Terjemahan dan Makna dari: 割り込む - warikomu

Etimologi dan Definisi dari 「割り込む」 (warikomu)

Kata Jepang 「割り込む」 (warikomu) terdiri dari dua kanji: 「割」 (wari) dan 「込」 (komu). 「割」 berarti "membagi" atau "memotong menjadi bagian", sedangkan 「込」 memiliki makna "menembus" atau "masuk". Kombinasi dari kedua kanji ini membentuk ungkapan yang dapat diterjemahkan sebagai "menginterupsi" atau "memasukkan diri", sering digunakan dalam konteks seseorang yang menyela antrean atau mengganggu percakapan. Ungkapan ini menangkap tindakan pemotongan mendadak atau pengenalan yang tidak biasa dalam konteks yang telah ditetapkan sebelumnya.

Penggunaan dan Konteks dalam Bahasa Jepang

Verbo 「割り込む」 (warikomu) sangat sering digunakan dalam situasi sehari-hari, terutama di mana intervensi atau penyisipan tanpa izin yang tepat adalah tema sentral. Misalnya, ketika seseorang tiba-tiba menyisipkan diri ke dalam antrean, tindakan ini sering digambarkan dengan penggunaan istilah ini. Konteks sosial di Jepang sangat menghargai rasa hormat dan ketertiban, yang membuat tindakan yang dijelaskan oleh kata kerja ini dapat dianggap kasar atau tidak pantas.

Pertimbangan Budaya dan Modern

  • Di jalan: Digunakan ketika sebuah kendaraan tiba-tiba masuk ke dalam jalur tanpa menunggu ruang yang tepat.
  • Komunikasi: Karyawan yang menginterupsi seseorang yang sedang berbicara atau dalam sebuah pertemuan.
  • Sosial: Masuk tanpa diundang ke dalam kelompok orang yang sudah terbentuk.

Di era modern, di mana interaksi sosial dan digital sangat diprioritaskan, memahami ungkapan seperti 「割り込む」 (warikomu) membantu memahami nuansa budaya tentang penghormatan dan perilaku di Jepang. Ungkapan ini sering dibahas dalam konteks pembelajaran budaya bagi orang asing yang sedang beradaptasi dengan kehidupan Jepang, menekankan pentingnya harmoni dan kesabaran dalam interaksi sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 割り込む

  • 割り込む - Forma presente
  • 割り込まれる - bentuk pasif
  • 割り込める - bentuk potensial
  • 割り込まれない - bentuk Negatif

Sinonim dan serupa

  • 割り込み (Warikomi) - Penyisipan atau interupsi dalam sebuah antrean atau urutan.
  • 侵入する (Shinnyuu suru) - Invasi; masuk ke suatu tempat secara tidak sah.
  • 立ち入る (Tachi iru) - Masuk ke suatu tempat, biasanya di mana seharusnya tidak.
  • 押し込む (Oshikomu) - Dorong ke dalam; paksa masuk.
  • 押し寄せる (Oshiyoseru) - Maju atau mengumpul; sebuah massa yang mendorong ke depan.
  • 乱入する (Rannnyuu suru) - Intervensi secara mendadak dalam suatu situasi, sering kali untuk menghentikan.
  • 介入する (Kaiin suru) - Intervensi dalam suatu situasi; biasanya digunakan dalam konteks sosial atau politik.
  • 邪魔する (Jama suru) - Mengganggu atau menghalangi; bertindak dengan cara yang menyulitkan sesuatu.
  • かき回す (Kaki mawasu) - Menggoyang atau mengacau; mengganggu keadaan yang telah ditetapkan.
  • 挟み込む (Hasamikomu) - Menempatkan di antara dua objek; memasukkan sesuatu ke dalam ruang yang sempit.
  • 挟み撃ちする (Hasamiuchi suru) - Menyerang dari dua sisi; mengepung dan menyerang secara bersamaan.
  • 突っ込む (Tsukkomu) - Masuk secara tiba-tiba atau langsung ke suatu tempat atau situasi.
  • 突入する (Totsunyuu suru) - Masuk dengan cepat; biasanya digunakan dalam konteks tindakan kekerasan.
  • 進入する (Shinnyuu suru) - Masuk; dengan penekanan pada gerakan atau kemajuan menuju suatu ruang.
  • 侵す (Okasu) - Melanggar; menyerbu atau melanggar.
  • 侵略する (Shinryaku suru) - Invasi; biasanya dalam konteks militer atau agresif.
  • 侵害する (Shinhai suru) - Pelanggaran hak atau norma; melanggar.
  • 乗り込む (Norikomu) - Masuk ke dalam kendaraan; biasanya dengan cara yang tegas.
  • 乗り入れる (Noriireru) - Masuk ke dalam suatu situasi atau lingkungan; dapat berarti penggabungan atau pencampuran.
  • 踏み込む (Fumikomu) - Menempatkan kaki di; masuk, terutama dalam konteks yang melibatkan risiko atau tantangan.
  • 踏み入る (Fumi iru) - Memasukkan kaki; mirip dengan 'masuk', tetapi menekankan tindakan fisik.

Kata-kata terkait

割る

waru

membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan

割り込む

Romaji: warikomu
Kana: わりこむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: masuk; untuk terlibat; berubah; untuk menguatkan; menghentikan; mengganggu

Arti dalam Bahasa Inggris: to cut in;to thrust oneself into;to wedge oneself in;to muscle in on;to interrupt;to disturb

Definisi: Untuk terlibat dalam percakapan atau tindakan orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (割り込む) warikomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (割り込む) warikomu:

Contoh Kalimat - (割り込む) warikomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

割り込むのは失礼です。

Warikomu no wa shitsurei desu

É rude cortar.

  • 割り込む - verbo que significa "intrometer-se" ou "interromper"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • は - partícula que indica o tema principal da frase
  • 失礼 - substantivo que significa "descortesia" ou "falta de educação"
  • です - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

祈る

inoru

berdoa; mengharapkan

教え

oshie

ensinamentos; preceito; lição; doutrina

起こす

okosu

Bangkit; menyebabkan; membangunkan seseorang

押す

osu

empurrar; tekanan; mencap (misalnya, paspor)

辿る

tadoru

Ikuti (jalan); Ikuti (tentu saja); untuk menemani

割り込む