Terjemahan dan Makna dari: 刺激 - shigeki
Kata Jepang 刺激[しげき] (shigeki) adalah istilah yang fleksibel yang muncul dalam berbagai konteks, dari percakapan sehari-hari hingga diskusi yang lebih mendalam tentang budaya dan masyarakat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna dan penggunaan ekspresi ini dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti 刺激, bagaimana cara menulisnya dalam kanji, penggunaannya dalam kalimat-kalimat umum dan beberapa tips untuk mengingatnya dengan cara yang efektif.
Selain itu, mari kita menyelami bagaimana orang Jepang memandang kata ini dalam kehidupan sehari-hari. Apakah kata ini digunakan secara frekuensi? Dalam situasi apa? Apakah ada nuansa budaya yang membuatnya lebih menarik? Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang hal ini, teruslah membaca untuk menemukan segala sesuatu tentang 刺激 dan bagaimana kata ini bisa berguna dalam pembelajaran bahasa Jepang Anda.
Arti dan penulisan dari 刺激
Kata 刺激 dapat diterjemahkan sebagai "stimulasi", "excitação", atau bahkan "iritasi", tergantung pada konteksnya. Kata ini terdiri dari dua kanji: 刺 (shi), yang berarti "menusuk" atau "menusuk", dan 激 (geki), yang mengandung gagasan "intens" atau "kekerasan". Bersama-sama, karakter ini menyampaikan sensasi sesuatu yang memicu reaksi, baik fisik maupun emosional.
Perlu dicatat bahwa 刺激 tidak terbatas hanya pada situasi positif. Ini bisa menggambarkan mulai dari emosi pengalaman baru hingga ketidaknyamanan yang disebabkan oleh lingkungan yang terlalu bising. Dualitas ini membuat istilah tersebut cukup fleksibel, muncul dalam percakapan tentang seni, ilmu pengetahuan, hubungan interpersonal, dan bahkan dalam diskusi tentang kesehatan mental.
Bagaimana 刺激 digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang
Di Jepang, 刺激 adalah sebuah kata yang muncul cukup sering, terutama dalam konteks yang melibatkan hal baru atau perubahan. Misalnya, seseorang bisa mengatakan bahwa sebuah perjalanan itu 刺激的 (shigekiteki), yaitu "stimulatif" atau "menyenangkan". Demikian pula, sebuah film atau buku bisa dianggap penuh dengan 刺激, yang menunjukkan bahwa itu menggugah emosi penontonnya.
Di sisi lain, kata ini juga muncul dalam situasi yang kurang menyenangkan. Lingkungan kerja yang stres atau perdebatan yang memanas bisa disebut sebagai 刺激が強い (shigeki ga tsuyoi), yang berarti "sangat intens" atau "terlalu merangsang". Variasi penggunaan ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang sering kali bergantung pada konteks untuk menentukan nada tepat dari suatu ungkapan.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 刺激 dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 刺激 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang sesuatu yang baru-baru ini membuat Anda bersemangat atau terganggu – perasaan itu dapat dijelaskan dengan kata ini. Strategi lain adalah membuat kartu flash dengan kalimat seperti 人生に刺激が必要だ (jinsei ni shigeki ga hitsuyou da), yang berarti "Hidup perlu rangsangan".
Selain itu, perhatikan kanji 激 (geki), yang juga muncul dalam kata-kata seperti 激しい (hageshii, "intens") dan 激動 (gekidou, "gempa"). Hubungan ini membantu memahami lebih baik esensi dari 刺激 dan bagaimana ia berhubungan dengan istilah-istilah lain dalam kosakata Jepang. Dengan praktik dan paparan yang konstan, segera Anda akan menggunakan kata ini dengan cara yang alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 興奮 (Kōfun) - Excitement, keadaan semangat yang intens.
- 刺戟 (Shigeki) - Stimulasi, dorongan tindakan.
- 刺激する (Shigeku suru) - Menimbulkan rangsangan, memicu sesuatu.
- 刺激的 (Shigekiteki) - Stimulatif, provokatif.
- 刺激物 (Shigekibutsu) - Zat yang menimbulkan rangsangan.
- 刺激的な (Shigekiteki na) - Menarik, merujuk pada sesuatu yang membangkitkan emosi atau minat.
- 刺激剤 (Shigeki-zai) - Agen perangsang, zat yang memicu reaksi.
- 刺激性の (Shigekisei no) - Dengan sifat merangsang, yang menyebabkan reaksi.
- 刺激源 (Shigeki gen) - Sumber rangsangan, asal yang memicu reaksi.
- 刺激的に (Shigekiteki ni) - Secara menstimulasi, secara provokatif.
- 刺激的なもの (Shigekiteki na mono) - Hal-hal yang menarik, elemen yang membangkitkan minat.
- 刺激的な人 (Shigekiteki na hito) - Orang yang merangsang, seseorang yang menimbulkan emosi atau minat.
- 刺激を与える (Shigeki o ataeru) - Memberikan rangsangan, menyebabkan reaksi.
- 刺激的な音 (Shigekiteki na oto) - Sebuah stimulan, musik atau kebisingan yang memicu reaksi emosional.
- 刺激的な匂い (Shigekiteki na nioi) - Aroma yang merangsang, parfum yang membangkitkan minat.
- 刺激的な味 (Shigekiteki na aji) - Rasa yang merangsang, rasa yang memicu reaksi yang intens.
- 刺激的な映画 (Shigekiteki na eiga) - Film yang merangsang, karya yang membangkitkan emosi yang intens.
- 刺激的な本 (Shigekiteki na hon) - Buku yang merangsang, bacaan yang memicu refleksi atau emosi.
- 刺激的な話題 (Shigekiteki na wadai) - Topik yang menarik, topik yang memicu minat dan perdebatan.
- 刺激的な体験 (Shigekiteki na taiken) - Pengalaman yang merangsang, pengalaman yang membangkitkan emosi mendalam.
- 刺激的な感覚 (Shigekiteki na kankaku) - Sensasi yang merangsang, persepsi yang membangkitkan reaksi yang intens.
- 刺激的なイメージ (Shigekiteki na imēji) - Gambar yang merangsang, visual yang memicu minat atau emosi.
Romaji: shigeki
Kana: しげき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: rangsangan; impuls; insentif; kegembiraan; gangguan; insentif; motivasi
Arti dalam Bahasa Inggris: stimulus;impetus;incentive;excitement;irritation;encouragement;motivation
Definisi: Sebuah elemen yang menyebabkan reaksi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (刺激) shigeki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (刺激) shigeki:
Contoh Kalimat - (刺激) shigeki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
Asosiasi ini merangsang kreativitas.
Asosiasi ini merangsang kreativitas.
- 連想 - berarti "asosiasi" atau "koneksi".
- は - kata sandang yang menunjukkan tema dalam kalimat, dalam hal ini "associação".
- 創造力 - kreativitas.
- を - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "kreativitas".
- 刺激する - berarti "merangsang". Ini adalah kata kerja yang terdiri dari 刺激 (rangsangan) dan する (melakukan).
Shigeki ga hoshii
Saya ingin stimulasi/kegembiraan.
Saya ingin stimulus.
- 刺激 (shigeki) - stimulus, kegembiraan
- が (ga) - partikel subjek
- 欲しい (hoshii) - ingin
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
Udara asap merangsang mata kita.
- 煙る (kemuru) - kata kerja yang berarti "menjadi berasap, menjadi membara"
- 空気 (kuuki) - udara
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 私たち (watashitachi) - kami
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 目 (me) - kata មន្រ្តីหมายถึง "mata"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 刺激する (shigeki suru) - katachi (形) yang berarti "merangsang, mengganggu"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda