Terjemahan dan Makna dari: 勧める - susumeru

Kata Jepang 勧める (すすめる) adalah kata kerja umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi memiliki nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Makna utamanya adalah "merekomendasikan", "memberi nasihat", atau "mendorong", tetapi penggunaannya melampaui sekadar saran sederhana. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi bagaimana kata ini diterapkan dalam berbagai konteks, asal-usulnya, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan efektif.

Siapa pun yang pernah menonton drama Jepang atau membaca manga mungkin telah menemukan 勧める dalam adegan sehari-hari, seperti pelayan yang menyarankan hidangan atau seorang teman yang mendorong seseorang untuk mencoba sesuatu yang baru. Memahami kata ini tidak hanya membantu memperluas kosakata, tetapi juga memahami isyarat budaya halus dari orang Jepang. Mari kita ungkap detailnya berikut ini.

Arti dan penggunaan 勧める

勧める (すすめる) adalah sebuah kata kerja yang menyampaikan ide merekomendasikan sesuatu dengan agak mendesak atau keyakinan. Berbeda dengan sekadar "mengatakan" atau "berbicara", ini mengimplikasikan adanya upaya untuk membujuk pendengar. Misalnya, seorang dokter dapat 勧める obat tertentu, atau seorang guru dapat 勧める buku untuk siswanya.

Dalam situasi sehari-hari, umum untuk mendengar kalimat seperti "このレストランを勧めます" (Kono resutoran o susumemasu – "Saya merekomendasikan restoran ini"). Kata kerja ini juga dapat muncul dalam konteks yang lebih formal, seperti bisnis, di mana seorang rekan dapat 勧める strategi selama rapat. Nuansa di sini adalah berupa saran yang dibuat dengan percaya diri dan berdasarkan pengalaman.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 勧 (yang merupakan bagian dari 勧める) terdiri dari radikal 力 (kekuatan) dan 龹 (karakter kuno yang melambangkan "bantuan"). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide "menggunakan kekuatan untuk membantu" atau "mendorong dengan penuh semangat". Komposisi ini mencerminkan dengan baik makna dari kata kerja tersebut, mengingat 勧める bukanlah rekomendasi pasif, melainkan aktif dan persuasif.

Perlu dicatat bahwa 勧める juga dapat ditulis dalam hiragana (すすめる) dalam teks yang tidak formal atau ketika penulis ingin menghindari kanji yang lebih kompleks. Namun, bentuk dengan kanji ini banyak diakui dan digunakan dalam bahan tertulis, seperti buku, surat kabar, dan menu restoran.

Tips untuk mengingat 勧める

Cara yang efektif untuk mengingat 勧める adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Misalnya, bayangkan seorang teman mendesak Anda untuk mencoba hidangan Jepang baru: dia sebenarnya sedang 勧めている (susumeteiru – "merekomendasikan"). Gambar ini membantu menghubungkan kata tersebut dengan konteks nyata, membuatnya lebih mudah diingat.

Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "何かお勧めですか?" (Nanika osusume desu ka? – "Apakah ada yang direkomendasikan?"). Menanyakan ini di toko atau restoran di Jepang tidak hanya memperkuat pembelajaran, tetapi juga menunjukkan minat pada budaya lokal. Mengulangi kata kerja dalam konteks yang berbeda memperkuat makna dan penggunaannya dalam ingatan.

Kebudayaan menarik tentang 勧める

Di Jepang, merekomendasikan sesuatu sering kali dilihat sebagai tindakan perhatian dan kepedulian. Ketika seseorang 勧める sebuah tempat atau produk, dia secara implisit mengambil tanggung jawab tertentu atas rekomendasi tersebut. Ini menjelaskan mengapa orang Jepang cenderung lebih selektif dalam memberikan saran.

Dalam situasi layanan, seperti di toko atau restoran, adalah umum bagi karyawan untuk menggunakan 勧める untuk menyoroti item yang populer atau spesial hari itu. Praktik ini tidak hanya mempermudah keputusan pelanggan, tetapi juga mencerminkan omotenashi (keramahan Jepang), di mana kepuasan orang lain adalah prioritas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 勧める

  • 勧める bentuk kamus
  • 勧めます - Cara Manners
  • 勧めない - bentuk Negatif
  • 勧めた - bentuk Lampau
  • 勧めて - Bentuk diri Anda
  • 勧めろ - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • すすめる (sumeru) - Merekomendasikan; menyarankan.
  • おすすめする (osusume suru) - Merekomendasikan; menyarankan (bentuk yang lebih eksplisit untuk merekomendasikan).
  • すすめかた (susume kata) - Bentuk rekomendasi.
  • すすめ方 (susume kata) - Cara merekomendasikan.
  • かんしょうする (kanshō suru) - Menghargai; merenungkan (biasanya digunakan dalam konteks artistik).
  • かんじる (kanjiru) - Merasa; menyadari.
  • すすめあい (susume ai) - Rekomendasi timbal balik.
  • すすめあう (susume au) - Rekomendasi satu sama lain.
  • おしえる (oshieru) - Mengajar; memberi informasi.
  • おしえかた (oshie kata) - Cara mengajar.
  • おしえ方 (oshie kata) - Cara mengajar.
  • すすめもの (susume mono) - Rekomendasi; saran (biasanya merujuk pada item yang direkomendasikan).
  • すすめるもの (susumeru mono) - Sesuatu yang sedang direkomendasikan.
  • すすめること (susumeru koto) - Aksi untuk merekomendasikan.
  • すすめることば (susumeru kotoba) - Kata rekomendasi.
  • すすめること言葉 (susumeru koto kotoba) - Ekspresi rekomendasi.

Kata-kata terkait

奨励

shourei

insentif; promosi; pesan; alamat

しつこい

shitsukoi

teimoso; obstinado

勧誘

kanyuu

undangan; meminta; penyelidikan; insentif; bujukan; insentif

加熱

kanetsu

pemanasan

勧める

Romaji: susumeru
Kana: すすめる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: untuk merekomendasikan; untuk menyarankan; untuk mendorong; Menawarkan (anggur)

Arti dalam Bahasa Inggris: to recommend;to advise;to encourage;to offer (wine)

Definisi: untuk mendorong orang lain melakukan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (勧める) susumeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (勧める) susumeru:

Contoh Kalimat - (勧める) susumeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この本を勧めます。

Kono hon wo susumemasu

Saya merekomendasikan buku ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 勧めます - merekomendasikan
私はあなたにこの本を勧めます。

Watashi wa anata ni kono hon o susumeru

Saya merekomendasikan buku ini kepada Anda.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あなた (anata) - kata
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan penerima tindakan, dalam konteks ini "untuk"
  • この (kono) - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 本 (hon) - kata buku yang berarti "buku"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "livro"
  • 勧めます (susumemasu) - merekomendasikan

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

勧める