Terjemahan dan Makna dari: 受け継ぐ - uketsugu

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengungkapkan gagasan mewarisi sesuatu, entah itu bisnis, tradisi, atau bahkan tanggung jawab, kata 受け継ぐ (うけつぐ) adalah kuncinya. Di kamus Jepang online terbesar, Suki Nihongo, Anda tidak hanya akan menemukan maknanya, tetapi juga cara penulisan yang benar dalam kanji, contoh-contoh praktis, dan bahkan kalimat siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan fakta menarik tentang ungkapan ini yang jauh melampaui "mewarisi" yang sederhana.

Bayangkan sebuah keluarga yang mewariskan restoran berusia seratus tahun atau seorang master yang mentransfer pengetahuannya kepada seorang murid. Ini adalah situasi di mana 受け継ぐ sangat cocok. Tetapi apakah kata ini memiliki nuansa yang membedakannya dari bahasa Portugis? Bagaimana penggunaannya dalam konteks formal dan informal? Mari kita eksplorasi semuanya, termasuk tips untuk menghafal kanji tanpa kesulitan.

Etimologi dan Piktogram 受け継ぐ

Kata kerja 受け継ぐ terdiri dari dua kanji: 受 (うけ), yang berarti "menerima", dan 継 (つぐ), yang mengandung ide "melanjutkan" atau "menggantikan". Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran seseorang yang tidak hanya mengambil sesuatu yang telah diwariskan, tetapi juga mengambil tanggung jawab untuk meneruskannya. Kanji pertama, 受, muncul dalam kata-kata seperti 受ける (うける - menerima) dan 受験 (じゅけん - mengikuti ujian), sementara 継 terlihat dalam 継続 (けいぞく - kelanjutan) dan 継承 (けいしょう - suksesi).

Secara kebetulan, kanji 継 memiliki radikal benang (糸), menyiratkan ide tentang sesuatu yang ditenun atau terhubung seiring waktu. Tidak mengherankan jika banyak orang Jepang mengasosiasikan kata ini dengan tradisi yang dijaga dengan cermat, seperti upacara minum teh atau seni bela diri. Ketika Anda menggunakan 受け継ぐ, Anda sedang berbicara tentang hubungan antar generasi, seperti sebuah benang tak terlihat yang menghubungkan masa lalu dan masa depan.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Konteks Khusus

Dalam keseharian, orang Jepang menggunakan 受け継ぐ untuk hal-hal yang konkret maupun abstrak. Ini bisa berkisar dari mewarisi toko keluarga ("祖父の店を受け継ぐ") hingga mengambil alih warisan budaya sebuah kelompok ("伝統を受け継ぐ"). Perusahaan menggunakan istilah ini ketika membicarakan suksesi jabatan, dan seniman memakainya untuk menggambarkan teknik yang diwariskan dari guru ke murid. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "herdar" sering kali hanya merujuk pada harta benda, di sini maknanya lebih luas dan penuh arti.

Satu poin menarik adalah bahwa 受け継ぐ sering muncul dalam pidato motivasi atau artikel tentang kaum muda yang mengambil alih bisnis tradisional. Majalah seperti "Aera" atau "President" sering menggunakan kata ini dalam laporan tentang suksesi bisnis. Di media sosial, tagar seperti #受け継ぎたいもの (hal-hal yang ingin saya teruskan) viral, menunjukkan bagaimana konsep ini bergema dengan generasi muda yang berusaha menyeimbangkan inovasi dan tradisi.

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk tidak melupakan cara menulis 受け継ぐ, teknik yang ampuh adalah mengaitkan setiap kanji dengan gambar mental. Visualisasikan seseorang menerima (受) tongkat dalam perlombaan estafet dan kemudian melanjutkan (継) perlombaan tanpa menjatuhkannya. Pemandangan ini menangkap tepat semangat kata tersebut. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan frasa seperti "父の仕事を受け継ぐ" (mewarisi pekerjaan ayah) dan "この技術を次の世代に受け継ぐ" (menurunkan teknik ini kepada generasi berikutnya).

Saat menggunakan, perhatikan partikel yang menyertai kata kerja: biasanya adalah を untuk objek yang diwarisi ("遺産を受け継ぐ") atau に untuk menunjukkan penerima ("息子に受け継ぐ"). Dan hati-hati agar tidak bingung dengan 引き継ぐ (ひきつぐ), yang memiliki arti lebih birokratis "mengambil alih tugas". Setelah Anda menguasai nuansa ini, 受け継ぐ menjadi salah satu kata yang membuka pintu untuk lebih memahami budaya Jepang dan hubungannya yang unik dengan kontinuitas dan warisan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 受け継ぐ

  • 受け継いで - Forma negativa
  • 受け継いだら - Forma condicional
  • 受け継がせる - Forma potencial
  • 受け継いでいる - Forma progressiva
  • 受け継ぎたい - Forma desejativa

Sinônimos e semelhantes

  • 継承する (Keishou suru) - Herança ou legado, transmitir algo de uma geração para outra.
  • 受け継ぐ (Uke tsugu) - Receber e continuar algo que foi deixado por outra pessoa, como tradições ou bens.
  • 引き継ぐ (Hiki tsugu) - Assumir ou tomar o lugar de algo, especialmente em contextos de responsabilidade ou posição.
  • 継ぎ足す (Tsugetasu) - Adicionar a algo já existente, geralmente em um contexto de continuidade.
  • 継ぎ接ぐ (Tsugetagu) - Conectar ou unir coisas de forma a manter a continuidade, como em objetos ou conceitos.

Palavras relacionadas

継ぐ

tsugu

ter sucesso

受け取る

uketoru

receber; obter; aceitar; pegar; interpretar; compreender

受ける

ukeru

realizar; aceitar; pegar (lição, teste, dano); passar por; experimentar; pegar (por exemplo, uma bola); tornar-se popular.

受け継ぐ

Romaji: uketsugu
Kana: うけつぐ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: warisan; terjadi; mengambil alih

Arti dalam Bahasa Inggris: to inherit;to succeed;to take over

Definisi: Ambil alih posisi orang sebelumnya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (受け継ぐ) uketsugu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (受け継ぐ) uketsugu:

Contoh Kalimat - (受け継ぐ) uketsugu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.

Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
  • から - artigo de papelaria
  • 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
  • 家族 - K家族 (かぞく)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 伝統 - 伝統
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

継続

keizoku

lanjutan

唸る

unaru

mendesah; meratapi; mengaum; melolong; menggeram; Zumbir; Zunir; bisikan

解散

kaisan

istilah; pembubaran

要る

iru

butuh, butuh

確保

kakuho

jamin; memastikan; mempertahankan; melindungi; melindungi