Terjemahan dan Makna dari: 十 - jyuu
A palavra japonesa 十[じゅう] é um dos termos mais fundamentais para quem está aprendendo o idioma. Representando o número "dez", ela aparece em contextos cotidianos, contagens, expressões e até em elementos culturais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e algumas curiosidades que ajudam a entender como os japoneses utilizam esse kanji no dia a dia.
Além de ser essencial para contar de 1 a 10, 十 tem uma presença marcante em palavras compostas e até em símbolos culturais. Se você já se perguntou como memorizá-lo facilmente ou por que ele é escrito dessa forma, continue lendo para descobrir fatos interessantes sobre essa palavra simples, mas cheia de significado.
Significado e Origem do Kanji 十
O kanji 十 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, representando o número dez. Sua forma lembra uma cruz, o que facilita sua escrita e reconhecimento. Originalmente, esse caractere surgiu na China como um símbolo para indicar a completude, já que dez era considerado um número redondo e significativo em muitas culturas antigas.
Na escrita japonesa, 十 mantém sua estrutura básica, composta por apenas dois traços que se cruzam. Essa simplicidade o torna um dos primeiros kanjis ensinados para iniciantes. Curiosamente, ele também aparece como radical em outros caracteres mais complexos, como 協 (cooperação) e 博 (amplo), sempre trazendo consigo a noção de totalidade ou extensão.
Kehidupan Sehari-hari dan Frasa Umum
No dia a dia, 十[じゅう] aparece em situações variadas, desde idades até quantidades. Por exemplo, "dez anos" se diz 十歳[じゅっさい], e "dez horas" é 十時[じゅうじ]. Uma peculiaridade é que, em combinação com certas palavras, a pronúncia pode mudar ligeiramente, como em 十回[じゅっかい] (dez vezes), onde o "じゅう" vira "じゅっ".
Além dos números, esse kanji também está presente em expressões como 十人十色[じゅうにんといろ], um provérbio que significa "dez pessoas, dez cores" — ou seja, cada um tem seu próprio estilo e opinião. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa aproveita termos numéricos para transmitir ideias abstratas de maneira criativa.
Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar
Uma forma eficaz de lembrar o kanji 十 é associá-lo a uma cruz ou a um sinal de adição (+), já que sua forma é praticamente idêntica. Esse truque visual ajuda não só a reconhecê-lo, mas também a reproduzi-lo corretamente na escrita. Outra dica é praticá-lo em combinação com outros números, como em 十一[じゅういち] (onze) ou 二十[にじゅう] (vinte), para fixar seu som e uso em contextos reais.
Vale destacar que, embora pareça simples, a ordem dos traços ainda importa. O kanji 十 deve ser escrito com o traço horizontal primeiro, seguido pelo vertical, começando de cima para baixo. Seguir essa sequência garante uma escrita mais natural e alinhada com os padrões caligráficos japoneses.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 十 (juu) - sepuluh
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (十) jyuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (十) jyuu:
Contoh Kalimat - (十) jyuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
Ukuran ruangan ini cukup.
- この - demonstrativo "este"
- 部屋 - substantivo "quarto"
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 広さ - ukuran
- は - partikel topik "adalah"
- 十分 - cukup
- です - kata kerja "ada"
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
Usia saya 25 tahun.
Usia saya berumur 25 tahun.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 年齢 - kata "usia"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 二十五 - dua puluh lima
- 歳 - sufiks yang menunjukkan "tahun usia"
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Silakan berhati-hati saat menangani produk ini.
Hati-hati saat menggunakan produk ini.
- この商品 - Produk ini
- の - partikel kepemilikan
- 取り扱い - Penanganan
- には - Partikel yang menunjukkan fokus atau perhatian
- 十分 - Cukup
- 注意 - Perhatian
- してください - tolong lakukan
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
Volume ini tidak cukup.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 容積 - kata benda yang berarti "volume" atau "kapasitas"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
- 十分 - kata sifat yang berarti "cukup" atau "memadai"
- ではありません - bukan
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Ada pepatah yang mengatakan bahwa satu tampilan setara dengan pelatihan sepuluh tahun.
Sekilas, ada pelatihan sepuluh tahun.
- 一見 - berarti "pada pandangan pertama".
- 十年 - sepuluh tahun.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 修行 - berarti "pelatihan" atau "disiplin".
- という - ungkapan yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya dikutip atau disebutkan.
- 言葉 - berarti "kata" atau "ungkapan".
- が - kata sandang yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu
Tanggal ke -20 adalah hari ulang tahunku.
Dua puluh hari adalah hari ulang tahunku.
- 二十日 - "hari ke-20" dalam bahasa Jepang.
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "saya"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 誕生日 - berarti "ulang tahun" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan pernyataan atau deklarasi
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Tahun 1950-an menunjukkan kombinasi dasar bunyi Jepang.
- 五十音 - "lima puluh bunyi" merujuk pada kumpulan karakter Jepang yang digunakan untuk mewakili suara dan suku kata.
- 日本語 - bahasa Jepang.
- 基本的な - berarti "dasar" atau "fundamental".
- 音 - berarti "suara" atau "nota musik".
- 組み合わせ - berarti "kombinasi" atau "susunan".
- 表します - berarti "mewakili" atau "menunjukkan".
Juubun ni manzoku shiteimasu
Saya benar-benar puas.
Saya cukup puas.
- 十分に - kata-kata keterangan yang berarti "cukup"
- 満足 - kata yang berarti "kepuasan"
- しています - kata kerja する (melakukan) dalam bentuk progresif (ている) yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung.
Jūnichi kan yasumi o torimasu
Saya akan mengambil cuti sepuluh hari.
Luangkan cuti selama sepuluh hari.
- 十日間 (juunichikan) - sepuluh hari
- 休み (yasumi) - Cuti-cuti, istirahat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 取ります (torimasu) - mengambil, mengeluarkan, mendapatkan
Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta
Gaji yang dibayar sudah cukup.
- 支給された - kata kerja 支給 (memberikan, menyediakan) dalam bentuk lampau dan pasif.
- 給料 - substantivo 給料 (gaji)
- は - partikel は (menandakan topik kalimat)
- 十分 - kata sifat 十分 (cukup, banyak)
- だった - kata だ (ser, estar) di masa lalu dan afirmatif
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda