Terjemahan dan Makna dari: 刺 - toge

A palavra japonesa 刺 (とげ) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender essa palavra vai além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e aplicações de 刺, além de como ela é percebida na cultura japonesa.

Encontrada em contextos que vão desde a natureza até expressões metafóricas, 刺 é um termo versátil. Aqui, você descobrirá não apenas sua definição, mas também dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente. Vamos começar?

Significado e origem de 刺 (とげ)

A palavra 刺 (とげ) significa literalmente "espinho" em japonês. Ela é usada para descrever aquelas pequenas estruturas pontiagudas encontradas em plantas como rosas ou cactos. O kanji 刺, por sua vez, é composto pelo radical 刂 (lado direito, que representa uma faca) combinado com 朿, sugerindo algo que perfura ou fere.

Além do sentido concreto, 刺 também pode assumir um significado mais abstrato. Em certos contextos, ela representa algo que "ferre" emocionalmente, como palavras afiadas ou situações desconfortáveis. Essa dualidade entre o físico e o emocional torna a palavra particularmente rica em expressividade.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

No dia a dia, os japoneses usam 刺 para se referir a espinhos naturais, mas também em expressões como 刺のある言葉 (とげのあることば), que significa "palavras com espinhos" – ou seja, comentários cortantes ou sarcásticos. Essa metáfora é bastante comum e ajuda a ilustrar como a língua japonesa associa características físicas a comportamentos humanos.

Outro uso interessante aparece em combinações como 毒刺 (どくとげ), que significa "ferrão venenoso". Aqui, a palavra ganha um tom mais intenso, muitas vezes aparecendo em descrições de insetos ou situações perigosas. Percebe-se, portanto, que 刺 não se limita a objetos inofensivos, mas também àqueles que podem causar dano.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de lembrar 刺 é associar seu kanji a algo que "perfura". O radical 刂, que lembra uma lâmina, reforça essa ideia. Além disso, a leitura とげ tem um som curto e impactante, quase como o efeito de um espinho fincando na pele – uma conexão fonética que pode ajudar na memorização.

Curiosamente, 刺 também aparece em termos menos óbvios, como 刺身 (さしみ), o famoso prato de peixe cru. Originalmente, essa palavra fazia referência ao método de preparo, onde o peixe era "espetado" para ser fatiado. Embora hoje o significado tenha se distanciado dessa origem, é fascinante ver como uma mesma palavra pode evoluir em contextos diferentes.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 刺す (sasu) - Penetrasi, melukai dengan objek runcing; juga bisa berarti "menusuk".
  • 刺し (sashi) - Bentuk kata kerja 刺す, digunakan dalam komposisi atau ekspresi, biasanya terkait dengan tindakan menusuk.
  • 刺繍 (shishū) - Bordir; seni menghias kain dengan benang dan jarum.
  • 刺激 (shigeki) - Stimulasi, iritasi, atau provokasi, yang melibatkan reaksi terhadap rangsangan.
  • 刺身 (sashimi) - Makanan Jepang yang terdiri dari ikan mentah yang dipotong tipis.

Kata-kata terkait

名刺

meishi

kartu nama

刺激

shigeki

rangsangan; impuls; insentif; kegembiraan; gangguan; insentif; motivasi

刺繍

shishuu

sulaman

刺さる

sasaru

terkurung; berada dalam penjara

刺身

sashimi

irisan ikan mentah

刺す

sasu

menggali; menusuk; menyengat; untuk mendorong; menggigit; menyengat; menangkap; menjahit; letakkan (pelari) keluar; ke tiang (perahu); menangkap (dengan garis)

mushi

kupu-kupu

na

nama; reputasi

突く

tsutsuku

1. Dorong; menyerang; menyerang; 2. untuk menyodok; untuk mendorong

突く

tsuku

1. Dorong; menyerang; menyerang; 2. untuk menyodok; untuk mendorong

Romaji: toge
Kana: とげ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: duri; terpecah; kolom; pemotongan kata

Arti dalam Bahasa Inggris: thorn;splinter;spine;biting words

Definisi: menusukai.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (刺) toge

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (刺) toge:

Contoh Kalimat - (刺) toge

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

Asosiasi ini merangsang kreativitas.

Asosiasi ini merangsang kreativitas.

  • 連想 - berarti "asosiasi" atau "koneksi".
  • は - kata sandang yang menunjukkan tema dalam kalimat, dalam hal ini "associação".
  • 創造力 - kreativitas.
  • を - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "kreativitas".
  • 刺激する - berarti "merangsang". Ini adalah kata kerja yang terdiri dari 刺激 (rangsangan) dan する (melakukan).
刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

Sulaman itu indah.

  • 刺繍 - sulaman
  • は - partikel topik
  • 美しい - Cantik, indah
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Saya ingin stimulasi/kegembiraan.

Saya ingin stimulus.

  • 刺激 (shigeki) - stimulus, kegembiraan
  • が (ga) - partikel subjek
  • 欲しい (hoshii) - ingin
刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

Saya suka sashimi.

  • 刺身 - sashimi, irisan tipis ikan mentah
  • が - partikel subjek
  • 大好き - sangat mencintai, sangat mencintai
  • です - kata kerja ser/estar dalam bentuk formal saat ini
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi lezat.

  • 刺身 - sashimi, iris mentah ikan atau seafood
  • は - partikel topik
  • 美味しい - Lezat, penuh rasa
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan afirmasi atau kesopanan
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Mari bertukar kartu nama.

  • 名刺 (meishi) - kartu nama
  • を (wo) - partikel objek
  • 交換 (koukan) - tukar, pertukaran
  • しましょう (shimashou) - mengajak seseorang untuk melakukan sesuatu
彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

Dia menikamku dengan pisau.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • ナイフ (naifu) - Buat
  • で (de) - Partikel instrumen
  • 私 (watashi) - Saya
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 刺した (sashita) - menusuk, menusuk (masa lalu dari kata kerja 刺す - ) sasu)
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Udara asap merangsang mata kita.

  • 煙る (kemuru) - kata kerja yang berarti "menjadi berasap, menjadi membara"
  • 空気 (kuuki) - udara
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 私たち (watashitachi) - kami
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 目 (me) - kata មន្រ្តីหมายถึง "mata"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 刺激する (shigeki suru) - katachi (形) yang berarti "merangsang, mengganggu"
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Duri terjebak di jari saya.

Tenggorokan ditangkap di jari saya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 指 (yubi) - berarti "jari" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
  • とげ (toge) - berarti "duri" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 刺さった (sasatta) - kata kerja "sasaru" di masa lalu, yang berarti "menusuk" atau "menusuk"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

刺