Terjemahan dan Makna dari: 単調 - tanchou
Kata Jepang 単調 [たんちょう] mungkin terdengar sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi artinya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini berhubungan dengan konteks sosial dan budaya, memberikan wawasan berharga bagi pelajar dan orang-orang yang penasaran.
Jika Anda pernah menemui 単調 dalam teks, lagu, atau percakapan, memahami penggunaan yang benar dapat menghindari kesalahpahaman. Mari kita bongkar mulai dari komposisi kanji-nya hingga contoh praktis yang menunjukkan bagaimana orang Jepang menggunakannya secara alami. Ikuti untuk menemukan semuanya tentang ungkapan ini dan bagaimana mengingatnya dengan efektif.
Makna dan asal-usul dari 単調
Kata 単調 terdiri dari dua kanji: 単 (sederhana, unik) dan 調 (nada, ritme). Bersama-sama, mereka membentuk konsep "monoton" atau "keseragaman". Dalam bahasa Jepang, istilah ini menggambarkan sesuatu yang repetitif, tanpa variasi, baik itu dalam suara, warna, atau bahkan rutinitas. Misalnya, sebuah lagu dengan ritme yang sama dari awal hingga akhir dapat disebut sebagai 単調な曲.
Asalnya berasal dari periode ketika bahasa Jepang mengadopsi istilah-istilah Tiongkok untuk mengekspresikan ide-ide abstrak. Kombinasi kanji ini tidaklah acak – mencerminkan persepsi budaya bahwa pengulangan yang berlebihan bisa melelahkan. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "monótono" memiliki konotasi yang lebih negatif, dalam bahasa Jepang itu bisa bersifat netral, tergantung pada konteks.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 単調 untuk menggambarkan mulai dari tugas-tugas berulang hingga pemandangan yang tidak bervariasi. Sebuah kantor di mana kegiatan selalu sama dapat disebut sebagai 単調な仕事. Sedangkan sebuah daerah dengan sedikit perubahan dalam vegetasi dapat digambarkan sebagai 単調な風景. Kata tersebut sering muncul dalam ulasan film, buku, dan bahkan dalam diskusi tentang gaya hidup.
Perlu dicatat bahwa, meskipun memiliki arti yang mirip dengan bahasa Portugis "monótono", 単調 tidak selalu merupakan pujian. Jika digunakan untuk menggambarkan seseorang, misalnya, bisa terdengar kasar. Orang Jepang cenderung lebih memilih ungkapan yang lebih halus untuk mengkritik, meng reservasi 単調 terutama untuk objek, situasi, atau fenomena alam.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 単調 adalah mengaitkan kanji-nya dengan gambar konkret. Pikirkan tentang 単 sebagai "kesederhanaan" dan 調 sebagai "ritme" – bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang ritme yang terlalu sederhana. Tip lain adalah membuat flashcard dengan contoh nyata, seperti 単調な声 (suara monoton) atau 単調な色 (warna monokrom). Mengulang kombinasi ini membantu memperkuat makna.
Menariknya, penelitian dari Institut Bahasa Jepang menunjukkan bahwa 単調 sering muncul dalam manual penulisan, memperingatkan tentang teks yang tidak bervariasi. Penggunaan teknis ini mengungkapkan bagaimana kata tersebut terbenam dalam perhatian Jepang terhadap keseimbangan dan harmoni. Bagi para pelajar, mengamati penggunaannya dalam artikel atau program TV bisa menjadi cara yang bagus untuk menyerap makna aslinya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 単調度 (Tanchōdo) - Tingkat monotonicity
- 単調性 (Tanchōsei) - Kualitas yang monoton
- 単調さ (Tanchōsa) - Keadaan monoton
- 単調な (Tanchō na) - Monoton (kata sifat)
- 単調化 (Tanchōka) - Proses menjadikan sesuatu monoton
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (単調) tanchou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (単調) tanchou:
Contoh Kalimat - (単調) tanchou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu
Pekerjaan ini monoton dan membosankan.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 仕事 - kata kerja yang berarti "kerja"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "pekerjaan ini"
- 単調 - Adjective yang berarti "membosankan"
- で - partikel yang menunjukkan kondisi atau cara di mana sesuatu dilakukan, dalam hal ini, "dengan cara monoton"
- つまらない - adjektiva yang berarti "membosankan" atau "membosankan"
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang yang menunjukkan penegasan dalam kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda