Terjemahan dan Makna dari: 厭々 - iyaiya

Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin pernah mendengar seseorang mengatakan 厭々 (いやいや) dengan ekspresi ketidakpuasan. Kata ini, yang berarti "dengan enggan" atau "secara terpaksa", mengandung nuansa spesifik yang melampaui penolakan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah yang sangat ekspresif ini. Di Suki Nihongo, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan mempercepat studi bahasa Jepang Anda.

Banyak siswa sering bingung dengan penulisan kanji 厭々, karena itu tidak begitu umum dalam keseharian. Apakah ada kisah di balik karakter-karakter ini? Bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi nyata? Dan mengapa anak-anak menggelengkan kepala sambil berkata "iya iya" ketika mereka tidak menginginkan sesuatu? Mari kita ungkap semua ini di bawah, dengan contoh yang akan membuat Anda benar-benar memahami istilah yang penuh kepribadian ini.

Asal Usul dan Etimologi dari 厭々

Kanji adalah karakter yang menarik yang mengandung ide "kecapekan" atau "ketidakpuasan". Ia terdiri dari radikal (yang merujuk pada tebing atau sesuatu yang miring) yang dipadukan dengan , karakter kuno yang berkaitan dengan kepuasan. Bersama-sama, mereka menyampaikan perasaan "penuh" terhadap sesuatu hingga menolaknya. Tidak mengherankan bahwa 厭々 sering muncul dalam konteks di mana seseorang melakukan sesuatu yang bertentangan dengan kehendaknya sendiri.

Menariknya, versi yang hanya menggunakan hiragana (いやいや) lebih umum dalam percakapan sehari-hari, terutama ketika meniru cara anak-anak menolak sesuatu. Bayangkan seorang anak mengernyitkan dahi dan menggelengkan kepala dari sisi ke sisi - inilah gambaran yang dihadirkan oleh kata ini. Sementara itu, tulisan dalam kanji lebih sering muncul dalam teks formal atau sastra, memberikan nuansa berat pada ketidakberdayaan yang diekspresikan.

Penggunaan Praktis dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang

Di Jepang, いやいや adalah jawaban klasik yang Anda berikan ketika ibu Anda memaksa Anda untuk makan sayuran atau ketika bos Anda meminta lembur pada malam Jumat. Penggandaan kata tersebut memperkuat perasaan perlawanan, seolah setiap "iya" adalah goyangan kepala yang lebih tegas. Seorang ibu mungkin berkata: "子供は嫌々野菜を食べた" (Anak itu makan sayuran meskipun tidak mau), menggambarkan adegan sempurna dari anak yang ngambek di meja.

Tetapi perhatian: menggunakan 厭々 dengan orang dewasa membutuhkan sedikit lebih banyak kehalusan. Berbeda dengan "tidak" yang langsung, ungkapan ini membawa nada keluhan pasif-agresif. Seorang rekan kerja bisa saja mendesis "嫌々ながら残業した" (Saya melakukan lembur tanpa kehendak saya) di happy hour, menunjukkan ketidakpuasan mereka tanpa konfrontasi langsung. Ini adalah jenis kata yang, tergantung pada nada suara, bisa terdengar mulai dari bermain-main hingga sangat menyakitkan.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Untuk tidak pernah lupa 厭々, hubungkan kanji pertama dengan seseorang yang membungkuk () di bawah beban tugas yang tidak menyenangkan. Sementara ideogram kedua, yang diulang, memperkuat ide repetisi - seperti saat kita mencoba membujuk seseorang yang keras kepala. Teknik yang bekerja dengan baik adalah membuat flashcard dengan gambar anak-anak yang melawan atau adegan klasik anime di mana karakter enggan untuk menjalankan misi.

Sebuah minat budaya yang menarik: di Jepang, gerakan kepala samping (yang diiringi dengan "iya iya") hampir secara universal dipahami sebagai penolakan, berbeda dengan beberapa budaya di mana gerakan tersebut bisa ambigu. Gesto ini muncul bahkan dalam emoji Jepang seperti 🙅♂️. Dan jika Anda ingin terdengar alami, cobalah untuk memperpanjang vokal - sebuah "iyaaa iyaaa" yang diulur lebih menambahkan dramatis pada penolakan Anda!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 嫌々 (いやいや) - Reluctant, in a negative way
  • 不愉快 (ふゆかい) - Tidak menyenangkan, tidak nyaman
  • 不快 (ふかい) - Tidak nyaman, tidak menyenangkan
  • 不満 (ふまん) - Ketidakpuasan, ketidakbahagiaan
  • 不機嫌 (ぶきげん) - Situasi buruk hati
  • 憂鬱 (ゆううつ) - Melankoli, kesedihan mendalam
  • 不悦 (ふえつ) - Ketidakpuasan, ketidakpuasan formal
  • 不快感 (ふかいかん) - Sensasi ketidaknyamanan, rasa tidak enak badan
  • 嫌悪感 (けんおかん) - Sensasi jijik, rasa muak
  • 嫌気 (いやけ) - Kebencian, ketidaksukaan terhadap sesuatu
  • 嫌悪 (けんお) - Aversi yang intens, penolakan
  • 嫌気をさす (いやけをさす) - Merasa jijik, mulai merasa tidak suka
  • 嫌気を覚える (いやけをおぼえる) - Merasa tidak suka, membangkitkan ketidaknyamanan

Kata-kata terkait

厭々

Romaji: iyaiya
Kana: いやいや
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dengan enggan; dengan enggan; menggelengkan kepala sebagai penolakan (untuk anak-anak)

Arti dalam Bahasa Inggris: unwillingly;grudgingly;shaking head in refusal (to children)

Definisi: Melakukan sesuatu dengan enggan atau dengan keragu-raguan. Dia terlihat ragu-ragu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (厭々) iyaiya

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (厭々) iyaiya:

Contoh Kalimat - (厭々) iyaiya

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

Mereka memiliki ekspresi muram.

Dia memiliki ekspresi yang buruk.

  • 厭々とした - membosankan
  • 表情 - wajah ekspresi
  • をしている - ini adalah partikel yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, yaitu, "sedang melakukan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

簡潔

kanketsu

singkat; jelas; kesederhanaan

洋風

youfuu

Gaya Barat

裏返し

uragaeshi

dari dalam ke luar; terbalik, dibalik, terbalik dari dalam ke luar

行き違い

ikichigai

salah paham; pengasingan; ketidaksepakatan; persimpangan tanpa pertemuan; tersesat

興味

kyoumi

ketertarikan (terhadap sesuatu)