Terjemahan dan Makna dari: 刷り - suri
A palavra japonesa 刷り [すり] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo ajudar em situações práticas. Neste artigo, vamos explorar o significado de 刷り, sua origem, como ela é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem facilitar sua memorização.
Além disso, veremos como essa palavra se relaciona com outros conceitos na língua japonesa e em que contextos ela aparece com mais frequência. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo para pesquisar termos japoneses, sabe como é importante ter informações claras e precisas. Aqui, vamos garantir que cada detalhe sobre 刷り seja explicado de forma direta e útil para seu aprendizado.
Significado e uso de 刷り
刷り [すり] é um termo que pode ser traduzido como "impressão" ou "estampa", dependendo do contexto. Ele está diretamente ligado ao ato de imprimir algo, seja em papel, tecido ou outras superfícies. No Japão, essa palavra é frequentemente usada em ambientes profissionais, como gráficas e indústrias têxteis, mas também aparece em situações do cotidiano.
Um exemplo comum é o uso de 刷り em frases como "この本の刷りはきれいです" (A impressão deste livro está bonita), onde o termo se refere à qualidade da impressão. Outro uso possível é em referência a padrões estampados em roupas ou objetos, mostrando como a palavra pode ser versátil. Vale lembrar que, embora não seja extremamente frequente em conversas informais, seu entendimento é essencial para quem lida com materiais impressos ou artesanais.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 刷 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a "cortar" ou "lâmina") e pelo componente 尸 (que remete a "corpo" ou "forma"). Essa combinação sugere a ideia de "marcar" ou "deixar uma forma", o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia do termo está ligada a técnicas antigas de impressão, como a xilogravura, muito utilizada no Japão durante períodos históricos como o Edo.
É interessante notar que, embora o kanji em si não seja dos mais complexos, sua leitura kun'yomi (すり) é menos comum do que a on'yomi (サツ), que aparece em palavras como 印刷 [いんさつ] (impressão). Essa diferença pode confundir iniciantes, mas entender a raiz do caractere ajuda a memorizar seus usos. Uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" ou "moldado" em uma superfície, como ocorre no processo de impressão.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Uma curiosidade sobre 刷り é que ela também pode aparecer em expressões menos literais, como 脳に刷り込む [のうにすりこむ], que significa "gravar algo na mente" ou "memorizar profundamente". Esse uso metafórico mostra como a ideia de "impressão" pode ser aplicada a conceitos abstratos, não apenas físicos. Esse tipo de expressão é comum em contextos educacionais ou de treinamento no Japão.
Para memorizar a palavra, uma estratégia é pensar em situações onde você vê algo sendo "impresso" ou "estampado". Associar o som "suri" ao movimento de um rolo de impressão, por exemplo, pode ajudar a fixar o termo. Outra dica é praticar com frases simples, como "この模様の刷りは独特です" (A estampa deste padrão é única), para se acostumar com seu uso natural. Com o tempo, 刷り se tornará mais familiar em seu vocabulário japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 印刷 (Insatsu) - Impresi, biasanya merujuk pada proses pencetakan teks atau gambar.
- 印 (In) - Merek, segel, atau cetakan; dapat merujuk pada simbol atau desain yang mewakili sesuatu.
- 印字 (Inji) - Impresi (teks); merujuk secara khusus pada pencetakan karakter atau angka.
- 印刷物 (Insatsubutsu) - Materi cetak; merujuk pada segala item yang telah dicetak, seperti buku, brosur, dll.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (刷り) suri
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (刷り) suri:
Contoh Kalimat - (刷り) suri
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa hon o surimasu
Saya mencetak buku.
Saya mencetak buku.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 本 (hon) - kata buku yang berarti "buku"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "buku"
- 刷ります (suraimasu) - mencetak
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda