Terjemahan dan Makna dari: 区分 - kubun
Kata Jepang 区分[くぶん] adalah istilah yang berguna dalam kehidupan sehari-hari dan dalam mempelajari bahasa, tetapi maknanya melampaui sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili kata ini, bagaimana cara penggunaannya dalam berbagai konteks, dan beberapa fakta menarik tentang asal usul dan aplikasinya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik pada budaya Jepang, memahami 区分 dapat membantu mengungkap nuansa menarik dalam komunikasi dalam bahasa tersebut.
Significado dan penggunaan 区分
区分 adalah kata benda yang berarti "divisi", "klasifikasi" atau "pemisahan". Ini digunakan untuk menggambarkan tindakan mengorganisir atau mengkategorikan barang-barang ke dalam kelompok yang berbeda. Misalnya, di supermarket, produk sering kali 区分けされる (kubunke sareru), yaitu dipisahkan menurut kategori seperti makanan, minuman, dan produk pembersih.
Dalam konteks administratif atau birokrasi, 区分 muncul dalam istilah seperti 区分所有 (kubun shoyū), yang merujuk pada kepemilikan yang dibagi, umum di kondominium. Kata ini juga dapat digunakan dalam situasi yang lebih subjektif, seperti 区分 antara benar dan salah dalam diskusi etika. Penggunaannya serbaguna, tetapi selalu mempertahankan ide tentang batasan atau pengorganisasian.
Asal dan komposisi kanji
Kanji 区 (ku) berarti "area" atau "seksi", sedangkan 分 (bun) membawa arti "memisahkan" atau "bagian". Bersama-sama, mereka membentuk konsep pemisahan menjadi bagian-bagian yang berbeda. Kombinasi ini logis dan mencerminkan dengan baik arti kata tersebut, memudahkan siswa bahasa Jepang untuk mengingatnya.
Perlu dicatat bahwa 区分 bukanlah kata kuno atau langka – kata ini banyak digunakan dalam dokumen, manual, dan bahkan dalam percakapan sehari-hari ketika membahas tentang organisasi. Asal-usulnya tidak terkait dengan periode sejarah tertentu, melainkan merupakan evolusi alami bahasa Jepang untuk mengekspresikan ide pengkategorian.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 区分 adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Pikirkan tentang bagaimana hal-hal di sekitar Anda dibagi: buku di rak, file di komputer, atau bahkan topik dalam sebuah pertemuan. Koneksi ini dengan kehidupan sehari-hari membantu untuk menginternalisasi istilah tersebut.
Selain itu, perhatikan komposisi seperti 区分表 (kubunhyō), yang berarti "tabel klasifikasi", atau 区分線 (kubunsen), yang digunakan untuk garis pemisah di peta dan formulir. Kombinasi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terintegrasi dengan konsep lain, memperluas penggunaannya dan relevansinya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 分類 (bunrui) - Klasifikasi, tindakan untuk mengkategorikan elemen dalam kelompok yang berbeda.
- 区別 (kubetsu) - Diferensiasi, tindakan membedakan atau memisahkan sesuatu berdasarkan karakteristik khusus.
- 分ける (wakeru) - Memisahkan, tindakan membagi sesuatu menjadi bagian atau kategori.
- 分割 (bunkatsu) - Divisi, tindakan memecah sesuatu menjadi bagian yang lebih kecil, bisa bersifat fisik atau konseptual.
- 区画 (kukaku) - Pembagian, segmen atau area yang ditandai di dalam suatu ruang, seperti di tanah atau lantai.
Kata-kata terkait
Romaji: kubun
Kana: くぶん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: divisi; seksi; demarkasi; (lalu lintas) jalur; kompartemen; klasifikasi; klasifikasi; klasifikasi
Arti dalam Bahasa Inggris: division;section;demarcation;(traffic) lane;compartment;classification;sorting
Definisi: memisahkan. kertas.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (区分) kubun
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (区分) kubun:
Contoh Kalimat - (区分) kubun
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda