Terjemahan dan Makna dari: 努める - tsutomeru

Kata Jepang 努める [つとめる] memiliki makna yang dalam namun sehari-hari pada saat yang sama. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengungkapkan "berusaha" atau "mendedikasikan diri" dalam bahasa Jepang, kata kerja ini adalah bagian yang sangat penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaannya dalam konteks nyata, dan bahkan tips untuk mengingatnya tanpa kesulitan. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang favorit Anda, telah mengumpulkan informasi akurat untuk membantu pelajar dan penentu rasa ingin tahu menguasai ungkapan ini.

Significado dan penggunaan dari 努める

努める berarti "berusaha", "mendedikasikan diri" atau "mengabdikan diri" untuk sesuatu. Berbeda dengan kata kerja lain seperti 頑張る (ganbaru), yang menekankan ketahanan, 努める memiliki nada yang lebih formal dan mencerminkan komitmen yang berkelanjutan. Misalnya, seorang karyawan dapat mengatakan 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu) untuk menyatakan bahwa dia akan mendedikasikan diri untuk pekerjaan.

Verbo ini sering muncul di lingkungan profesional atau akademis, di mana upaya yang disengaja dihargai. Detail menariknya adalah bahwa ia jarang digunakan dalam situasi santai di antara teman-teman – untuk itu, orang Jepang lebih memilih ungkapan yang lebih kasual.

Asal dan komposisi kanji

Kanji 努 menggabungkan radikal "kekuatan" (力) dengan komponen 奴 (yang secara historis mewakili "pekerjaan" atau "layanan"). Kombinasi ini tidak acak: mencerminkan ide untuk menerapkan kekuatan dalam suatu tugas. Sumber-sumber seperti Kanjipedia mengonfirmasi bahwa karakter ini muncul di Tiongkok kuno, terkait dengan konsep kerja keras yang tekun.

Perlu dicatat bahwa 努める adalah bacaan kun'yomi (Jepang) dari kanji. Dalam bacaan on'yomi (Cina), kanji ini muncul dalam kata-kata seperti 努力 (doryoku), yang berarti "usaha". Dualitas ini membantu memahami bagaimana ideogram yang sama beradaptasi dengan berbagai konteks linguistik.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Sebuah cara praktis untuk mengingat 努める adalah mengaitkannya dengan situasi yang membutuhkan usaha yang terlihat. Pikirkan tentang seorang atlet yang berlatih atau seorang pelajar yang bersiap untuk ujian. Gambaran mental ini membantu memperkuat makna lebih cepat daripada menghafal daftar kosakata yang terpisah.

Hindari bingung antara 努める dan 勤める (tsutomeru), yang berarti "bekerja untuk sebuah organisasi". Perbedaannya terletak pada kanji awal: sementara 努 berfokus pada usaha, 勤 terkait dengan pelayanan yang berkelanjutan. Kesalahan umum di kalangan pelajar adalah menukar kata kerja ini dalam kalimat seperti 会社に努める (salah) daripada 会社に勤める (benar).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 努力する (Doryoku suru) - Berusaha, berupaya.
  • 頑張る (Ganbaru) - Bertahan, berusaha maksimal dalam suatu tugas atau situasi.
  • 務める (Tsutomeru) - Menjalankan sebuah fungsi, mendedikasikan diri untuk sebuah tanggung jawab atau tugas.
  • 努める (Tsutomeru) - Berusaha, melakukan usaha sadar untuk mencapai sesuatu.
  • 努む (Tsutomu) - Berkendara atau berusaha dalam tugas tertentu.

Kata-kata terkait

労働

roudou

kerja manual; kerja; kerja

奉仕

houshi

kehadiran; melayani

励む

hagemu

menjadi bersemangat; mempersiapkan; berjuang; berjuang; berusaha

努力

doryoku

usaha besar; upaya; upaya; upaya

徹する

tessuru

menenggelamkan; menembus; mendedikasikan diri; percaya; melewati

勤める

tsutomeru

melayani; Isi pos; melayani di bawah; berjuang; berjuang; bertekun; melakukan (bagian dari); bekerja untuk)

努める

Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: berjuang; berusaha keras; uji coba

Arti dalam Bahasa Inggris: to exert oneself;to make great effort;to try hard

Definisi: Berusahalah. Bekerja keras.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (努める) tsutomeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (努める) tsutomeru:

Contoh Kalimat - (努める) tsutomeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は常に努めることを忘れずにいます。

Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu

Saya selalu berusaha tanpa melupakan.

Saya selalu ingat bekerja.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 常に (tsuneni) - kata kata yang berarti "selalu"
  • 努める (tsutomeru) - katawa
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "hal"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 忘れずに (wasurezu ni) - tanpa melupakan
  • います (imasu) - kata kerja yang menunjukkan tindakan hadir, dalam hal ini, "saya hadir"
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Saya berusaha keras untuk belajar bahasa Jepang.

Saya bekerja keras untuk belajar bahasa Jepang.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 努めて - katazuki (かたづき)
  • 日本語 - kata benda yang berarti "Jepang", bahasa Jepang
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari aksi, dalam hal ini "studi"
  • 勉強しています - kata ga benkyou shite iru
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Kami selalu berusaha untuk memenuhi tuntutan pelanggan kami.

Kami selalu berusaha untuk menanggapi kebutuhan pelanggan.

  • 私たちは - Kami
  • 常に - Selamanya
  • 顧客 - Pelanggan
  • の - di dalam
  • 要望 - Pesanan
  • に - Untuk
  • 応える - Melayani
  • よう - Untuk
  • 努めています - Kami sedang berusaha

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

努める