Terjemahan dan Makna dari: 助詞 - jyoshi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 助詞 (じょし, joshi). Kata ini penting untuk memahami struktur kalimat, tetapi sering kali membingungkan bagi pemula. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan, dan pentingnya kelas tata bahasa ini dalam bahasa Jepang, serta tips praktis untuk mengingat dan contoh dari kehidupan sehari-hari.

Dalam kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan 助詞 yang didefinisikan sebagai partikel gramatikal yang menghubungkan kata-kata dan menentukan hubungan dalam sebuah kalimat. Namun, apa artinya dalam praktiknya? Mari kita mengungkap dari asal-usulnya hingga bagaimana ia memengaruhi komunikasi di Jepang, baik dalam percakapan informal maupun dalam teks formal.

Apa itu 助詞 dan apa fungsinya?

助詞, atau partikel gramatikal, adalah kata kecil yang tidak memiliki makna sendiri, tetapi sangat penting untuk memberikan arti pada kalimat dalam bahasa Jepang. Mereka menunjukkan hubungan antara istilah, seperti subjek, objek, arah, dan bahkan penekanan emosional. Tanpa mereka, kalimat seperti "saya sekolah pergi" akan menjadi tidak dapat dipahami.

Berbeda dengan bahasa Portugis, yang menggunakan preposisi dan urutan kata untuk menetapkan hubungan ini, bahasa Jepang hampir sepenuhnya bergantung pada partikel. Misalnya, partikel は (wa) menandai topik kalimat, sementara を (wo) menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan. Perbedaan struktural ini adalah salah satu tantangan terbesar bagi siswa dari Barat.

Asal dan evolusi partikel Jepang

Berbeda dengan banyak kanji yang berasal dari Cina, partikel secara fungsional adalah asli Jepang. Istilah 助詞 muncul selama periode Heian (794-1185), ketika para cendekiawan mulai mensistematisasikan tata bahasa Jepang. Kanji 助 berarti "bantuan", dan 詞 mewakili "kata", menunjukkan perannya sebagai pendukung dalam bahasa.

Menariknya, beberapa partikel modern berevolusi dari kata kerja kuno. Partikel て (te), yang digunakan untuk menghubungkan tindakan, berasal dari kata kerja kuno つ (tsu), yang berarti "melakukan". Proses gramatikalisasi ini—ketika kata-kata dengan makna konkret menjadi elemen gramatikal—adalah hal yang umum dalam banyak bahasa, termasuk bahasa Portugis.

Tips untuk menguasai partikel Jepang

Strategi yang efektif untuk belajar 助詞 adalah mengaitkannya dengan konteks spesifik daripada mencoba menghafal aturan yang abstrak. Misalnya, partikel に (ni) sering muncul dalam ungkapan waktu ("7時に") dan tujuan ("東京に行く"). Membuat kartu flash dengan kalimat lengkap, bukan hanya dengan partikel yang terpisah, mempercepat proses internalisasi.

Tips berharga lainnya adalah memperhatikan intonasi. Partikel seperti は (wa) dan が (ga) memiliki fungsi yang berbeda yang sering kali dijelaskan oleh nada suara pembicara. Menonton drama Jepang atau anime dengan subtitle dapat membantu menangkap nuansa-nuansa ini yang tidak selalu dijelaskan dalam buku pelajaran.

Ingatlah bahwa penggunaan partikel yang tepat sering kali lebih bergantung pada intuisi linguistik daripada aturan yang kaku. Bahkan penutur asli Jepang terkadang ragu antara は dan が dalam situasi yang rumit. Rahasianya terletak pada paparan konstan terhadap bahasa yang nyata, bukan hanya latihan tata bahasa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 助辞 (joji) - Partikel yang berfungsi untuk membantu pembentukan kalimat.
  • 付加辞 (fukaji) - Partikel yang menambahkan informasi atau nuansa pada kalimat.
  • 係助詞 (kakari joshi) - Partikel yang menetapkan hubungan antara berbagai bagian kalimat.
  • 格助詞 (kaku joshi) - Partikel yang menunjukkan peran gramatikal kata benda dalam kalimat.
  • 並立助詞 (heiritsu joshi) - Partikel yang menghubungkan elemen secara koheren.
  • 終助詞 (shuu joshi) - Partikel yang muncul di akhir kalimat untuk menambahkan makna atau emosi.
  • 副助詞 (fuku joshi) - Partikel yang berfungsi sebagai pelengkap atau modifikasi dalam kalimat.
  • 準体助詞 (jun tai joshi) - Partikel yang menetapkan suatu keadaan atau kondisi untuk bagian lain dari kalimat.
  • 接続助詞 (setsuzoku joshi) - Partikel yang menghubungkan kalimat atau frasa.
  • 補助動詞 (hojo dooshi) - Kata kerja bantu yang mengubah makna dari kata kerja utama.
  • 補助形容詞 (hojo keiyoushi) - Kata sifat tambahan yang mengubah arti dari kata sifat utama.
  • 連体詞 ( rentaishi) - Kata sifat yang langsung mengkualifikasi sebuah kata benda.
  • 連用詞 (ren'you shi) - Kata-kata yang dapat digunakan sebagai kata kerja atau kata sifat.
  • 感動詞 (kandoushi) - Kata-kata yang mengekspresikan emosi atau reaksi.
  • 仮名助詞 (kana joshi) - Partikel yang dibentuk oleh karakter kana yang menjalankan fungsi spesifik.
  • 係り結び助詞 (kakarimusubi joshi) - Partikel yang menghubungkan kata benda dan karakteristiknya.

Kata-kata terkait

接続詞

setsuzokushi

konjungsi

助動詞

jyodoushi

kata kerja bantu

jyo

membantu; menyelamatkan; asisten

助詞

Romaji: jyoshi
Kana: じょし
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: partikel; posisi pos

Arti dalam Bahasa Inggris: particle;postposition

Definisi: kata-kata yang merupakan elemen dari tata bahasa dan menunjukkan hubungan dengan kata benda dan kata kerja.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (助詞) jyoshi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (助詞) jyoshi:

Contoh Kalimat - (助詞) jyoshi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。

Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu

Partikel adalah elemen penting dalam tata bahasa Jepang.

Atletik adalah faktor yang sangat diperlukan dalam tata bahasa Jepang.

  • 助詞 (joshi) - partikel
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 文法 (bunpou) - Tata bahasa
  • に (ni) - Artikel Lokasi
  • 欠かせない (kakasenai) - tak terpisahkan
  • 要素 (yousou) - elemen
  • です (desu) - Kata kerja "ser"

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

助詞