahwa "kemungkinan untuk pecah" adalah subjek dari kalimat
  • ある - Ada
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.

Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - topik xu xium tënpu yitu yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah subjek dari kalimat
  • 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
  • を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
  • 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"

Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif

お供

otomo

petugas; rekan(na)

鉱物

koubutsu

mineral

ko

konter untuk rumah

諦め

akirame

penyerahan; penerimaan; penghiburan

九日

kokonoka

sembilan hari; pada hari kesembilan (bulan)

可能