Terjemahan dan Makna dari: 別れる - wakareru
Kata 「別れる」 (wakareru) adalah sebuah kata kerja dalam bahasa Jepang yang memiliki arti "berpisah" atau "mengucapkan selamat tinggal." Etimologi dari 「別れる」 berasal dari kanji 「別」, yang juga dapat dibaca sebagai "betsu" dan berarti "perpisahan" atau "berbeda." Akhiran verbal 「れる」 menunjukkan bahwa tindakan tersebut dalam bentuk volitif. Konstruksi gramatikal ini memberikan kata tersebut peran sebagai kata kerja transitif, menekankan tindakan berpisah atau mengakhiri sesuatu.
Dalam penggunaan sehari-hari, 「別れる」 sering digunakan untuk menggambarkan akhir dari hubungan pribadi, baik antara teman, pasangan, atau keluarga. Umum untuk mendengar kata kerja ini dalam konteks emosional, di mana perpisahan menandai akhir dari sebuah fase yang signifikan. Selain itu, 「別れる」 juga dapat digunakan dalam situasi yang kurang pribadi, seperti pemisahan barang fisik atau pembagian kelompok, menunjukkan versatilitasnya dalam bahasa Jepang.
Asal penggunaan 「別れる」 dapat ditelusuri hingga zaman kuno di Jepang, di mana perubahan dan perpisahan diekspresikan dengan bentuk bahasa yang lebih arkaik. Seiring waktu, kata tersebut berkembang menjadi istilah umum dalam dialog kontemporer, tanpa kehilangan bobot emosional dan budaya. Menarik bagaimana bahasa Jepang mempertahankan esensi nenek moyangnya dalam strukturnya, mencerminkan penghargaan terhadap sejarah dan tradisi dalam pembentukan kata-kata.
Selain penggunaan utamanya, 「別れる」 juga terkait dengan kata dan ungkapan yang berbagi kanji yang sama, seperti 「別れ」 (wakare), yang berarti "perpisahan", dan 「別居」 (bekkyo), yang merujuk pada "hidup terpisah" atau "perpisahan fisik". Kata-kata turunan ini menunjukkan kemampuan kanji yang sama untuk menciptakan berbagai ungkapan yang menangkap nuansa perpisahan dan perbedaan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 別れる
- 別れます - Cara Manners
- 別れません - bentuk Negatif
- 別れたい - Bentuk yang diinginkan
- 別れよう - Bentuk Volitif
- 別れる - Bentuk Netral
Sinonim dan serupa
- 別れる (Wakareru) - Berpisah, mengucapkan selamat tinggal.
- さようならする (Sayōnara suru) - Berkata selamat tinggal, biasanya untuk perpisahan yang lebih formal.
- 離れる (Hanareru) - Menjauh, menjauh secara fisik atau emosional.
- 分かれる (Wakareru) - Berpisah, memisahkan diri ke dalam kelompok atau bagian.
- 解散する (Kaisan suru) - Membubarkan, melarutkan sebuah kelompok atau pertemuan.
- 別離する (Betsuri suru) - Berpisah, biasanya dengan konotasi putus secara emosional.
- 告別する (Kokubetsu suru) - Mengucapkan selamat tinggal, sering dalam konteks perpisahan terakhir.
- 切り離す (Kirihanasu) - Memutuskan, memisahkan secara fisik objek atau orang.
- 断ち切る (Tachikiru) - Memutuskan sekaligus, sepenuhnya menghentikan suatu hubungan atau ikatan.
- 縁を切る (En o kiru) - Memutuskan ikatan, memutuskan hubungan secara permanen.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (別れる) wakareru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (別れる) wakareru:
Contoh Kalimat - (別れる) wakareru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja