Terjemahan dan Makna dari: 可能 - kanou
A palavra japonesa 可能[かのう] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado à ideia de "possibilidade" ou "viabilidade", sendo frequentemente usado em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso prático em frases e situações reais. Se você busca entender como os japoneses expressam a noção de algo ser realizável, está no lugar certo.
Além de desvendar o significado de 可能, vamos abordar sua aplicação em diferentes cenários, como conversas, textos acadêmicos e até mesmo em animes. O Suki Nihongo, conhecido por ser um dos melhores dicionários de japonês online, traz essa análise detalhada para que você não apenas memorize, mas também compreenda a fundo como essa palavra funciona na língua japonesa.
Significado e origem de 可能
A palavra 可能 é composta por dois kanjis: 可 (ka), que carrega a ideia de "permissão" ou "aceitação", e 能 (nou), associado a "habilidade" ou "capacidade". Juntos, eles formam um termo que transmite a noção de algo ser possível ou realizável. Diferentemente de palavras mais informais, 可能 tem um tom ligeiramente mais formal, sendo comum em documentos, discursos e situações que exigem polidez.
Sua origem remonta ao chinês clássico, onde os caracteres já eram usados com significados semelhantes. Ao ser incorporada ao japonês, a palavra manteve essa essência, mas ganhou nuances próprias do idioma. Vale destacar que, embora 可能 seja frequentemente traduzido como "possível", ele não é intercambiável em todos os contextos com outras expressões como できる ou ありえる, que também carregam sentidos de possibilidade.
Uso cotidiano e frases comuns
No dia a dia, os japoneses usam 可能 em situações que envolvem planejamento, negociações ou quando precisam expressar que algo é viável. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, é comum ouvir frases como "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?), que significa "Essa proposta é viável?". A palavra também aparece frequentemente em avisos públicos, manuais e instruções, reforçando seu caráter prático.
Uma dica para memorizar 可能 é associá-la a contextos onde a possibilidade está sendo avaliada de forma objetiva. Ao contrário de expressões mais subjetivas, essa palavra costuma ser empregada quando há uma análise concreta por trás. Se você está estudando japonês, experimente criar flashcards com exemplos reais, como "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu), que quer dizer "Esta máquina pode ser consertada".
Kekhasan dan Aspek Budaya
Embora 可能 não seja uma palavra exclusivamente técnica, ela aparece com frequência em discussões sobre inovação e tecnologia no Japão. Empresas e pesquisadores costumam utilizá-la para descrever avanços e soluções que antes eram consideradas impossíveis. Esse uso reflete um traço cultural importante: a valorização do pragmatismo e da eficiência na sociedade japonesa.
Outro ponto interessante é que, diferentemente do português, onde "possível" pode ser usado de maneira mais ampla e até coloquial, 可能 mantém um certo grau de formalidade no japonês. Isso não significa que seja raro em conversas informais, mas seu uso espontâneo tende a ser menos frequente do que alternativas como できる ou かもしれない. Para os estudantes de japonês, entender essas nuances é fundamental para soar mais natural ao falar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- できる (dekiru) - mendapatkan; mampu untuk
- ありうる ( ariuru) - dapat terjadi; mungkin itu akan terjadi
- あり得る ( arieru) - mungkin terjadi; ada kemungkinan untuk ada
- 可行 ( kourgou) - layak; sesuai dengan aturan
- 可能性 ( kanousei) - kemungkinan; kesempatan untuk sesuatu terjadi
- 可能である ( kanou de aru) - itu mungkin; itu layak
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可能) kanou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可能) kanou:
Contoh Kalimat - (可能) kanou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Terlalu banyak bekerja dapat berdampak negatif pada kesehatan.
- 過労 - kelelahan berlebihan
- は - partikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - partikel tujuan
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel objek
- 与える - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
Sebuah ekonomi yang terlalu besar tidaklah berkelanjutan.
Ekonomi yang diperluas tidak berkelanjutan.
- 膨脹した - "Expandido" atau "bengkak".
- 経済 - kata yang berarti "ekonomi".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 持続可能 - kata majemuk yang berarti "berkelanjutan" atau "berkelanjutan dalam jangka panjang".
- ではない - tidak adalah
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Bakteri dapat menyebabkan penyakit.
Bakteri dapat menyebabkan penyakit.
- 細菌 (saikin) - bactéria
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引き起こす (hikiokosu) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
É sempre possível melhorar.
É sempre possível melhorar.
- 改善すること - Meningkatkan
- は - Partikel topik
- 常に - Selamanya
- 可能 - Possível
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.
- 兵器 - senjata
- は - partikel topik
- 戦争 - guerra
- を - partikel objek langsung
- 引き起こす - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与える (ataeru) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru
Cabang pohon ini memiliki kemungkinan pecah.
Cabang -cabang pohon ini bisa pecah.
- この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "ini"
- 木 - kata benda yang berarti "pohon"
- の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "'s" dalam bahasa Inggris
- 枝 - substantivo yang berarti "cabang" atau "dahan"
- は - kunci kata yang menunjukkan topik kalimat, sama dengan "adalah" atau "merupakan" dalam bahasa Portugal
- 折れる - kata kerja yang berarti "mematahkan" atau "menghancurkan"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - kata benda yang menunjukkan subjek dalam kalimat, setara dengan "o" atau "a" dalam bahasa Portugal
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
Jendela kaca ini memiliki kemungkinan pecah.
Kaca ini bisa pecah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "gelas ini"
- 割れる - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "bisa patah"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - subjek yang menunjukkan bahwa "kemungkinan untuk pecah" adalah subjek dari kalimat
- ある - Ada
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.
Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
- 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
- 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
- を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
- 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif