Terjemahan dan Makna dari: 刺身 - sashimi

Se você já teve contato com a culinária japonesa, provavelmente já ouviu falar da palavra 刺身[さしみ]. Mas o que ela significa exatamente? E como é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o contexto cultural dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, este conteúdo vai te ajudar a entender melhor esse termo tão presente no dia a dia dos japoneses.

O significado e a origem de 刺身

A palavra 刺身 se refere a um prato muito conhecido na culinária japonesa: peixe cru fatiado em pedaços finos, geralmente servido com shoyu e wasabi. A origem do termo é interessante e remonta ao período Edo (1603-1868), quando o consumo de peixe cru se popularizou no Japão. Naquela época, a expressão "刺す" (sasu), que significa "espetar" ou "furar", era usada porque os pedaços de peixe eram frequentemente colocados em espetos para facilitar a identificação do tipo de peixe servido.

Com o tempo, o termo evoluiu para 刺身, combinando o kanji 刺 (espetar) com 身 (corpo ou carne), formando uma palavra que descreve a apresentação do prato. Vale destacar que, embora muitas pessoas associem 刺身 apenas ao salmão ou ao atum, ele pode ser feito com diversos tipos de peixe e frutos do mar, como enguia, polvo e até mesmo vieiras, dependendo da região e da estação do ano.

O uso cultural e a popularidade de 刺身 no Japão

No Japão, 刺身 não é apenas um prato, mas uma expressão da valorização da frescura e da qualidade dos ingredientes. Os japoneses costumam consumi-lo em ocasiões especiais, como festivais e celebrações familiares, mas também no dia a dia, especialmente em restaurantes especializados (居酒屋) ou em refeições caseiras. A apresentação do prato é tão importante quanto o sabor, e os chefs dedicam anos de treinamento para dominar a técnica de corte que realça a textura e o aroma do peixe.

Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, como Hokkaido e Okinawa, o 刺身 pode incluir ingredientes menos convencionais, como carne de baleia (鯨) ou cavala (鯖), dependendo da disponibilidade local. Além disso, o consumo de peixe cru está profundamente ligado à cultura japonesa de apreciar os sabores naturais dos alimentos, muitas vezes sem temperos excessivos.

Dicas para memorizar e usar 刺身 corretamente

Se você está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de memorizar 刺身 é associar os kanjis à sua composição visual. O kanji 刺 (espetar) aparece em palavras como 注射 (injeção), enquanto 身 (corpo) é comum em termos como 身体 (corpo físico). Juntando os dois, fica mais fácil lembrar que 刺身 se refere a "pedaços de corpo (peixe) espetados". Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "刺身が好きです" (Gosto de sashimi) ou "刺身を食べたい" (Quero comer sashimi).

É importante notar que, embora 刺身 seja frequentemente traduzido como "sashimi" em português, a pronúncia original em japonês é "sashimi", com o "shi" sendo pronunciado de forma suave. Evite confundir com outras palavras parecidas, como 寿司 (sushi), que inclui arroz avinagrado. Se você visitar o Japão, experimentar diferentes tipos de 刺身 é uma ótima maneira de mergulhar na cultura gastronômica local e praticar o idioma ao mesmo tempo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 生魚 (Namazakana) - Peixe cru
  • 生き造り (Ikizukuri) - Ikan mentah disajikan hidup
  • さしみ (Sashimi) - Fatias de peixe cru

Kata-kata terkait

toge

duri; terpecah; kolom; pemotongan kata

刺身

Romaji: sashimi
Kana: さしみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Peixe cru fatiado

Arti dalam Bahasa Inggris: sliced raw fish

Definisi: Ikan mentah iris tipis.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (刺身) sashimi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (刺身) sashimi:

Contoh Kalimat - (刺身) sashimi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

Saya suka sashimi.

  • 刺身 - sashimi, irisan tipis ikan mentah
  • が - partícula de sujeito
  • 大好き - sangat mencintai, sangat mencintai
  • です - Verbo ser/estar no presente formal
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi lezat.

  • 刺身 - sashimi, iris mentah ikan atau seafood
  • は - partikel topik
  • 美味しい - Lezat, penuh rasa
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan afirmasi atau kesopanan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

刺身