Terjemahan dan Makna dari: 包み - tsutsumi
A palavra japonesa 包み [つつみ] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender como essa palavra funciona pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura e da comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
包み é uma palavra versátil, frequentemente associada ao ato de embrulhar ou envolver algo. Seja em contextos do dia a dia ou em expressões mais específicas, ela aparece em diversas situações. Aqui, você descobrirá como os japoneses a utilizam, sua importância cultural e até mesmo como ela pode ser aplicada em frases úteis para seus estudos.
Significado e uso de 包み [つつみ]
O termo 包み [つつみ] pode ser traduzido como "embrulho" ou "pacote", referindo-se a algo que está envolto ou protegido por um material, como papel ou tecido. É comum ouvi-lo em lojas, quando um vendedor pergunta se o cliente deseja embrulhar um presente, ou em situações cotidianas, como ao receber uma encomenda. A palavra carrega uma noção de cuidado e apresentação, refletindo valores japoneses como a atenção aos detalhes.
Além do sentido literal, 包み também pode aparecer em contextos mais abstratos. Por exemplo, na expressão 包み隠さず [つつみかくさず], que significa "sem esconder nada" ou "abertamente", a ideia de desembrulhar algo metaforicamente representa transparência. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa frequentemente associa ações físicas a conceitos mais amplos.
Origem e escrita do kanji 包
O kanji 包 é composto pelo radical 勹 (que representa algo envolto) e pelo componente 巳 (que antigamente simbolizava um feto, sugerindo a ideia de "conter" ou "proteger"). Essa combinação reforça o significado de envolver ou embrulhar, seja de forma concreta ou simbólica. A leitura つつみ é uma das kun'yomi (leituras japonesas) do caractere, enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é "hou", como em 包装 [ほうそう] (embalagem).
Vale destacar que 包 também aparece em outras palavras relacionadas, como 包む [つつむ] (o verbo "embrulhar") e 包丁 [ほうちょう] (faca de cozinha, originalmente usada para "cortar dentro de algo envolto"). Essas conexões ajudam a entender como um único kanji pode expandir seu significado em diferentes contextos, enriquecendo o vocabulário de quem estuda japonês.
Dicas para memorizar e usar 包み
Uma maneira eficaz de fixar 包み é associá-la a situações práticas. Imagine uma cena em que você recebe um presente embrulhado em papel washi tradicional – essa imagem pode ajudar a vincular a palavra a um contexto real. Outra dica é criar flashcards com frases como この包みを開けてもいいですか? ("Posso abrir este embrulho?"), combinando aprendizado e utilidade imediata.
Além disso, prestar atenção ao kanji 包 em outros termos, como os mencionados anteriormente, fortalece o reconhecimento visual. Plataformas como Jisho.org ou o dicionário Suki Nihongo oferecem exemplos adicionais que podem enriquecer seu estudo. Com prática constante, 包み deixará de ser apenas uma palavra solta e passará a fazer parte do seu repertório ativo de japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 包み (tsutsumi) - Kemasan atau paket
- 紙袋 (kamibukuro) - Tas kertas
- 袱紗 (fukusa) - Kain pembungkus, sering digunakan untuk hadiah
- 袱包 (fukubukuro) - Kemasannya kain, khusus untuk hadiah
- パッケージ (pakkēji) - Kemasan, sering digunakan untuk produk yang dipasarkan
- パック (pakku) - Paket, biasanya merujuk pada kemasan yang ringkas
- パッケージング (pakkējingu) - Proses pengemasan
- ラッピング (rappuingu) - Pembungkus, terutama untuk hadiah
- ギフト包装 (gifuto hōsō) - Kemasan untuk hadiah
- ギフトラッピング (gifuto rappuingu) - Pembungkus hadiah
- 荷造り (nadzukuri) - Kemasan atau persiapan bagasi
- 荷物詰め (nimotsuzume) - Pengemasan bagasi
- 荷物包み (nimotsutsumi) - Pengemasan bagasi
- 荷物袋 (nimotsubukuro) - Kantong untuk bagasi
- 荷物箱 (nimotsubako) - Kotak bagasi
- 荷物用紙袋 (nimotsuyō kamibukuro) - Tas kertas untuk bagasi
- 荷物用袋 (nimotsuyō fukuro) - Saku untuk bagasi (umum)
- 荷物用箱 (nimotsuyō bako) - Kotak untuk barang bawaan (umum)
- 荷物用パッケージ (nimotsuyō pakkēji) - Kemasan untuk bagasi
- 荷物用パック (nimotsuyō pakku) - Paket untuk bagasi
- 荷物用ラッピング (nimotsuyō rappuingu) - Pengemasan untuk barang bawaan
- 荷物用ギフト包装 (nimotsuyō gifuto hōsō) - Pengemasan hadiah untuk bagasi
- 荷物用ギフトラッピング (nimotsuyō gifuto rappuingu) - Pembungkus hadiah untuk bagasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (包み) tsutsumi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (包み) tsutsumi:
Contoh Kalimat - (包み) tsutsumi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda
Energi yang dilepaskan melibatkan segala sesuatu di sekitarnya.
Energi yang dilepaskan yang terlibat.
- 放出された - melibatkan particípio passado "liberado, emitido"
- エネルギー - substantivo "エネルギー", yang berarti "energi"
- が - Kata "が", menunjukkan subjek kalimat
- 周り - "周り" berarti "sekitar"
- を - Kata "を", yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 包み込んだ - kata kerja "包み込む" dalam bentuk lampau, yang berarti "mengelilingi"
Kono tsutsumi wa totemo omoi desu
Paket ini sangat berat.
Paket ini sangat berat.
- この - esta
- 包み - paket
- は - partikel topik
- とても - muito
- 重い - berat
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda