Terjemahan dan Makna dari: 勇敢 - yuukan
Kata Jepang 「勇敢」 (yuukan) terdiri dari dua kanji: 「勇」 dan 「敢」. Kanji 「勇」 (yuu) berarti "keberanian" atau "kegarangan", sedangkan 「敢」 (kan) menunjukkan "ketegasan" atau "kebrapaan". Bersama-sama, mereka membentuk konsep "keberanian" atau "courage", mewakili kemampuan untuk menghadapi tantangan atau bahaya dengan tak gentar. Kombinasi karakter ini menangkap kekuatan dalam menghadapi situasi sulit dengan keteguhan dan kepercayaan diri.
Etimologi dari 「勇」 berasal dari zaman kuno, di mana kata ini digunakan untuk menggambarkan para prajurit yang dihormati karena keberanian mereka di medan perang. Radikal di sisi kiri kanji 「勇」, yaitu 「甬」, berkaitan dengan koridor atau jalur, secara simbolis menyarankan untuk melewati rintangan. Sementara kanji 「敢」 mengandung radikal 「攵」, yang merujuk pada alat pukul, menyiratkan tindakan yang tegas dan disengaja, sementara bagian kanan, 「敢」, menggambarkan ketahanan di tengah tantangan.
Umum dalam konteks deskriptif karakteristik pribadi yang dikagumi, ungkapan 「勇敢」 sering digunakan untuk merayakan tindakan heroik, baik dalam narasi sejarah, mitologis, atau dalam kehidupan sehari-hari kontemporer. Contoh yang jelas dapat dilihat dalam cerita samurai yang, dengan menunjukkan 「勇敢」, mendapatkan tempat yang menonjol dalam sastra dan tradisi lisan Jepang. Selain itu, penggunaan modern dari 「勇敢」 mencakup deskripsi orang-orang yang menunjukkan keberanian untuk menghadapi kesulitan sehari-hari, seperti pembelaan hak atau protes damai.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 勇ましい (Isamashii) - Berani, tak kenal takut, terhubung dengan keberanian dalam tindakan.
- 勇気ある (Yūki aru) - Memiliki keberanian, nilai; bersedia menghadapi tantangan.
- 大胆な (Daitan na) - Berani, nekat; melibatkan pendekatan yang berani dan percaya diri.
- 勇壮な (Yūsō na) - Mengesankan, megah; merujuk pada kebesaran dalam keberanian yang mengesankan.
- 勇猛な (Yūmō na) - Feroz, berani; menunjukkan keberanian yang bertempur dan agresif.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (勇敢) yuukan
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (勇敢) yuukan:
Contoh Kalimat - (勇敢) yuukan
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shujinkou wa yuukan deshita
Protagonis itu berani.
- 主人公 - Karakter utama
- は - partikel topik
- 勇敢 - Berani
- でした - particípio passado dari kata kerja "ser"
Shujinkou wa yuukan de aru
Protagonisnya berani.
- 主人公 - Karakter utama
- は - partikel topik
- 勇敢 - Berani
- である - menjadi, ada
Samurai wa yuukan de chuujitsu na senshi desu
Samurai adalah pejuang yang berani dan setia.
- 侍 - samurai
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 勇敢 - brave
- で - konjungsi yang berarti "dan" atau "dengan"
- 忠実 - setia
- な - forma atributiva do verbo "ser"
- 戦士 - pejuang
- です - kata kerja "to be"
Heitai wa yuukan ni tatakaimashita
Para prajurit bertarung dengan berani.
- 兵隊 (heitai) - tentara
- は (wa) - partikel topik
- 勇敢に (yuukan ni) - berani
- 戦いました (tatakaimashita) - berjuang
Yuukan ni chousen shiyou!
Ayo berani menantang!
Ayo berani menantang!
- 勇敢 (yūkan) - Berani
- に (ni) - partikel yang menunjukkan target atau cara dari sebuah tindakan
- 挑戦 (chōsen) - Tantangan
- しよう (shiyou) - bentuk volitif dari kata kerja "fazer", menunjukkan saran atau undangan untuk melakukan sesuatu
- ! (ponto de exclamação) - tanda baca yang digunakan untuk mengekspresikan kegembiraan atau penekanan
Eiyuu wa yuukan de aru
Pahlawan itu berani.
- 英雄 - pahlawan
- は - partikel topik
- 勇敢 - Berani
- である - menjadi, ada
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat, kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat, kata benda