Terjemahan dan Makna dari: 区切る - kugiru
Kata Jepang 区切る[くぎる] adalah sebuah kata kerja yang menyimpan makna praktis dan nuansa budaya yang menarik. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami bagaimana dan kapan menggunakan くぎる dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan aplikasinya dalam kehidupan sehari-hari, serta tips untuk mengingatnya berdasarkan sumber yang terpercaya. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, juga menawarkan lebih banyak contoh dan kalimat bagi mereka yang ingin memperdalam pengetahuan mereka.
Makna dan penggunaan 区切る
Verba 区切る[くぎる] berarti "membagi", "memisahkan" atau "menentukan batas" sesuatu, baik secara fisik maupun secara abstrak. Kata ini sering digunakan untuk menunjukkan segmentasi ruang, teks, atau bahkan periode waktu. Misalnya, dapat diterapkan untuk menggambarkan pemisahan lahan atau pemisahan paragraf dalam sebuah dokumen.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan くぎる dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi profesional. Keterampilannya membuatnya menjadi kata yang berguna bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan tepat. Selain itu, kata ini muncul cukup sering dalam materi tertulis, menjadikannya relevan bagi pelajar bahasa.
Asal dan komponen kanji
Penulisan dari 区切る menggabungkan dua kanji: 区 (ku), yang berarti "bagian" atau "area", dan 切る (kiru), yang membawa arti "memotong". Bersama-sama, mereka menguatkan ide pembagian atau pemisahan. Komposisi ini adalah contoh jelas bagaimana kanji dapat menyampaikan makna kompleks melalui strukturnya.
Perlu diperhatikan bahwa kanji 区 juga muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan pembagian, seperti 区域 (kuiki, "wilayah") atau 区分 (kubun, "klasifikasi"). Pola ini membantu memahami logika di balik pembentukan istilah dalam bahasa Jepang, memudahkan mengingat bagi para pelajar.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 区切る adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang bagaimana Anda membagi tugas di tempat kerja atau membagi waktu belajar Anda. Membuat kalimat pribadi dengan kata tersebut membantu untuk menginternalisasi penggunaannya. Tips lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti berita atau subtitle, di mana くぎる muncul dengan frekuensi.
Selain itu, perhatikan konteks di mana kata tersebut digunakan. Meskipun 区切る dapat diterjemahkan sebagai "memisahkan", itu tidak selalu dapat dipertukarkan dengan kata kerja serupa lainnya. Mengamati nuansa ini menghindari kesalahan umum dan meningkatkan kefasihan dalam bahasa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 区切る
- 区切る - bentuk kamus
- 区切ります - Cara Manners
- 区切りました - passado
- 区切ろう - imperativo
- 区切られる - bentuk pasif
- 区切って - Bentuk diri Anda
Sinonim dan serupa
- 切り分ける (kiriwakeru) - Membagi atau memisahkan sesuatu menjadi bagian-bagian.
- 分割する (bunkatsu suru) - Membagi menjadi bagian atau seksi, sering digunakan dalam konteks matematika atau hukum.
- 分ける (wakeru) - Memisahkan atau membagi sesuatu, dapat merujuk pada pengkategorian.
- 区分する (kubun suru) - Klasifikasikan atau pisahkan ke dalam kategori khusus.
- 切り離す (kirihanasu) - Memisahkan atau melepaskan sesuatu, umumnya berarti kebebasan.
- 区別する (kubetsu suru) - Membedakan atau membedakan antara hal-hal.
Romaji: kugiru
Kana: くぎる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: titik; memotong; menandai; berhenti; untuk mengakhiri
Arti dalam Bahasa Inggris: to punctuate;to cut off;to mark off;to stop;to put an end to
Definisi: Bahasa Jepang: Bahasa yang digunakan di Jepang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (区切る) kugiru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (区切る) kugiru:
Contoh Kalimat - (区切る) kugiru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
kugiri wo tsukeru
menempatkan titik akhir
Potong
- 区切り (kugiri) - istilah "titik potong" atau "pembagian"
- を (wo) - partikel objek
- つける (tsukeru) - kata "menambahkan" atau "meletakkan"
Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai
(Tolong, pisahkan teks menggunakan tanda kurung.)
Pisahkan teks menggunakan tanda kurung.
- 括弧 - "カッコ" (kakko)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 文章 - 意味は日本語で「文」または「テキスト」です。
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 区切って - bentuk terkonjugasi dari kata kerja "wakatte", yang berarti "membagi" atau "memisahkan"
- ください - bentuk imperatif dari kata kerja "kudasai", yang berarti "tolong"
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
Penting untuk menetapkan batas.
Penting untuk mengambil jeda.
- 区切り - kugiri - pemisahan
- を - wo - partikel objek langsung
- つける - menempelkan - menambahkan, menambahkan
- こと - koto - kata benda abstrak
- は - wa - partikel topik
- 大切 - penting - importante, valioso
- です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
ireru
meletakkan; menerima; membawa; izinkan masuk; mengakui; untuk menyajikan; untuk mengamankan; meresmikan; menyisipkan; kenakan (perhiasan); mempekerjakan; mendengar; mentolerir; untuk mengerti; termasuk; membayar (bunga); memberikan (suara)
