Terjemahan dan Makna dari: 削る - kezuru
Kata Jepang 削る[けずる] adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna praktis dan simbolis, sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan dalam konteks tertentu dari budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang ungkapan dalam bahasa tersebut, memahami penggunaan, asal-usul, dan nuansanya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari makna dasar hingga aspek budaya dan tips untuk menghafal kata ini dengan cara yang efektif.
Selain menjadi istilah yang berguna dalam percakapan sehari-hari, 削る juga muncul dalam ungkapan dan situasi yang mencerminkan nilai-nilai Jepang, seperti ketepatan dan minimalisme. Baik untuk menggambarkan tindakan merapikan kayu atau mengurangi pengeluaran, penggunaannya melampaui makna harfiah. Mari kita menyelami rincian yang menjadikan kata ini sebagai bagian menarik dalam teka-teki bahasa Jepang.
Arti dan penggunaan 削る
Kata kerja 削る memiliki terjemahan utama "memangkas", "mengikis" atau "mengurangi". Kata ini digunakan untuk menggambarkan tindakan fisik, seperti meruncingkan pensil (鉛筆を削る) atau memahat kayu. Namun, kata ini juga memiliki makna abstrak, seperti "mengurangi" biaya (経費を削る) atau "menghapus" konten yang tidak perlu. Dualitas antara konkret dan metaforis ini umum ditemukan pada banyak kata kerja Jepang, tetapi 削る menonjol karena frekuensi kemunculannya di kedua konteks tersebut.
Dalam situasi sehari-hari, Anda mungkin mendengar 削る di bengkel, dapur (saat menggaruk makanan), atau bahkan dalam pertemuan kerja. Ide utama selalu adalah menghapus sesuatu untuk menyesuaikan, memperbaiki, atau menghemat. Perlu dicatat bahwa, meskipun bisa digantikan dengan kata kerja lain dalam beberapa kasus, seperti 切る (memotong), 削る menekankan proses bertahap penghilangan secara lapisan, bukan pemotongan yang tiba-tiba.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 削 terdiri dari radikal 刀 (pedang) dan komponen 肖, yang menyiratkan kesamaan atau pengurangan. Kombinasi ini dengan baik mengilustrasikan konsep "menghapus bagian untuk mencapai bentuk yang diinginkan". Secara historis, karakter ini muncul di Tiongkok dan diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna dasar yang sama, tetapi telah mendapatkan penggunaan tersendiri dalam bahasa Jepang sepanjang abad.
Menariknya, 削 juga muncul dalam istilah seperti 削除 (sakujo - penghapusan) dan 削減 (sakugen - pengurangan), menunjukkan bagaimana esensinya tetap ada dalam kata-kata majemuk. Untuk menghafal kanji ini, satu tips adalah mengaitkan radikal 刀 (pisau) dengan tindakan mencukur atau memangkas, sementara 肖 dapat mengingatkan pada ide "menghaluskan" sesuatu sampai menjadi mirip dengan model ideal.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 削る adalah dengan membuat asosiasi visual atau situasional. Misalnya, bayangkan suara pisau mengikis kayu (けずりという音) atau pikirkan bagaimana anggaran yang "dipangkas" menjadi lebih ramping. Jenis koneksi mental ini membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga konteks yang tepat untuk menggunakan kata tersebut.
Strategi lainnya adalah berlatih dengan kalimat pendek yang mencakup penggunaan literal dan kiasan: "ノートを削る" (menajam pensil) dan "時間を削る" (menghemat waktu). Mengulangnya dengan suara keras atau mencatatnya di kartu flash dapat memperkuat pembelajaran. Pengucapan "kezuru" juga penting – "zu" di akhir tidak diam, berbeda dengan beberapa kata kerja yang berakhiran "ru".
Konteks budaya dan fakta menarik
Di Jepang, di mana seni mengukir kayu dan upacara teh menghargai gerakan yang tepat, 削る mencerminkan penghargaan terhadap proses yang cermat. Pengrajin yang bekerja dengan kayu (木工職人) sering menggunakan istilah ini, sama seperti koki saat menyiapkan bahan. Keterkaitan ini dengan tradisi membantu memahami mengapa kata ini lebih dari sekadar tindakan fisik.
Di lingkungan korporat, mendengar "コストを削る" (memotong biaya) adalah hal yang umum, tetapi kata kerjanya membawa konotasi yang lebih sedikit negatif dibandingkan dalam bahasa Portugis. Mengurangi pengeluaran dianggap sebagai penyesuaian yang diperlukan, bukan selalu pemotongan yang drastis. Nuansa ini penting bagi mereka yang belajar bahasa Jepang untuk bisnis atau berniat bekerja di perusahaan Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 削る
- 削る - Bentuk dasar infinitif
- 削ります - Bentuk yang halus
- 削りました - Masa lalu ました
- 削れる - Potensial Bentuk
- 削られる - Pasif 形式
- 削れます - Bentuk potensial yang dipoles れます
- 削れました - Bentuk potensial lampau Dilihat
Sinonim dan serupa
- 削ぐ (sogu) - Hapus, potong
- 削り取る (kezuri toru) - Mengeluarkan atau memotong sesuatu dengan presisi
- 削り落とす (kezuri otosu) - Menghapus atau membuang sebagian dari sesuatu
- 削り出す (kezuri dasu) - Memahat atau memodel dari sebuah material
- 削り込む (kezuri komu) - Mengikis atau memperdalam suatu area
- 削り残す (kezuri nokosu) - Meninggalkan sesuatu yang belum selesai atau dihapus sebagian
- 削り直す (kezuri naosu) - Merevisi atau memperbaiki pemotongan
- 削り加工する (kezuri kakou suru) - Memproses atau memproduksi melalui pemotongan
- 削り粉を作る (kezuri ko o tsukuru) - Menghasilkan bubuk dari bahan yang dipotong
- 削り跡を残す (kezuri ato o nokosu) - Meninggalkan jejak atau tanda dari sebuah potongan
Kata-kata terkait
shinogu
mengatasi; mendukung; mendukung; mencegah (hujan); menghindari; untuk mencetak gol; mendukung; untuk menantang; menonjol; gerhana
Romaji: kezuru
Kana: けずる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: cukur (kayu atau kulit); mengasah; melambung; untuk pindah; Berhenti; mengikis; menyeberang; mengurangi; untuk mengurangi
Arti dalam Bahasa Inggris: to shave (wood or leather);to sharpen;to plane;to whittle;to pare;to scrape off;to crossout;to reduce;to curtail
Definisi: Untuk menghapus sebagian permukaan sesuatu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (削る) kezuru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (削る) kezuru:
Contoh Kalimat - (削る) kezuru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja