Terjemahan dan Makna dari: 受ける - ukeru
Se você já estudou japonês, certamente se deparou com o verbo menerima, uma daquelas palavras que parece simples, mas carrega uma variedade de significados e usos no dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, pictograma e curiosidades dessa palavra versátil, além de explorar como ela é aplicada em situações cotidianas. Se você quer entender melhor como usar menerima em contextos como provas, danos ou até mesmo popularidade, continue lendo—e aproveite para anotar algumas frases para seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Etimologia e Pictograma de 受ける
Kanji 受 é composto por dois elementos: 爪 (tsume), que representa uma mão estendida, e 又 (mata), que simboliza outra mão. Juntos, eles formam a ideia de "receber" ou "aceitar" algo que está sendo passado adiante. Essa imagem visual ajuda a entender por que menerima está ligado a ações como pegar uma bola, aceitar uma lição ou até mesmo sofrer danos—afinal, tudo isso envolve "receber" algo de alguém ou de alguma situação.
Menariknya, kanji yang sama muncul dalam kata-kata lain seperti Pendaftaran (recepção) e ujian (prestar um exame), reforçando a ideia de aceitação ou passagem por algo. Se você já fez um teste como o JLPT, por exemplo, provavelmente ouviu alguém dizer 試験を受ける (しけんをうける)—literalmente, "receber a prova".
Usos Comuns e Nuances de 受ける
Kata kerja menerima é um coringa no japonês. Ele pode significar desde "pegar uma bola" (ボールを受ける) até "passar por uma experiência difícil" (ダメージを受ける). No mundo dos estudos, é comum ouvir 授業を受ける (assistir a uma aula), enquanto no trabalho você pode 注文を受ける (aceitar um pedido). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para qualquer estudante do idioma.
Um uso interessante—e que muitas vezes confunde iniciantes—é quando menerima aparece no sentido de "fazer sucesso" ou "ser bem recebido". Por exemplo, se alguém diz 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), significa que a piada dele foi um sucesso. Essa nuance mostra como o japonês consegue transformar um verbo aparentemente simples em algo cheio de camadas.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Sebuah cara yang efektif untuk mengingat menerima é associá-la a situações onde algo é "recebido"—seja um objeto físico, uma experiência ou até mesmo uma reação emocional. Imagine-se em um jogo de beisebol: quando a bola vem na sua direção, você ボールを受ける. Se leva um tombo, 怪我を受ける (けがをうける). E se conta uma piada e todo mundo ri? 大受けした (おおうけした)—ou seja, foi um sucesso!
Outra dica é prestar atenção em expressões fixas, como 人気を受ける (にんきをうける) (ganhar popularidade) ou 検査を受ける (けんさをうける) (fazer um exame médico). Essas combinações são tão comuns que, uma vez memorizadas, você naturalmente começará a reconhecer o verbo em diferentes contextos. E se quiser um desafio, tente criar suas próprias frases usando situações do seu cotidiano—é a melhor forma de internalizar o vocabulário.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 受ける
- 受ける - Bentuk masu positif present
- 受けられる - Potensi
- 受けた Masa lalu positif
- 受けない - Negativo presente
- 受けたい Bentuk keinginan
- 受けて - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 受け取る (ukeru tooru) - Menerima, menerima sesuatu yang telah diberikan
- 受け入れる (ukeireru) - Menerima, mengakui sesuatu
- 受け止める (uketomeru) - Menghentikan sesuatu yang datang, menyerap sebuah ide atau emosi
- 受け継ぐ (uketsugu) - Warisan, mentransfer sesuatu dari satu generasi ke generasi berikutnya
- 受け付ける (uketsukeru) - Menerima atau menerima permintaan atau permohonan
- 受ける (ukeru) - Menerima, dapat merujuk pada pengalaman atau perawatan
- 受けさせる (ukesasero) - Mengizinkan seseorang untuk menerima atau mengalami sesuatu
- 受け身を取る (ukemi o toru) - Mengadopsi sikap pasif atau defensif
- 受け流す (ukenagasu) - Mengalihkan atau mengabaikan kritik atau penghinaan
- 受け容れる (ukeireru) - Menerima, biasanya merujuk pada sesuatu yang lebih dalam konteks emosional atau spiritual.
Kata-kata terkait
hikiukeru
melakukan; untuk mengasumsikan; mengambil alih kendali; Bertanggung jawablah; untuk menjamin; kontrak (penyakit)
moushikomu
meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi
Romaji: ukeru
Kana: うける
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: realizar; aceitar; pegar (lição, teste, dano); passar por; experimentar; pegar (por exemplo, uma bola); tornar-se popular.
Arti dalam Bahasa Inggris: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular
Definisi: Terima barang dan pengaruh dari orang lain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (受ける) ukeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (受ける) ukeru:
Contoh Kalimat - (受ける) ukeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Mengambil kelas itu menyenangkan.
Menyenangkan memiliki pelajaran.
- レッスン (Ressun) - Aula
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 受ける (ukeru) - Menerima, mengambil
- のは (nowa) - Partikel topik
- 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
- です (desu) - Partícula de finalização
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Setiap orang berhak mendapatkan perlakuan yang sama.
Ada hak untuk diperlakukan sama.
- 同等の - berarti "sama" atau "setara".
- 扱い - "tratamento" atau "cara menghadapi sesuatu atau seseorang".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 受ける - menerima.
- 権利 - arti atau hak istimewa.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
Menerima berkat adalah sebuah keberuntungan.
Itu adalah keberuntungan untuk mendapat manfaat.
- 恩恵 - manfaat, anugerah
- を - partikel objek langsung
- 受ける - menerima, menerima
- こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
- は - partikel topik
- 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
- な - kata sifat yang menunjukkan keadaan
- こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
Orang jahat akan terbayar suatu hari nanti.
- 悪者 (warumono) - "vilão" atau "orang jahat"
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- いつか (itsuka) - "suatu hari" atau "pada suatu waktu"
- 報い (mukui) - arti "hadiah" atau "hukuman"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 受ける (ukeru) - berarti "menerima" atau "mengalami"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
Saya bermaksud untuk mengambil pekerjaan ini.
Saya akan menerima pekerjaan ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- その (sono) - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
- を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "trabalho"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbo yang berarti "assumir" atau "aceitar"
- つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
Saya ingin menghindari dihukum.
- 罰を受ける - Menerima hukuman
- こと - Tanda, menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah sebuah kata benda.
- は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 避けたい - menghindari
- です - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat
Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu
Anda perlu memiliki janji.
- 診察 - konsultasi medis
- を - partikel objek langsung
- 受ける - menerima
- 必要 - diperlukan
- が - partícula de sujeito
- あります - ada
Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu
É importante assistir às aulas.
É importante fazer uma palestra.
- 講義 - palestra, aula
- を - partikel objek langsung
- 受ける - receber, assistir
- こと - hal, fakta
- は - partikel topik
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Saya akan menjalani operasi besok.
Saya akan menjalani operasi besok.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 明日 (ashita) - kata wa "besok"
- 手術 (shujutsu) - katawa
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 受けます (ukemasu) - kata kerja yang berarti "akan menerima" atau "akan mengalami"
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.
Saya akan melakukan yang terbaik untuk melakukan pekerjaan yang telah diberikan kepada saya.
- 依頼 - Permintaan, sollicitasi
- を - partikel objek langsung
- 受けた - menerima (bentuk lampau dari kata kerja 受ける - menerima)
- 仕事 - pekerjaan
- を - partikel objek langsung
- 全力で - dengan segala usahanya, dengan segala kekuatannya
- こなします - melaksanakan, menunaikan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
utsusu
filmar; menyalin; mendaur ulang; mereproduksi; menggambar; mendeskripsikan; melukiskan; memotret; meniru
ataru
ser atingido; mencapai keberhasilan; menghadapi; berbaring (menghadap ke); berusaha; menangani; setara dengan; berlaku untuk; dapat diterapkan; ditunjuk.