Terjemahan dan Makna dari: 原典 - genten

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 原典 (げんてん). Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e uso dessa palavra no cotidiano japonês, além de entender como ela é percebida culturalmente. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar sua curiosidade, aqui no Suki Nihongo você encontra as melhores explicações sobre termos como esse.

O significado e origem de 原典

A palavra 原典 (げんてん) é composta por dois kanjis: 原 (gen), que significa "original" ou "fonte", e 典 (ten), que pode ser traduzido como "documento" ou "obra clássica". Juntos, eles formam um termo que se refere a textos originais, fontes primárias ou obras fundamentais em um determinado campo. Por exemplo, quando falamos sobre os escritos de um filósofo antigo, 原典 seria a obra original dele, e não uma interpretação ou tradução.

Esse termo é frequentemente usado em contextos acadêmicos, religiosos ou literários, onde a precisão da fonte é essencial. Se você está lendo um artigo sobre budismo, por exemplo, pode encontrar referências aos 原典 do sutra, ou seja, os textos originais em sânscrito ou chinês antigo. A palavra também aparece em discussões sobre traduções, já que muitas vezes é importante contrastar uma versão adaptada com o 原典 para evitar distorções.

Uso cotidiano e cultural de 原典

Embora 原典 seja mais comum em contextos formais, ela não está limitada a livros acadêmicos. No Japão, é possível encontrá-la em debates sobre adaptações de mangás, animes ou até mesmo filmes. Quando um fã discute se uma adaptação cinematográfica foi fiel à história original, pode-se dizer que ele está comparando o filme com o 原典 (nesse caso, o mangá ou livro que inspirou a produção).

Culturalmente, os japoneses valorizam a preservação de fontes originais, e 原典 reflete essa mentalidade. Seja na literatura, na religião ou até mesmo na legislação, há um respeito pelo texto original como base para interpretações futuras. Isso também se aplica a documentos históricos, onde pesquisadores frequentemente retornam ao 原典 para evitar erros de tradução ou má interpretação ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 原典

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a originalidade é crucial. Pense em obras clássicas como "O Livro dos Cinco Anéis" (五輪書) de Miyamoto Musashi — o 原典 seria o manuscrito original, e não uma versão moderna comentada. Essa associação ajuda a entender o peso do termo em contextos onde a autenticidade importa.

Outra dica é observar como 原典 aparece em matérias de jornais ou artigos especializados. Muitas vezes, ela é usada em frases como "この説は原典に基づいています" (kono setsu wa genten ni motozuite imasu), que significa "esta teoria se baseia no texto original". Praticar com exemplos reais não só reforça o vocabulário, mas também mostra como a palavra é aplicada no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 本文 (honbun) - Texto principal de um documento.
  • 原本 (genbon) - Cópia original de um documento.
  • 原著 (gencho) - Obra original de um autor.
  • 原書 (gensho) - Livro original, geralmente na língua nativa.
  • 原稿 (genkō) - Manuscrito ou rascunho de um texto.

Kata-kata terkait

原作

gensaku

karya asli

原典

Romaji: genten
Kana: げんてん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: texto original)

Arti dalam Bahasa Inggris: original (text)

Definisi: Literatura e documentos antigos.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (原典) genten

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (原典) genten:

Contoh Kalimat - (原典) genten

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

Asli adalah dokumen penting dari zaman kuno.

  • 原典 (genten) - berarti "teks asli" atau "sumber utama" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 古代 (kodai) - berarti "kuno" atau "primitif" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 重要な (juuyouna) - "Imponente" em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
  • 文書 (bunsho) - berarti "dokumen" atau "tulisan" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - cortês/sedu pale de japonês

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

僅か

wazuka

hanya; sederhana; sedikit; jumlah kecil

衣服

ifuku

pakaian

近視

kinshi

miopia

油絵

aburae

lukisan cat minyak

kata

bahu

原典