Terjemahan dan Makna dari: 協議 - kyougi

A palavra japonesa 協議[きょうぎ] é um termo que aparece frequentemente em contextos formais e profissionais, mas também pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel em situações específicas. Se você já se deparou com essa palavra em documentos, reuniões ou até mesmo em animes, este guia vai esclarecer suas principais dúvidas.

Significado e tradução de 協議[きょうぎ]

協議[きょうぎ] pode ser traduzido como "consulta", "deliberação" ou "negociação", dependendo do contexto. Ela é usada para descrever discussões formais onde as partes envolvidas buscam chegar a um acordo ou solução conjunta. Diferente de uma conversa casual, 協議 implica um processo mais estruturado e objetivo.

Em ambientes corporativos ou governamentais, essa palavra é frequentemente empregada para indicar reuniões de planejamento ou tomada de decisões. Por exemplo, 協議会[きょうぎかい] significa "comitê de deliberação". Apesar de seu uso formal, ela também aparece em contextos cotidianos, como em associações de bairro ou grupos escolares.

Asal dan komposisi kanji

O termo 協議 é formado por dois kanjis: 協, que significa "cooperação", e 議, que se refere a "discussão" ou "deliberação". Juntos, eles reforçam a ideia de um diálogo colaborativo com um propósito definido. Essa combinação não é aleatória—ela reflete valores importantes na cultura japonesa, como harmonia e decisão coletiva.

Vale destacar que 議 é um kanji comum em palavras relacionadas a debates e assembleias, como 会議[かいぎ] (reunião) e 議論[ぎろん] (debate). Entender essa composição ajuda a memorizar não apenas 協議, mas também outros termos da mesma família semântica.

Como e quando usar 協議 no japonês

Por ser uma palavra de tom formal, 協議 é mais comum em documentos, notícias e discursos profissionais. Seu uso em conversas informais seria incomum, a menos que se trate de um contexto específico, como uma discussão séria entre amigos sobre um projeto em grupo. Mesmo assim, alternativas como 話し合い[はなしあい] soam mais naturais no dia a dia.

Um erro comum entre estudantes é confundir 協議 com termos como 相談[そうだん], que também significa "consulta". A diferença está no nível de formalidade e no objetivo: enquanto 協議 sugere uma negociação com resultados concretos, 相談 pode ser usado para conselhos pessoais ou conversas mais informais.

Dicas para memorizar e praticar

Uma estratégia eficaz para fixar 協議 é associá-la a situações reais onde discussões formais acontecem. Assistir a noticiários japoneses ou ler artigos sobre política e negócios pode ajudar a identificar como a palavra é usada naturalmente. Outra dica é criar flashcards com exemplos como 協議事項[きょうぎじこう] (itens de discussão) para reforçar o vocabulário.

Além disso, praticar a escrita dos kanjis 協 e 議 separadamente pode facilitar o aprendizado. Observar seus radicais e traços não só melhora a memorização, mas também amplia o entendimento de outras palavras que compartilham os mesmos caracteres.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 協議 (Kyōgi) - Diskusi atau musyawarah tentang suatu topik tertentu, biasanya di antara pihak-pihak yang berkepentingan.
  • 会議 (Kaigi) - Pertemuan resmi untuk membahas berbagai hal, yang mungkin melibatkan beberapa peserta.
  • 討議 (Tōgi) - Debat atau diskusi mendalam tentang suatu tema, biasanya dengan tujuan mencapai suatu kesimpulan.
  • 協定 (Kyōtei) - Kesepakatan atau perjanjian yang secara resmi ditetapkan antara pihak-pihak.
  • 協商 (Kyōshō) - Negosiasi atau percakapan dengan tujuan untuk mencapai pemahaman bersama.

Kata-kata terkait

話し合い

hanashiai

diskusi; konferensi

話し合う

hanashiau

mendiskusikan; berbicara bersama

討議

tougi

debate; discussão

団体

dantai

organisasi; asosiasi

相談

soudan

Pertanyaan; diskusi

合流

gouryuu

confluência; união; ligando; mesclar

合議

gougi

consulta; conferência

協会

kyoukai

Asosiasi; Masyarakat; Organisasi

会談

kaidan

percakapan; konferensi; diskusi; wawancara

会議

kaigi

pertemuan; konferensi; sesi; rapat; dewan; konvensi; kongres

協議

Romaji: kyougi
Kana: きょうぎ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: konferensi; Pertanyaan; diskusi; perundingan

Arti dalam Bahasa Inggris: conference;consultation;discussion;negotiation

Definisi: Berbicara dan membincangkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (協議) kyougi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (協議) kyougi:

Contoh Kalimat - (協議) kyougi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

Perlu melakukan negosiasi.

Perlu didiskusikan.

  • 協議 - berarti "perundingan" atau "diskusi" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 行う - kata kerja yang berarti "menyadari" atau "melaksanakan" dalam bahasa Jepang.
  • 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting" dalam bahasa Jepang.
  • が - Katakanization
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

kawara

genteng

要素

youso

elemen

otoko

pria

願書

gansho

Aplicação ou petição por escrito

切れ目

kireme

patah; jeda; kekosongan; akhir; celah; gangguan; pemotongan; bagian; ukiran; sayatan; akhir (tugas)

協議