Terjemahan dan Makna dari: 割れる - wareru
Kata Jepang 「割れる」 (romaji: wareru) adalah sebuah kata kerja yang dapat diterjemahkan sebagai "memecahkan" atau "membagi". Ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan sesuatu yang pecah atau terpisah menjadi bagian-bagian yang lebih kecil. Kata kerja ini sering diterapkan dalam konteks di mana benda padat pecah secara fisik atau metaforis.
Etimologisnya, 「割れる」 terdiri dari kanji 「割」, yang berdiri sendiri dapat berarti "membagi", "memotong", atau "memisahkan", dan bentuk verbal ています (teimasu), yang menunjukkan aksi yang berkelanjutan atau berulang. Kanji 「割」 cukup kompleks dan digunakan dalam berbagai kata yang berkaitan dengan pembagian dan pemisahan, mencerminkan dengan baik makna kata kerja tersebut. Cara karakter-karakter ini bersatu dengan baik mengenkapsulasi konsep patah atau disosiasi.
Asal-usul ungkapan ini berasal dari penggunaan karakter Tionghoa kuno yang diintegrasikan ke dalam bahasa Jepang selama berabad-abad, beradaptasi secara fonetik dan kultural dengan konteks lokal. Di Jepang, adopsi ini terjadi melalui proses alami dari evolusi linguistik, di mana ideogram Tionghoa secara bertahap disincretisasi dan diasosiasikan dengan kata-kata Jepang yang ada. Kehadiran「割」dalam banyak istilah lain yang berkaitan dengan pembagian dan pengurangan - seperti「割引」(waribiki, diskon) - menunjukkan bagaimana ungkapan tersebut meluas melampaui penggunaan aslinya, mencerminkan dinamika dan fleksibilitas bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 割れる
- 割れる - Bentuk infinitif
- 割れます - Bentuk penghormatan
- 割れた - bentuk Lampau
- 割れている - bentuk Berkelanjutan
- 割れるだろう - bentuk kondisional
Sinonim dan serupa
- 割く (saku) - Memisahkan, membagi, merobek (biasanya dalam konteks memotong sesuatu menjadi bagian-bagian).
- 砕ける (kudakeru) - Memecah, menghancurkan (umumnya digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang menjadi bagian-bagian kecil).
- 崩れる (kuzureru) - Runtuh, kolaps (digunakan untuk menggambarkan struktur yang jatuh atau runtuh).
- 破れる (yabureru) - Merobek, merobek (merujuk pada sesuatu yang pecah, seperti kertas atau kain).
- 分かれる (wakareru) - Berpisah, terbagi (dalam konteks orang atau kelompok yang berpisah).
Romaji: wareru
Kana: われる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: quebrar; dividir-se; afastar-se; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado
Arti dalam Bahasa Inggris: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn
Definisi: Benda pecah ketika terkena tekanan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (割れる) wareru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (割れる) wareru:
Contoh Kalimat - (割れる) wareru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
Jendela kaca ini memiliki kemungkinan pecah.
Kaca ini bisa pecah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "gelas ini"
- 割れる - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "bisa patah"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - subjek yang menunjukkan bahwa "kemungkinan untuk pecah" adalah subjek dari kalimat
- ある - Ada
Garasu wa wareyasui desu
Vidro é frágil e quebra facilmente.
O vidro é fácil de quebrar.
- ガラス (garasu) - vidro
- は (wa) - partikel topik
- 割れ (ware) - quebra
- やすい (yasui) - fácil de
- です (desu) - adalah (kata kerja menjadi)
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Seu coração se partiu em dois.
- 彼女 - Dia
- の - 's (partícula possessiva)
- 心 - coração
- は - partikel topik
- 真っ二つ - dividido em dois
- に - Artikel Lokasi
- 割れた - quebrado
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja