Terjemahan dan Makna dari: 受け取り - uketori
Jika Anda pernah perlu mengonfirmasi penerimaan di Jepang, Anda mungkin telah menemui kata 受け取り (うけとり), yang berarti "kwitansi" atau "penerimaan". Tetapi apakah kata ini memiliki makna yang lebih dalam dari sekadar arti dasarnya? Dalam artikel ini, Anda akan menemukan etimologi yang menarik di balik istilah ini, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan mudah. Di sini di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbesar, Anda juga akan belajar penulisan kanji yang benar dan frasa siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki atau program memori terjadwal Anda.
Asal usul dan etimologi 受け取り
Kata 受け取り dibentuk dari kanji 受 (うけ, "menerima") dan 取 (とり, "mengambil"). Bersama-sama, mereka menciptakan makna "tindakan menerima sesuatu yang telah diserahkan". Menariknya, kata kerja asli 受け取る (うけとる) sudah membawa ide aksi tersebut, sementara bentuk nominalisasi 受け取り merujuk pada hasilnya — yaitu kuitansi itu sendiri. Konstruksi ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kata kerja menjadi kata benda dengan menambahkan sufiks ~り atau ~い.
Sebuah lelucon yang membingungkan pemula adalah pengucapan: meskipun 取 sendiri dibaca "toru", dalam kombinasi berubah menjadi "tori" karena rendaku, sebuah fenomena fonetik yang khas dalam bahasa Jepang. Jika Anda pernah mencoba mengatakan "uketoru" alih-alih "uketori", jangan khawatir — bahkan orang Jepang pun membuat kesalahan ini saat berbicara cepat!
Kebohongan dalam kehidupan sehari-hari dan konteks budaya
Di Jepang, 受け取り tidak hanya terbatas pada tanda terima pembelian. Anda akan menemukannya dalam pengiriman paket (宅配便の受け取り), konfirmasi email (メール受け取り通知), dan bahkan di dalam upacara formal, seperti saat menerima gelar. Kasus yang menarik adalah di toko serba ada: saat mengambil paket di Lawson, misalnya, Anda akan mendengar "受け取り番号は何番ですか?" ("Apa nomor tanda terima Anda?").
Berbeda dengan Brasil, di mana kwitansi sering kali menjadi kertas yang terlupakan, di Jepang mereka memiliki kekuatan hukum. Saya sudah melihat kasus di mana orang perlu menunjukkan 受け取り証明 (bukti penerimaan) bertahun-tahun setelah sebuah transaksi. Oleh karena itu, banyak orang Jepang menyimpan dokumen-dokumen ini dalam map terorganisir — praktik yang saya sarankan untuk diadopsi jika Anda tinggal di negara ini!
Tips untuk menghafal dan pencarian terkait
Untuk mengingat 受け取り, asosiasikan kanji 受 dengan gambar seseorang yang menerima paket dengan kedua tangan (radikal atas menggambarkan lengan yang terulur). Sedangkan 取 mengacu pada "memetik" sesuatu, seperti buah dari pohon. Pencarian umum di Google adalah "受け取りと領収書の違い" (perbedaan antara kwitansi dan nota pajak) — pada dasarnya, 領収書 memiliki nilai fiskal, sementara 受け取り hanyalah konfirmasi pengiriman.
Mereka yang belajar bahasa Jepang sering mencari "受け取りを使った例文" (contoh kalimat dengan 受け取り). Berikut ini adalah contoh yang berguna: 荷物の受け取りを拒否した (Saya menolak penerimaan paket). Istilah lain yang sering digunakan adalah "受け取り不能", yang digunakan ketika pengiriman gagal. Selain itu, di toko online, "受け取り方法" (metode penerimaan) bisa mempengaruhi ongkos kirim!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 受領 (juryou) - Penerimaan resmi, penerimaan sesuatu.
- 取得 (shutoku) - Perolehan, akuisisi sesuatu.
- 取り扱い (toriatsukai) - Penanganan, pengelolaan sesuatu yang spesifik.
- 受け入れ (ukeire) - Penerimaan, menerima sesuatu atau seseorang (di suatu tempat atau sistem).
- 受け付け (uketsuke) - Resepsi, biasanya di tempat layanan.
- 受付 (uketsuke) - Penerimaan, titik pelayanan atau informasi.
- 受け取り手続き (uketoriteprocedures) - Prosedur penerimaan.
- 受け渡し (ukewatashi) - Pengiriman, tindakan menyerahkan sesuatu kepada seseorang.
- 受け止め (uketome) - Penerimaan, pemahaman tentang sesuatu, biasanya dalam konteks reaksi terhadap peristiwa.
- 受け (uke) - Penerimaan, dapat merujuk pada cara yang lebih umum untuk menerima sesuatu.
- 受理 (juri) - Penerimaan formal, seperti penerimaan dokumen atau permintaan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (受け取り) uketori
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (受け取り) uketori:
Contoh Kalimat - (受け取り) uketori
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tsūchi o uketorimashita
Saya menerima pemberitahuan.
Saya menerima pemberitahuan.
- 通知 (tsūchi) - Pemberitahuan
- を (wo) - partikel objek
- 受け取りました (uketorimashita) - menerima
Uketori wo kakunin shimashita
Saya mengkonfirmasi tanda terima.
Saya mengkonfirmasi tanda terima.
- 受け取り - Recebimento
- を - Partikel objek
- 確認 - Konfirmasi
- しました - membuat
Shirase wo uketorimashita
Saya menerima berita.
Saya menerima berita.
- 知らせ - Notifikasi, pemberitahuan
- を - partikel objek
- 受け取りました - menerima, menerima
Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita
Saya menerima hadiah dari Anda.
Saya menerima hadiah dari Anda.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- あなた - kata
- から - artigo de papelaria
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 贈り物 - kata名詞 yang berarti "hadiah"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 受け取りました - menerima
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Kami menerima divisi yang adil.
Kami menerima bagian yang adil.
- 私たちは - 私たち
- 公平な - "adil" atau "setara" dalam bahasa Jepang
- 取り分を - "parte" or "participação" dalam bahasa Jepang
- 受け取りました - recebemos
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda