Terjemahan dan Makna dari: 包む - kurumu

Kata bahasa Jepang 包む[くるむ] adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna yang kaya dan aplikasi yang bervariasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami penggunaannya, asal-usul, dan nuansa budaya dapat menjadi hal yang menarik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari makna dasar hingga keunikan mengenai bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli.

Selain mengungkap arti dari 包む[くるむ], kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam konteks praktis, hubungannya dengan elemen budaya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efektif. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau untuk memuaskan rasa ingin tahu linguistik Anda, panduan ini akan membantu Anda menguasai kata ini dengan percaya diri.

Arti dan penggunaan 包む [くるむ]

Kata kerja 包む[くるむ] berarti "membungkus", "mengelilingi" atau "menutupi" sesuatu, baik secara fisik maupun metaforis. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan seperti membungkus hadiah dengan kertas, menutupi seseorang dengan selimut, atau bahkan untuk mengekspresikan ide bahwa sesuatu dikelilingi oleh suasana atau perasaan. Misalnya, seseorang dapat mengatakan bahwa suatu tempat "dikelilingi oleh keheningan" menggunakan kata ini.

Dalam kehidupan sehari-hari, 包む[くるむ] muncul dalam situasi sehari-hari, seperti dalam kuliner (membungkus makanan) atau dalam konteks yang lebih puitis (seperti dalam lagu dan sastra). Versatilitasnya menjadikannya kata yang berguna baik untuk percakapan informal maupun untuk ekspresi yang lebih rumit. Perlu dicatat bahwa, meskipun memiliki arti yang dekat dengan "membungkus", penggunaannya melampaui fisik, mencakup juga emosi dan lingkungan.

Asal dan penulisan kanji 包む

Kanji 包, yang hadir dalam 包む[くるむ], terdiri dari radikal 勹 (yang menunjukkan sesuatu yang dibungkus) dan komponen 巳 (yang merujuk pada sesuatu yang terkandung). Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan "membungkus" atau "menampung". Kombinasi ini tidak hanya memudahkan pengingatan kanji, tetapi juga mencerminkan makna sentralnya secara visual dan logis.

Secara menarik, kanji 包 juga muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan, seperti 包丁 (ほうちょう, "pisau dapur"), yang awalnya merujuk pada alat untuk "memotong apa yang dibungkus". Jenis koneksi ini membantu memahami bagaimana bahasa Jepang membangun makna dari komponen visual dan sejarah. Bagi mereka yang belajar kanji, menyadari detail-detail ini bisa menjadi keuntungan besar.

Tip untuk mengingat dan menggunakan 包む[くるむ]

Cara efektif untuk mengingat 包む[くるむ] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Bayangkan membungkus hadiah atau menutupi diri dengan jaket di musim dingin. Membuat kalimat seperti "プレゼントを包む" (membungkus hadiah) atau "毛布で包まれる" (dibalut dengan selimut) membantu menginternalisasi kata kerja dalam konteks nyata. Mengulangi asosiasi ini dalam pikiran memperkuat pengingatan.

Tips lainnya adalah memperhatikan ekspresi yang menggunakan 包む, seperti 包み紙 (つつみがみ, "kertas pembungkus") atau 包み隠さず (つつみかくさず, "tanpa menyembunyikan apa pun"). Kombinasi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut beradaptasi dengan berbagai penggunaan, mulai dari makna literal hingga kiasan. Semakin sering Anda menemukannya dalam bahan otentik, seperti drama atau artikel, semakin alami penggunaannya akan menjadi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 包む

  • 包む - Bentuk Positif
  • 包まない - bentuk Negatif
  • 包みます - Bentuk sopan
  • 包まないで - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • くるむ (kurumu) - Membungkus, membalut.
  • 巻く (maku) - Menggulung, berputar.
  • 包み込む (tsutsumikomu) - Membungkus sepenuhnya, membungkus dalam-dalam.
  • 包み隠す (tsutsumikakusu) - Menyembunyikan, menyembunyikan di bawah pembungkus.
  • 覆う (ou) - Menutupi, menyembunyikan.
  • 包装する (housou suru) - Pengemasan, membungkus untuk transportasi.

Kata-kata terkait

取り巻く

torimaku

cari; sirkulasi

囲む

kakomu

mencari; melibatkan; mengelilingi; mengelilingi; mengelilingi.

包む

Romaji: kurumu
Kana: くるむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ditelan; ikut terlibat; menyelesaikan; melipat; Untuk membuat tas

Arti dalam Bahasa Inggris: to be engulfed in;to be enveloped by;to wrap up;to tuck in;to pack;to do up;to cover with;to dress in;to conceal

Definisi: Menyembunyikan konten dari luar dengan membungkus atau melapisi sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (包む) kurumu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (包む) kurumu:

Contoh Kalimat - (包む) kurumu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Saya baik untuk membungkus hadiah.

Saya baik untuk membungkus hadiah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • プレゼント (purezento) - kata名詞 yang berarti "hadiah"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 包む (tsutsumu) - membungkus
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan subjek kemampuan
  • 上手 (jouzu) - kata sifat yang berarti "pandai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

怠る

okotaru

menelantarkan; tidak lengah; merasa lebih baik

押す

osu

empurrar; tekanan; mencap (misalnya, paspor)

抱える

kakaeru

memegang atau menggendong di bawah atau di pelukan

沸く

waku

mendidih; menjadi panas; menjadi semangat; menyemprot

預かる

azukaru

menjaga dalam penyimpanan; menerima untuk disimpan; mengambil tanggung jawab untuk

包む