Terjemahan dan Makna dari: 古 - inishie
Kata Jepang 古[いにしえ] membawa beban sejarah dan puitis yang melampaui makna sederhana "kuno" atau "zaman kuno". Jika Anda pernah bertanya tentang asal-usul kanji ini, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan bagaimana cara menghafalnya dengan efektif, artikel ini akan membimbing Anda melalui semua rincian tersebut. Di sini di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Apa yang membuat いにしえ istimewa adalah justamente dualitasnya: di satu sisi, ia membangkitkan masa lalu yang jauh, hampir mitos, tetapi di sisi lain, ia masih muncul dalam konteks modern, dari sastra hingga nama-nama tempat. Apakah ada trik untuk tidak membingungkan karakter piktogramnya dengan kanji lain yang mirip? Dan mengapa ia begitu banyak digunakan dalam puisi klasik? Mari kita ungkap semua ini di bawah ini. Komposisi kanji 古 adalah pelajaran sejarah itu sendiri. Dia menggabungkan radikal 十 (sepuluh) dengan 口 (mulut), menyiratkan ide "sepuluh generasi yang diturunkan melalui tradisi lisan". Gabungan yang secara visual sederhana ini menyembunyikan kedalaman budaya yang mengesankan — setelah semua, berapa banyak cerita yang dapat muat dalam sepuluh mulut yang menceritakan masa lalu? Secara kebetulan, dalam tulisan kuno Tiongkok (tempat asal kanji), karakter tersebut mewakili tengkorak kuno, yang secara harfiah melambangkan hal-hal dari masa lalu. Seiring berjalannya waktu, representasi grafis ini semakin melunak hingga mencapai bentuk saat ini. Bisakah Anda membayangkan bagaimana cara menulis konsep ini hari ini jika kita mempertahankan gambar aslinya? Sementara dalam bahasa Portugis kita menggunakan "antiguidade" terutama untuk objek atau periode sejarah, いにしえ memiliki penggunaan yang lebih liris dalam bahasa Jepang. Itu sering muncul dalam waka (puisi tradisional) untuk membangkitkan nostalgia yang hampir spiritual tentang masa lalu. Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana beberapa kata tampaknya membawa emosi tertentu dari sebuah budaya? Dalam kehidupan sehari-hari, Anda akan menemukan istilah ini di nama-nama restoran yang menghargai resep tradisional, di toko barang antik, dan bahkan di judul film periodik. Salah satu contoh menarik adalah anime "InuYasha", di mana konsep いにしえ adalah pusat dari narasi yang memadukan masa lalu dan masa kini. Siapa sangka bahwa sebuah kata yang tampaknya sederhana bisa membuka pintu untuk memahami begitu banyak aspek Jepang? Agar agar untuk tidak melupakan arti dari 古, saya membuat asosiasi pribadi yang mungkin bisa membantumu: bayangkan seorang kakek (diwakili oleh 十) yang menceritakan cerita-cerita kuno (mulut, 口) kepada cucunya. Gambar mental ini telah mengukuhkan kanji itu di pikiranku secara permanen. Apakah itu juga bisa berfungsi untukmu? Sebuah lelucon umum adalah membingungkan 古 dengan 右 (kanan) atau 石 (batu), tetapi perhatikan baik-baik: sementara "batu" memiliki satu goresan ekstra yang keluar dari radikal atas, "kuno" tetap sederhana. Mengenai pengucapan, いにしえ terdengar hampir seperti desahan — sempurna untuk sesuatu yang berbicara tentang masa lalu. Sudahkah kamu mencoba mengatakannya dengan keras untuk merasakan melodi kata tersebut?Etimologi dan Asal Usul Kanji 古
Penggunaan Praktis dan Konteks Budaya
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 古い (Furui) - Tuações antigas
- 古代 (Kodai) - Kuno
- 古典 (Koten) - Klasik
- 古風 (Kofu) - Gaya klasik
- 古老 (Koro) - Tua, tua (geralmente usado para pessoas)
- 古式 (Koshiki) - Gaya kuno, metode tradisional
- 古今 (Kokin) - Kuno dan modern
- 古墳 (Kofun) - Makam kuno
- 古都 (Koto) - Ibukota lama
- 古書 (Kosho) - Buku-buku kuno
- 古代史 (Kodai-shi) - Sejarah kuno
- 古代文明 (Kodai Bunmei) - Peradaban kuno
- 古代遺跡 (Kodai Iseki) - Kuil-kuil kuno
- 古代神話 (Kodai Shinwa) - Mitologi Kuno
- 古代史料 (Kodai Shiryō) - Sumber sejarah kuno
- 古代語 (Kodai-go) - Bahasa kuno
- 古代文字 (Kodai Moji) - Tulisan kuno
- 古代建築 (Kodai Kenchiku) - Arsitektur kuno
- 古代美術 (Kodai Bijutsu) - Seni kuno
- 古代陶器 (Kodai Tōki) - Keramik kuno
- 古代銅器 (Kodai Dōki) - Perunggu kuno
- 古代歴史 (Kodai Rekishi) - Sejarah kuno
- 古代文化 (Kodai Bunka) - Budaya kuno
- 古代科学 (Kodai Kagaku) - Ilmu kuno
- 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - Filsafat kuno
- 古代医学 (Kodai Igaku) - Kedokteran kuno
- 古代法律 (Kodai Hōritsu) - Hukum kuno
- 古代戦争 (Kodai Sensō) - Perang kuno
- 古代王朝 (Kodai Ōchō) - Dinasti kuno
- 古代国家 (Kodai Kokka) - Negara-negara kuno
- 古代民族 (Kodai Minzoku) - Bangsa kuno
- 古代社会 (Kodai Shakai) - Masyarakat kuno
- 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - Agama Kuno
Kata-kata terkait
furui
tua (bukan orang); tua; kuno; ketinggalan zaman; usang; kursi malas; compang-camping; artikel usang; artikel usang
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (古) inishie
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (古) inishie:
Contoh Kalimat - (古) inishie
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
Bangsawan telah ada sejak zaman kuno.
Para bangsawan telah ada sejak zaman kuno.
- 貴族 (kizoku) - kebangsawanan
- は (wa) - partikel topik
- 古代 (kodai) - kuno
- から (kara) - mulai dari
- 存在している (sonzai shiteiru) - ada, hadir
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
Arkeologi adalah disiplin penting untuk mengetahui sejarah.
Arkeologi adalah pembelajaran penting untuk mengetahui sejarah.
- 考古学 - arkeologi
- は - partikel topik
- 歴史 - sejarah
- を - partikel objek langsung
- 知る - tahu tahu
- ために - untuk, demi
- 重要な - penting
- 学問 - disiplin akademik
- です - kata kerja "ser/estar" (sekarang)
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Saya mengubah ponsel lama saya untuk yang baru.
Saya mengganti ponsel lama di yang baru.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 古い (furui) - leroy-esque
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- もの (mono) - kata benda yang berarti "hal"
- に (ni) - título dari tujuan yang menunjukkan arah tindakan
- 代えました (kaemashita) - mudei
Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu
Budaya kuno itu sangat menarik.
Budaya kuno sangat menarik.
- 古代の文化 - Budaya kuno
- は - partikel topik
- 興味深い - menarik
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
Tiang di kuil ini sangat tua.
- この - ini
- 神社 - kuil
- の - de
- 柱 - kolom/pilar
- は - partikel topik
- とても - muito
- 古い - lama
- です - kata kerja ser/estar (formal)
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
Ada tempat kudus tua di bumi ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 土地 - substantivo yang berarti "tanah" atau "daerah"
- に - título yang menunjukkan lokasi sesuatu
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 古い - kata sifat yang berarti "kuno" atau "tua"
- 神社 - kata benda yang berarti "kuil" atau "kuil Shinto"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono kaya wa totemo furui desu
Rumah ini sudah sangat tua.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 家屋 - kata benda yang berarti "rumah" atau "bangunan tempat tinggal"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 古い - kata sifat yang berarti "kuno" atau "tua"
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
Perekam pita sudah menjadi teknologi lama.
- テープレコーダー - gravador de fita
- は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat
- もう - Sudah
- 古い - Tua
- 技術 - Teknologi
- です - Kopula yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Saya ingin membeli mobil bekas.
- 中古 - Usado
- の - Partikel kepemilikan
- 車 - Mobil
- を - Partikel objek langsung
- 買いたい - ingin membeli
- です - Partikel penyelesaian kalimat
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
Asli adalah dokumen penting dari zaman kuno.
- 原典 (genten) - berarti "teks asli" atau "sumber utama" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 古代 (kodai) - berarti "kuno" atau "primitif" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 重要な (juuyouna) - "Imponente" em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
- 文書 (bunsho) - berarti "dokumen" atau "tulisan" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - cortês/sedu pale de japonês
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda