Terjemahan dan Makna dari: 受ける - ukeru

Se você já estudou japonês, certamente se deparou com o verbo menerima, uma daquelas palavras que parece simples, mas carrega uma variedade de significados e usos no dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, pictograma e curiosidades dessa palavra versátil, além de explorar como ela é aplicada em situações cotidianas. Se você quer entender melhor como usar menerima em contextos como provas, danos ou até mesmo popularidade, continue lendo—e aproveite para anotar algumas frases para seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Etimologia e Pictograma de 受ける

Kanji é composto por dois elementos: 爪 (tsume), que representa uma mão estendida, e 又 (mata), que simboliza outra mão. Juntos, eles formam a ideia de "receber" ou "aceitar" algo que está sendo passado adiante. Essa imagem visual ajuda a entender por que menerima está ligado a ações como pegar uma bola, aceitar uma lição ou até mesmo sofrer danos—afinal, tudo isso envolve "receber" algo de alguém ou de alguma situação.

Menariknya, kanji yang sama muncul dalam kata-kata lain seperti Pendaftaran (recepção) e ujian (prestar um exame), reforçando a ideia de aceitação ou passagem por algo. Se você já fez um teste como o JLPT, por exemplo, provavelmente ouviu alguém dizer 試験を受ける (しけんをうける)—literalmente, "receber a prova".

Usos Comuns e Nuances de 受ける

Kata kerja menerima é um coringa no japonês. Ele pode significar desde "pegar uma bola" (ボールを受ける) até "passar por uma experiência difícil" (ダメージを受ける). No mundo dos estudos, é comum ouvir 授業を受ける (assistir a uma aula), enquanto no trabalho você pode 注文を受ける (aceitar um pedido). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para qualquer estudante do idioma.

Um uso interessante—e que muitas vezes confunde iniciantes—é quando menerima aparece no sentido de "fazer sucesso" ou "ser bem recebido". Por exemplo, se alguém diz 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), significa que a piada dele foi um sucesso. Essa nuance mostra como o japonês consegue transformar um verbo aparentemente simples em algo cheio de camadas.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Sebuah cara yang efektif untuk mengingat menerima é associá-la a situações onde algo é "recebido"—seja um objeto físico, uma experiência ou até mesmo uma reação emocional. Imagine-se em um jogo de beisebol: quando a bola vem na sua direção, você ボールを受ける. Se leva um tombo, 怪我を受ける (けがをうける). E se conta uma piada e todo mundo ri? 大受けした (おおうけした)—ou seja, foi um sucesso!

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas, como 人気を受ける (にんきをうける) (ganhar popularidade) ou 検査を受ける (けんさをうける) (fazer um exame médico). Essas combinações são tão comuns que, uma vez memorizadas, você naturalmente começará a reconhecer o verbo em diferentes contextos. E se quiser um desafio, tente criar suas próprias frases usando situações do seu cotidiano—é a melhor forma de internalizar o vocabulário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 受ける

  • 受ける - Bentuk masu positif present
  • 受けられる - Potensi
  • 受けた Masa lalu positif
  • 受けない - Negativo presente
  • 受けたい Bentuk keinginan
  • 受けて - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 受け取る (ukeru tooru) - Menerima, menerima sesuatu yang telah diberikan
  • 受け入れる (ukeireru) - Menerima, mengakui sesuatu
  • 受け止める (uketomeru) - Menghentikan sesuatu yang datang, menyerap sebuah ide atau emosi
  • 受け継ぐ (uketsugu) - Warisan, mentransfer sesuatu dari satu generasi ke generasi berikutnya
  • 受け付ける (uketsukeru) - Menerima atau menerima permintaan atau permohonan
  • 受ける (ukeru) - Menerima, dapat merujuk pada pengalaman atau perawatan
  • 受けさせる (ukesasero) - Mengizinkan seseorang untuk menerima atau mengalami sesuatu
  • 受け身を取る (ukemi o toru) - Mengadopsi sikap pasif atau defensif
  • 受け流す (ukenagasu) - Mengalihkan atau mengabaikan kritik atau penghinaan
  • 受け容れる (ukeireru) - Menerima, biasanya merujuk pada sesuatu yang lebih dalam konteks emosional atau spiritual.

Kata-kata terkait

引き受ける

hikiukeru

melakukan; untuk mengasumsikan; mengambil alih kendali; Bertanggung jawablah; untuk menjamin; kontrak (penyakit)

免除

menjyo

pembebasan; pembebasan dr tuduhan; memulangkan

申し込む

moushikomu

meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi

恵み

megumi

berkah

見える

mieru

terlihat; terlihat; untuk mencari; terlihat; muncul

賄う

makanau

memberi nasihat; untuk menyediakan makanan; membayar

報告

houkoku

laporan; informasi

負傷

fushou

luka; luka

吃驚

bikkuri

terkejut;terkejut;terkejut;ketakutan

非難

hinan

kesalahan; menyerang; kritik

受ける

Romaji: ukeru
Kana: うける
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: realizar; aceitar; pegar (lição, teste, dano); passar por; experimentar; pegar (por exemplo, uma bola); tornar-se popular.

Arti dalam Bahasa Inggris: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular

Definisi: Terima barang dan pengaruh dari orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (受ける) ukeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (受ける) ukeru:

Contoh Kalimat - (受ける) ukeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

レッスンを受けるのは楽しいです。

Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu

Mengambil kelas itu menyenangkan.

Menyenangkan memiliki pelajaran.

  • レッスン (Ressun) - Aula
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 受ける (ukeru) - Menerima, mengambil
  • のは (nowa) - Partikel topik
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - Partícula de finalização
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Setiap orang berhak mendapatkan perlakuan yang sama.

Ada hak untuk diperlakukan sama.

  • 同等の - berarti "sama" atau "setara".
  • 扱い - "tratamento" atau "cara menghadapi sesuatu atau seseorang".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 受ける - menerima.
  • 権利 - arti atau hak istimewa.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Menerima berkat adalah sebuah keberuntungan.

Itu adalah keberuntungan untuk mendapat manfaat.

  • 恩恵 - manfaat, anugerah
  • を - partikel objek langsung
  • 受ける - menerima, menerima
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • は - partikel topik
  • 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
  • な - kata sifat yang menunjukkan keadaan
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
悪者はいつか報いを受ける。

Warumono wa itsuka mukui o ukeru

Orang jahat akan terbayar suatu hari nanti.

  • 悪者 (warumono) - "vilão" atau "orang jahat"
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • いつか (itsuka) - "suatu hari" atau "pada suatu waktu"
  • 報い (mukui) - arti "hadiah" atau "hukuman"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 受ける (ukeru) - berarti "menerima" atau "mengalami"
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

Saya bermaksud untuk mengambil pekerjaan ini.

Saya akan menerima pekerjaan ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
  • 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
  • を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "trabalho"
  • 引き受ける (hikiukeru) - verbo yang berarti "assumir" atau "aceitar"
  • つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
罰を受けることは避けたいです。

Batsu wo ukeru koto wa saketai desu

Saya ingin menghindari dihukum.

  • 罰を受ける - Menerima hukuman
  • こと - Tanda, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah sebuah kata benda.
  • は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 避けたい - menghindari
  • です - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat
診察を受ける必要があります。

Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu

Anda perlu memiliki janji.

  • 診察 - konsultasi medis
  • を - partikel objek langsung
  • 受ける - menerima
  • 必要 - diperlukan
  • が - partícula de sujeito
  • あります - ada
講義を受けることは大切です。

Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu

É importante assistir às aulas.

É importante fazer uma palestra.

  • 講義 - palestra, aula
  • を - partikel objek langsung
  • 受ける - receber, assistir
  • こと - hal, fakta
  • は - partikel topik
  • 大切 - importante, valioso
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Saya akan menjalani operasi besok.

Saya akan menjalani operasi besok.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 明日 (ashita) - kata wa "besok"
  • 手術 (shujutsu) - katawa
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 受けます (ukemasu) - kata kerja yang berarti "akan menerima" atau "akan mengalami"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.

Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.

  • 依頼 - Permintaan, sollicitasi
  • を - partikel objek langsung
  • 受けた - menerima (bentuk lampau dari kata kerja 受ける - menerima)
  • 仕事 - pekerjaan
  • を - partikel objek langsung
  • 全力で - dengan segala usahanya, dengan segala kekuatannya
  • こなします - melaksanakan, menunaikan

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

写す

utsusu

filmar; menyalin; mendaur ulang; mereproduksi; menggambar; mendeskripsikan; melukiskan; memotret; meniru

呆れる

akireru

terpesona; terkejut

改める

aratameru

mudar; alterar; reformar; revisar

悲しむ

kanashimu

estar triste; lamentar-se; arrepender-se

当たる

ataru

ser atingido; mencapai keberhasilan; menghadapi; berbaring (menghadap ke); berusaha; menangani; setara dengan; berlaku untuk; dapat diterapkan; ditunjuk.