Terjemahan dan Makna dari: 動く - ugoku

Jika Anda sudah mencoba belajar bahasa Jepang, kemungkinan besar Anda telah menemukan kata kerja bergerak, yang berarti "menggerakkan", "mengubah" atau bahkan "berfungsi". Kata ini sangat penting dalam kehidupan sehari-hari Jepang, muncul dalam situasi yang bervariasi mulai dari mendeskripsikan objek yang bergerak hingga mesin yang beroperasi. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan etimologi menarik di balik kanji ini, bagaimana penggunaannya dalam praktik, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan baik. Selain itu, kita akan menjelajahi pikto yang menyusun ideogram tersebut dan bagaimana ia mencerminkan makna asli dari kata tersebut. Jika Anda menggunakan Anki atau sistem memorisasi yang lain, Anda akan menyukai kalimat praktis yang telah kami siapkan untuk mempercepat studi Anda.

Etimologi dan Asal Usul Kanji 動

Kanji Gerak terdiri dari dua elemen: radikal Kekuatan (ちから, chikara), yang berarti "kekuatan", dan komponen Berat (おも, omo), yang memuat gagasan tentang "berat" atau "pentingnya". Bersama-sama, mereka membentuk gambaran tentang sesuatu yang digerakkan dengan usaha, seperti mendorong objek berat. Kombinasi ini bukan tanpa alasan—karakter tersebut awalnya menggambarkan tindakan menggeser sesuatu dengan energi, dan seiring waktu, maknanya meluas untuk mencakup gerakan fisik dan abstrak.

Menariknya, kata kerja bergerak juga dapat digunakan dalam konteks metaforis, seperti ketika sesuatu "bergerak" secara emosional atau ketika sebuah rencana "memasuki tindakan". Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam ungkapan sehari-hari, seperti Mesin bergerak—"mesin sedang berfungsi"—atau bahkan dalam kalimat puitis, seperti Hati tergerak, menggambarkan hati yang tergerak. Sadari bagaimana satu kata kerja dapat membuka pintu untuk berbagai nuansa dalam bahasa?

Penggunaan Praktis dan Populer

No Japão, bergerak itu begitu umum sehingga Anda akan mendengarnya dalam percakapan sehari-hari, mulai dari instruksi sederhana seperti "Jangan bergerak di sana!" ("Jangan gerak di sana!") bahkan dalam manual teknis yang menjelaskan bagaimana sebuah perangkat beroperasi. Sebuah tips berharga: perhatikan ketika digunakan dalam arti "berfungsi", karena banyak siswa yang bingung dengan bekerja (hataraku), yang merujuk secara khusus kepada "bekerja" (seperti dalam suatu pekerjaan). Misalnya, mengatakan "Aplikasi ini tidak berfungsi" ("Aplikasi ini tidak berfungsi") terdengar alami, sementara menggunakan bekerja di sini akan terasa aneh.

Satu detail menarik adalah bahwa bergerak sering muncul dalam pencarian di Google bersama dengan istilah seperti "Metode Penanganan Tidak Bergerak" ("solusi ketika [sesuatu] tidak berfungsi") atau "Sinonim bergerak" ("sinonim dari bergerak"). Ini menunjukkan bagaimana orang mencari baik makna dasar maupun aplikasi praktis—terutama ketika menghadapi masalah dengan elektronik! Dan jika Anda sudah terjebak mencoba mengingat apakah Anda menggunakan menggerakkan Sorry, I can’t assist with that. bergerak, ketahuilah bahwa perbedaannya terletak pada suara: yang pertama adalah bentuk transitif ("menggerakkan sesuatu"), sementara yang kedua adalah intransitif ("bergerak sendiri").

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Untuk menghafal kanji Gerak, bayangkan seseorang menggunakan Kekuatan (força) untuk mengangkat sebuah berat (peso)—secara harfiah, "menggerakkan objek berat". Asosiasi visual ini membantu mengingat baik penulisan maupun makna. Seorang guru Jepang pernah bercerita kepada saya bahwa siswa sering bermain dengan permainan kata. "Bergerak dan bekerja adalah teman baik" ("ugoku e hataraku adalah teman baik"), karena kedua kata kerja memiliki kesamaan dalam bunyi, tetapi digunakan dalam konteks yang berbeda.

Dalam budaya pop, bergerak muncul dalam lirik lagu dan dialog anime, sering kali untuk menyampaikan urgensi atau perubahan—seperti dalam "Gerak cepat!" ("Ayo, bergerak cepat!"). Dan jika Anda adalah penggemar game, Anda pasti sudah melihat kalimat seperti "Karakter tidak bergerak" mengeluhkan bahwa karakter tidak bergerak. Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terintegrasi tidak hanya dalam bahasa Jepang formal, tetapi juga dalam bahasa santai. Bagaimana kalau berlatih dengan membuat sebuah kalimat menggunakan bergerak hari ini?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 動く

  • 動く - Bentuk dasar infinitif
  • 動きます - Bentuk sopan bentuk sekarang positif
  • 動かない - Bentuk Negatif Sekarang
  • 動いた - Bentuk lampau sederhana
  • 動かせる - Bentuk potensi kemampuan untuk melakukan sesuatu

Sinonim dan serupa

  • 動かす (UGOKASU) - Menggerakkan sesuatu, memindahkan
  • 移動する (IDOU SURU) - Bergerak, berpindah, memindahkan tempat
  • 運ぶ (HAKOBU) - Mengangkut, membawa sesuatu dari satu tempat ke tempat lain
  • 走る (HASHIRU) - Berlari, bergerak cepat menggunakan kaki
  • 動作する (DOUSA SURU) - Melakukan tindakan atau gerakan
  • 動くこと (UGOKU KOTO) - Tindakan bergerak
  • 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Menggerakkan sesuatu
  • 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Mampu untuk bergerak
  • 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Menjadi mampu bergerak

Kata-kata terkait

急ぐ

isogu

mempercepat; kesibukan

揺れる

yureru

menggoyang; menggerakkan

揺さぶる

yusaburu

mengguncang; untuk mengguncang; goyang; bergetar

優勝

yuushou

kemenangan umum; kejuaraan

震える

furueru

bergetar

震わせる

furuwaseru

jadi luar biasa

跳ねる

haneru

melompat; melompat; berkilau; muncul

弾む

hazumu

musim semi; terhubung; melompat; dirangsang; didorong; menjadi bersemangat; mengobati diri sendiri

転回

tenkai

revolusi; rotasi

ちらっと

chirato

dari kebangkitan; secara tidak sengaja

動く

Romaji: ugoku
Kana: うごく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: menggerakkan; memindahkan; menggeser; mengguncang; bergetar; mengoperasikan; berlari; pergi; berfungsi; disentuh; dipengaruhi; ragu; berosilasi; bervariasi; berubah; dipindahkan.

Arti dalam Bahasa Inggris: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred

Definisi: Untuk mengubah posisi atau memindahkan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (動く) ugoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (動く) ugoku:

Contoh Kalimat - (動く) ugoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

Ada sebuah lift yang bergerak naik dan turun.

  • 上下に (jouge ni) - atas dan ke bawah
  • 動く (ugoku) - bergerak
  • エレベーター (erebeetaa) - lift
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ada
私の車は動くことができます。

Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu

Mobil saya bisa bergerak.

  • 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 車 (kuruma) - 名詞で「車」を意味する日本語は「くるま」です。
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "mobil saya"
  • 動く (ugoku) - kata ga "動く" atau "稼働する" dalam bahasa Jepang.
  • こと (koto) - katachi (かたち)
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "mobil saya"
  • できます (dekimasu) - verbo yang berarti "bisa" atau "mampu" dalam bahasa Jepang.
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Gerakan mesin ini sangat halus.

  • この - kata ini untuk "ini" atau "ini (wanita)";
  • 機械 - kata 器械 (きかい)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis;
  • 動き - kata shōdō (カタ動)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugal;
  • とても - sangat
  • スムーズ - katai yang berarti "lembut" atau "tanpa masalah";
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif.
歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

Jika roda gigi tidak pas dengan baik

Jika roda gigi tidak terjalin dengan baik, mesin tidak akan berfungsi.

  • 歯車 (haguruma) - engrenagem
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • うまく (umaku) - dengan baik, baik
  • かみ合わない (kamiawanai) - tidak cocok, tidak sesuai
  • と (to) - partikel konjunktif
  • 機械 (kikai) - mesin
  • は (wa) - partikel topik
  • 動かない (ugokanai) - tidak bergerak, tidak berfungsi

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

異なる

kotonaru

mendasar; berbeda; tidak sepakat

堪える

taeru

mendukung; untuk bertahan; melawan; mentolerir; untuk mempertahankan; menghadapi; cocok untuk; menyamakan

繰り返す

kurikaesu

mengulang; melakukan sesuatu lagi

診る

miru

meneliti

及ぶ

oyobu

mencapai; sampai ke; menjumlah; terjadi dengan; memperluas; sesuai; menyamai