Terjemahan dan Makna dari: 取り巻く - torimaku
Kata Jepang 取り巻く[とりまく] adalah sebuah kata kerja yang mengandung makna menarik dan penggunaan spesifik dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa ini, memahami arti, asal usul, dan aplikasinya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan hingga konteks budaya dari ungkapan ini, serta tips untuk mengingatnya dengan cara yang efisien.
Menemukan kata-kata seperti 取り巻く dalam kamus yang terpercaya, seperti Suki Nihongo, sangat penting untuk belajar bahasa Jepang dengan akurat. Di sini, Anda akan menemukan tidak hanya arti dari kata tersebut, tetapi juga bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, frekuensinya dalam percakapan, dan bahkan fakta menarik yang membuat pembelajaran Anda lebih menyenangkan.
Makna dan terjemahan dari 取り巻く
取り巻く adalah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "mengelilingi", "menghimpit", atau "membungkus". Ini menggambarkan tindakan sesuatu atau seseorang yang berada di sekitar objek atau orang, baik secara fisik maupun metaforis. Contohnya, dapat digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang mengelilingi seorang selebriti maupun situasi di mana masalah menumpuk di sekitar seseorang.
Dalam konteks yang lebih abstrak, 取り巻く juga dapat berarti "dikelilingi oleh keadaan", seperti dalam diskusi politik atau sosial. Fleksibilitas ini memungkinkan kata tersebut muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan informal hingga teks yang lebih formal.
Asal dan komponen kanji
Kata 取り巻く terdiri dari dua kanji: 取 (tori) dan 巻 (maku). Yang pertama, 取, berarti "mengambil" atau "menangkap", sementara 巻 dapat diterjemahkan sebagai "menggulung" atau "membungkus". Bersama-sama, mereka membentuk ide "mengambil dan membungkus", yang mencerminkan dengan sempurna makna dari mengelilingi atau mengitari.
Perlu dicatat bahwa kombinasi kanji ini tidak sembarangan. Ini mengikuti logika bahasa Jepang, di mana kata kerja yang kompleks sering menggabungkan radikal untuk menciptakan makna yang lebih luas. Struktur ini membantu siswa mengaitkan arti kata dengan penulisannya, memudahkan penghafalan.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, 取り巻く adalah kata yang relatif umum, terutama dalam konteks media dan sosial. Kata ini sering muncul dalam berita tentang selebriti yang dikelilingi oleh penggemar atau jurnalis, tetapi juga dalam diskusi tentang masalah yang mempengaruhi komunitas. Penggunaannya mencerminkan pentingnya kolektivitas dalam budaya Jepang, di mana lingkungan dan hubungan sosial memiliki bobot besar.
Selain itu, 取り巻く dapat ditemukan dalam sastra dan bahkan dalam lirik lagu, menunjukkan relevansinya dalam ekspresi artistik. Jika Anda menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan besar Anda sudah menemui kata ini dalam dialog tentang situasi kelompok atau konflik. Mengakui kata ini dapat meningkatkan pemahaman Anda terhadap produksi-produk tersebut.
Tip untuk mengingat 取り巻く
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 取り巻く adalah dengan mengaitkannya dengan gambar mental. Bayangkan sesuatu yang dikelilingi, seperti sebuah kastil yang dikelilingi oleh sebuah tentara atau seseorang yang dikelilingi oleh teman-teman. Visualisasi ini membantu menghubungkan arti dengan suara dan penulisan kata tersebut.
Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "友達が私を取り巻いた" (teman-temanku mengelilingiku). Mengulang kata kerja dalam konteks yang berbeda memperkuat pembelajaranmu. Menggunakan kartu flash atau aplikasi seperti Anki juga bisa berguna untuk meninjau istilah secara teratur.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 取り巻く
- 取り巻く - bentuk kamus
- 取り巻きます - Bentuk hadir/masa depan
- 取り巻いた - bentuk Lampau
- 取り巻かせる - Bentuk Penyebab
Sinonim dan serupa
- 囲む (Kakomu) - Mencari, melibatkan.
- 包む (Tsutsumu) - Membungkus, membalut.
- 周りを取る (Mawari o toru) - Mengelilingi, mengelilingi.
- 取り巻く (Tori-maku) - Melindungi, membungkus di sekitar.
- 環状になる (Kanjou ni naru) - Menjadi melingkar.
- 環状に囲む (Kanjou ni kakomu) - Mencari secara melingkar.
- 環状に包む (Kanjou ni tsutsumu) - Membungkus dengan cara melingkar.
- 環状に周る (Kanjou ni mawaru) - Lingkaran di sekitar.
- 環状する (Kanjou suru) - Lakukan secara melingkar.
- 環状化する (Kanjouka suru) - Menjadi dalam keadaan melingkar.
- 環状化される (Kanjouka sareru) - Menjadi tertransformasi menjadi keadaan melingkar.
- 環状状態になる (Kanjou joutai ni naru) - Menjadi dalam keadaan melingkar.
- 環状状態にする (Kanjou joutai ni suru) - Lakukan dalam keadaan melingkar.
- 環状状態を作る (Kanjou joutai o tsukuru) - Buat sebuah negara lingkaran.
- 環状状態を形成する (Kanjou joutai o keisei suru) - Membentuk negara melingkar.
- 環状状態を成す (Kanjou joutai o nasu) - Mendirikan keadaan melingkar.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (取り巻く) torimaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (取り巻く) torimaku:
Contoh Kalimat - (取り巻く) torimaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Saya bersyukur atas keindahan alam yang mengelilingi kita.
Terima kasih atas keindahan alam di sekitar kita.
- 私たち - 「私たち」
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" dalam bahasa Jepang
- 自然 - "Shizen" dalam bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 美しさ - "kecantikan" dalam bahasa Jepang
- に - Partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 感謝します - "Terima kasih" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja