Terjemahan dan Makna dari: ๅใๅ ฅใ - ukeire
Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang atau memiliki kontak dengan budaya Jepang, Anda mungkin sudah menjumpai kata ๅใๅ ฅใ (ใใใใ), yang berarti "penerimaan" atau "pengakuan". Tapi tahukah Anda bahwa arti dari kata tersebut jauh lebih dalam daripada makna dasar ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah ini, yang muncul dalam konteks dari yang birokratis hingga emosional. Di Suki Nihongo, Anda juga akan belajar bagaimana menulis kanji kata ini dengan benar dan frasa siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki atau sistem pengulangan terjadwal lainnya.
Mengapa kata ini sangat relevan? Selain sering digunakan dalam dokumen dan percakapan formal, ๅใๅ ฅใ membawa nuansa budaya yang menarik. Banyak orang mencari di Google tidak hanya terjemahannya, tetapi juga bagaimana kata ini diterapkan dalam situasi nyataโbaik di tempat kerja, dalam hubungan, atau bahkan dalam proses imigrasi. Mari kita jelajahi semua ini tanpa basa-basi, dengan contoh praktis dan sedikit rasa ingin tahu tentang bagaimana orang Jepang memandang konsep "penerimaan".
Etimologi dan penulisan: apa yang tersembunyi di balik kanji?
Kata ๅใๅ ฅใ terdiri dari dua kanji: ๅ (ใใ), yang berarti "menerima", dan ๅ ฅใ (ใใ), yang berasal dari kata kerja ๅ ฅใใ (ใใใ), "memasukkan". Bersama-sama, mereka menciptakan ide "menerima sesuatu atau seseorang secara internal". Karakter pertama, ๅ, muncul dalam istilah lain seperti ๅไป (ใใใคใ - resepsi) dan ๅ้จ (ใใ ใใ - ujian penerimaan), selalu dengan pemahaman tentang penerimaan. Sedangkan ๅ ฅใ adalah bentuk nominal dari kata kerja, memberikan makna tindakan yang telah selesai.
Sebuah detail yang jarang diperhatikan: garis melengkung pada kanji ๅ mewakili tangan yang terulur (โบค), sementara bagian bawah menyiratkan sesuatu yang diteruskan. Sedangkan ๅ ฅ, yang terdapat dalam ๅ ฅใ, adalah sebuah pikto klasik yang menunjukkan dua garis yang bertemuโhampir seperti seseorang yang masuk melalui pintu. Gambaran mental ini dapat membantu dalam menghafal! Dalam penulisan, perhatikan keseimbangan antara radikal: ๅ mengambil lebih banyak ruang, sementara ๅ ฅใ tetap kompak di bagian bawah.
Penggunaan sehari-hari: selain birokrasi
Meskipun sering diasosiasikan dengan konteks formalโseperti ๅใๅ ฅใๆกไปถ (syarat penerimaan) dalam kontrakโ, kata ini memiliki penggunaan yang mengejutkan secara emosional. Di Jepang, kita sering mendengar kalimat seperti ๆฐใใใกใณใใผใฎๅใๅ ฅใ (penerimaan anggota baru) di perusahaan, tetapi juga ๆๆ ใฎๅใๅ ฅใ (penerimaan emosional) dalam terapi. Seorang teman bercerita bahwa, ketika ia pindah ke Osaka, ia mendengar dari bosnya: "ใใใฏๅใๅ ฅใใฎๆๅใ " ("Di sini kita memiliki budaya penerimaan"). Fleksibilitas inilah yang membuat istilah ini begitu kaya.
Di sekolah-sekolah Jepang, misalnya, ada seluruh proses yang disebut ๅใๅ ฅใๆ ๅข (sistem penyambutan) untuk siswa yang pindahan. Dan jangan mengira itu hanya tentang dokumen: mencakup mulai dari tur sekolah hingga "ibu angkat" yang ditugaskan. Di media sosial, #ๅใๅ ฅใ muncul dalam postingan tentang penerimaan diriโsebuah konsep yang telah menjadi tren di kalangan anak muda. Dan lihatlah: di kota-kota wisata seperti Kyoto, papan dengan ๅใๅ ฅใๅฏ่ฝ (kami menerima reservasi) umum di ryokan, menunjukkan bagaimana kata ini melintasi ranah publik dan pribadi.
Tips untuk menguasai dan tidak pernah melupakan
Ingin teknik yang dijamin untuk mengingat? Hubungkan ๅใๅ ฅใ dengan tindakan memegang kotak dengan kedua tangan (ๅ) dan kemudian menyimpannya di laci (ๅ ฅใ). Saya menggunakan trik ini saat JLPT dan tidak pernah bingung lagi dengan kata-kata yang mirip seperti ๅไป. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan gambar situasi nyata: sebuah upacara penyambutan, stempel "disetujui" di dokumen, atau bahkan adegan klasik di anime di mana karakter "diterima" ke dalam kelompok.
Untuk melatih pengucapan, ulangi setelah kalimat dari dorama atau podcastโritme ใใใใ memiliki irama yang hampir musik, dengan suku kata pertama lebih tinggi dan yang berikutnya menurun. Dan perhatian: dalam percakapan cepat, orang Jepang kadang-kadang memperpendek menjadi ใฆใฑใคใฌ (ukeire), terutama di lingkungan korporat. Sudah dicatat? Sekarang setelah Anda tahu dari asal piktografis hingga penggunaan modern, bagaimana jika berlatih dengan rekan belajar atau pada pertemuan berikutnya dengan orang asli?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ๅ่ซพ (Judaku) - Penerimaan atau persetujuan, biasanya dalam konteks formal.
- ๆฟ่ช (Shลnin) - Persetujuan atau pengakuan, seringkali dalam konteks resmi.
- ๅใไปใ (Uketsuke) - Penerimaan atau penerimaan, biasanya digunakan dalam konteks layanan, seperti pelayanan pelanggan.
- ๅใๆญขใ (Uketome) - Menerima atau menangani sesuatu (mis. sebuah kritik atau situasi).
- ๅใๅฎนใ (Ukeire) - Penerimaan atau penyambutan, sering kali merujuk pada penerimaan sesuatu secara emosional atau konseptual.
Kata-kata terkait
azukaru
menjaga dalam penyimpanan; menerima untuk disimpan; mengambil tanggung jawab untuk
yoroshii
baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ๅใๅ ฅใ) ukeire
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ๅใๅ ฅใ) ukeire:
Contoh Kalimat - (ๅใๅ ฅใ) ukeire
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinshutsu wo ukeiremasu
Saya akan menerima proposal tersebut.
Menerima permintaan.
- ็ณๅบ - berarti "penawaran" atau "usulan".
- ใ - partikel yang menandakan objek dalam kalimat.
- ๅใๅ ฅใใพใ - berarti "menerima".
Yลsei o ukeireru
Menerima permintaan.
Menerima Permintaan.
- ่ฆ่ซ - Permintaan, sollicitasi
- ใ - partikel objek
- ๅใๅ ฅใใ - menerima
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.
Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.
- ๆๅ (haiboku) - mengalahkan
- ใ (wo) - partikel objek langsung
- ๅใๅ ฅใใ (ukeireru) - menerima
- ใใจ (koto) - substantivator
- ใ (ga) - partikel subjek
- ๅๅฉ (shouri) - kemenangan
- ใธใฎ (he no) - Volante
- ็ฌฌไธๆญฉ (daiippou) - Langkah pertama
- ใงใ (desu) - kata kerja menjadi, ada
Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu
Kami siap menerima ide-ide baru.
Kami siap menerima ide-ide baru.
- ็งใใกใฏ - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- ๆฐใใ - adjetivo "baru"
- ใขใคใใข - kata benda "ide", "konsep"
- ใ - partikel objek langsung
- ๅใๅ ฅใใ - kata kerja "menerima"
- ๆบๅ - kata benda "persiapan, kesiapan"
- ใ - partikel subjek
- ใงใใฆใใพใ - kata kerja "siap, bersiap" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang progresif