Terjemahan dan Makna dari: 反る - kaeru

Kata Jepang 反る [かえる] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan kata ini dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah. Jika Anda sudah bertanya-tanya bagaimana kata ini diterapkan dalam kalimat atau apa hubungannya dengan budaya lokal, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya.

Makna dan terjemahan 反る [かえる]

Verba 反る [かえる] memiliki arti utama yang berkaitan dengan "berputar" atau "melipat ke belakang". Ini sering digunakan untuk menggambarkan objek yang melengkung atau kembali ke posisi semula, seperti selembar kertas yang dilipat atau bilah yang melentur. Terjemahan yang paling umum dalam bahasa Indonesia adalah "melengkung" atau "membengkok", tergantung pada konteks.

Perlu dicatat bahwa 反る tidak boleh disamakan dengan kata kerja lain yang serupa, seperti 帰る (kembali ke rumah) atau 変える (mengubah). Meskipun pelafalannya sama, kanji dan maknanya sangat berbeda. Perbedaan ini penting untuk menghindari kesalahpahaman saat belajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 反る

Kanji 反 terdiri dari radikal "tangan" (又) dan elemen "sisi berlawanan", menyiratkan ide untuk membalik atau membalikkan sesuatu. Secara historis, karakter ini muncul dalam teks klasik Tiongkok sebelum diadopsi ke dalam bahasa Jepang, selalu dengan pengertian oposisi atau pembalikan. Dengan menggabungkannya dengan sufiks verbal る, kita mendapatkan aksi "menekuk ke belakang".

Sebuah rasa ingin tahu etimologis adalah bahwa 反 juga muncul dalam kata-kata seperti 反対 (oposisi) dan 反応 (reaksi), memperkuat maknanya sebagai perlawanan. Pola ini membantu untuk mengingat tidak hanya 反る, tetapi juga istilah lain yang diturunkan dari kanji yang sama.

Cara menggunakan 反る dalam kehidupan sehari-hari.

Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, 反る digunakan baik untuk situasi literal maupun metafora. Misalnya, dapat menggambarkan cabang pohon yang melengkung karena angin atau bahkan seseorang yang bersandar ke belakang di kursi. Ungkapan seperti "本のページが反る" (halaman buku melengkung) menggambarkan penggunaan praktisnya.

Secara budaya, kata tersebut juga muncul dalam ungkapan yang menunjukkan ketahanan atau kekakuan. Sebuah objek yang tidak 反る (tidak melengkung) dapat melambangkan keteguhan, sementara sesuatu yang 反りやすい (mudah melengkung) dapat menyampaikan kerapuhan. Nuansa ini menunjukkan bagaimana sebuah kata kerja yang tampaknya sederhana mencerminkan nilai-nilai penting dalam komunikasi Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 反る

  • 反る - Verbo: tulisan
  • 反る - Formas de conjugação:
    • Presente: melengkung.
    • Pretérito: terbalik
    • Imperativo: Miringkan
    • Formal: Membungkuk
    • Condicional: jika

Sinonim dan serupa

  • 反転する (Hanten suru) - Reversi, membalik
  • 曲がる (Magaru) - Berputar, membungkuk
  • 屈曲する (Kukkyoku suru) - Bersandar, melengkung
  • 屈む (Kumu) - Berdiri, membungkuk
  • 曲げる (Mageru) - Melipat, membengkokkan
  • 反り返る (Sori kaeru) - Membungkuk, melengkung ke belakang
  • 反り曲がる (Sori magaru) - Melengkung, membengkok
  • ひねる (Hineru) - Memutar, berbalik
  • ねじる (Nejiru) - Memutar, melilit
  • くねる (Kuneru) - Retorcer, contorcer
  • しなる (Shinaru) - Fleksibel, melengkung
  • ひしゃげる (Hishageru) - Menggulung, membengkokkan
  • うねる (Uneru) - Bergelombang, melengkung
  • うねりを起こす (Uneri o okosu) - Menyebabkan gelombang
  • うねりを生じる (Uneri o shoujiru) - Hasilkan gelombang
  • ひしゃげる (Hishageru) - Menggiling, membengkok (diulang)
  • ひしゃくれる (Hishakureru) - Terus terlipat, bengkok
  • ひしゃくれ上がる (Hishakureagaru) - Melengkung, dengan bagian yang terangkat
  • ひしゃみ上がる (Hishami agaru) - Ditinggikan dan dipadatkan
  • ひしゃみ返る (Hishami kaeru) - Kembali ke bentuk yang dipadatkan
  • ひしゃみ曲がる (Hishami magaru) - Bengkok dan melengkung
  • ひしゃみ屈曲する (Hishami kukkyoku suru) - Amblas dan tertekuk (membengkok)
  • ひしゃみ屈む (Hishami kumu) - Mengkerut dan melengkung ke bawah

Kata-kata terkait

返る

kaeru

kembali; pulang; kembali

反る

Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengubah; berbalik; membalikkan kepala ke bawah

Arti dalam Bahasa Inggris: to change;to turn over;to turn upside down

Definisi: Fleksi dari sesuatu menjadi lengkungan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (反る) kaeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (反る) kaeru:

Contoh Kalimat - (反る) kaeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

木材が湿気で反ってしまった。

Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta

Kayu itu bengkok karena kelembaban.

Kayu itu terdistorsi dengan kelembaban.

  • 木材 - berarti "kayu" dalam bahasa Jepang.
  • が - Katakanization
  • 湿気 - berarti "kelembapan" dalam bahasa Jepang.
  • で - partikel lokasi dalam bahasa Jepang.
  • 反ってしまった - adalah bentuk lampau dari kata kerja 反る (sorou), yang berarti "melengkung" atau "menyimp1ukan diri", dan partikel しまった (shimatta) menunjukkan bahwa tindakan tersebut selesai secara negatif.
反りがある刀は美しいです。

Kawari ga aru katana wa utsukushii desu

Pedang tikungan itu indah.

Pedang yang cacat itu indah.

  • 反りがある - melengkung
  • 刀 - pedang
  • 美しい - Cantik
  • です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

埋める

uzumeru

mengubur (misalnya wajah di tangan)

痛める

itameru

melukai; melukai; menyebabkan rasa sakit; khawatir; mengganggu; berduka; sedih karena

枯れる

kareru

melayu; mati (tanaman); diledak (tanaman)

築く

kizuku

naik; untuk menumpuk

笑う

warau

rir; untuk tersenyum

反る