Terjemahan dan Makna dari: 刺 - toge
A palavra japonesa 刺 (とげ) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender essa palavra vai além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e aplicações de 刺, além de como ela é percebida na cultura japonesa.
Encontrada em contextos que vão desde a natureza até expressões metafóricas, 刺 é um termo versátil. Aqui, você descobrirá não apenas sua definição, mas também dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente. Vamos começar?
Significado e origem de 刺 (とげ)
A palavra 刺 (とげ) significa literalmente "espinho" em japonês. Ela é usada para descrever aquelas pequenas estruturas pontiagudas encontradas em plantas como rosas ou cactos. O kanji 刺, por sua vez, é composto pelo radical 刂 (lado direito, que representa uma faca) combinado com 朿, sugerindo algo que perfura ou fere.
Além do sentido concreto, 刺 também pode assumir um significado mais abstrato. Em certos contextos, ela representa algo que "ferre" emocionalmente, como palavras afiadas ou situações desconfortáveis. Essa dualidade entre o físico e o emocional torna a palavra particularmente rica em expressividade.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
No dia a dia, os japoneses usam 刺 para se referir a espinhos naturais, mas também em expressões como 刺のある言葉 (とげのあることば), que significa "palavras com espinhos" – ou seja, comentários cortantes ou sarcásticos. Essa metáfora é bastante comum e ajuda a ilustrar como a língua japonesa associa características físicas a comportamentos humanos.
Outro uso interessante aparece em combinações como 毒刺 (どくとげ), que significa "ferrão venenoso". Aqui, a palavra ganha um tom mais intenso, muitas vezes aparecendo em descrições de insetos ou situações perigosas. Percebe-se, portanto, que 刺 não se limita a objetos inofensivos, mas também àqueles que podem causar dano.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de lembrar 刺 é associar seu kanji a algo que "perfura". O radical 刂, que lembra uma lâmina, reforça essa ideia. Além disso, a leitura とげ tem um som curto e impactante, quase como o efeito de um espinho fincando na pele – uma conexão fonética que pode ajudar na memorização.
Curiosamente, 刺 também aparece em termos menos óbvios, como 刺身 (さしみ), o famoso prato de peixe cru. Originalmente, essa palavra fazia referência ao método de preparo, onde o peixe era "espetado" para ser fatiado. Embora hoje o significado tenha se distanciado dessa origem, é fascinante ver como uma mesma palavra pode evoluir em contextos diferentes.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 刺す (sasu) - Penetrasi, melukai dengan objek runcing; juga bisa berarti "menusuk".
- 刺し (sashi) - Bentuk kata kerja 刺す, digunakan dalam komposisi atau ekspresi, biasanya terkait dengan tindakan menusuk.
- 刺繍 (shishū) - Bordir; seni menghias kain dengan benang dan jarum.
- 刺激 (shigeki) - Stimulasi, iritasi, atau provokasi, yang melibatkan reaksi terhadap rangsangan.
- 刺身 (sashimi) - Makanan Jepang yang terdiri dari ikan mentah yang dipotong tipis.
Kata-kata terkait
sasu
menggali; menusuk; menyengat; untuk mendorong; menggigit; menyengat; menangkap; menjahit; letakkan (pelari) keluar; ke tiang (perahu); menangkap (dengan garis)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (刺) toge
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (刺) toge:
Contoh Kalimat - (刺) toge
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
Asosiasi ini merangsang kreativitas.
Asosiasi ini merangsang kreativitas.
- 連想 - berarti "asosiasi" atau "koneksi".
- は - kata sandang yang menunjukkan tema dalam kalimat, dalam hal ini "associação".
- 創造力 - kreativitas.
- を - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "kreativitas".
- 刺激する - berarti "merangsang". Ini adalah kata kerja yang terdiri dari 刺激 (rangsangan) dan する (melakukan).
Shishuu wa utsukushii desu
Sulaman itu indah.
- 刺繍 - sulaman
- は - partikel topik
- 美しい - Cantik, indah
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shigeki ga hoshii
Saya ingin stimulasi/kegembiraan.
Saya ingin stimulus.
- 刺激 (shigeki) - stimulus, kegembiraan
- が (ga) - partikel subjek
- 欲しい (hoshii) - ingin
Sashimi ga daisuki desu
Saya suka sashimi.
- 刺身 - sashimi, irisan tipis ikan mentah
- が - partikel subjek
- 大好き - sangat mencintai, sangat mencintai
- です - kata kerja ser/estar dalam bentuk formal saat ini
Sashimi wa oishii desu
Sashimi lezat.
- 刺身 - sashimi, iris mentah ikan atau seafood
- は - partikel topik
- 美味しい - Lezat, penuh rasa
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan afirmasi atau kesopanan
Meishi wo koukan shimashou
Mari bertukar kartu nama.
- 名刺 (meishi) - kartu nama
- を (wo) - partikel objek
- 交換 (koukan) - tukar, pertukaran
- しましょう (shimashou) - mengajak seseorang untuk melakukan sesuatu
Kare wa naifu de watashi o sashita
Dia menikamku dengan pisau.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- ナイフ (naifu) - Buat
- で (de) - Partikel instrumen
- 私 (watashi) - Saya
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 刺した (sashita) - menusuk, menusuk (masa lalu dari kata kerja 刺す - ) sasu)
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
Udara asap merangsang mata kita.
- 煙る (kemuru) - kata kerja yang berarti "menjadi berasap, menjadi membara"
- 空気 (kuuki) - udara
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 私たち (watashitachi) - kami
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 目 (me) - kata មន្រ្តីหมายถึง "mata"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 刺激する (shigeki suru) - katachi (形) yang berarti "merangsang, mengganggu"
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Duri terjebak di jari saya.
Tenggorokan ditangkap di jari saya.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 指 (yubi) - berarti "jari" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
- とげ (toge) - berarti "duri" dalam bahasa Jepang
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 刺さった (sasatta) - kata kerja "sasaru" di masa lalu, yang berarti "menusuk" atau "menusuk"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda